Traducción inglés-español para "duty"

EN duty en español

duty {sustantivo}

EN duty
volume_up
{sustantivo}

  1. general
  2. finanzas

1. general

duty
Yet I believe we also have a second duty towards Afghanistan, an urgent duty.
Pero creo que tenemos un segundo deber con respecto a Afganistán, un deber de urgencia.
Hence, on the one hand, there is a duty to provide and, on the other, a duty to assist.
Por lo que, por una parte, tenemos el deber de ofrecer y, por otra, el deber de apoyar.
It is our duty and responsibility to reflect on these concerns.
Es nuestro deber y nuestra responsabilidad reflexionar sobre estas preocupaciones.

trending_flat
"tax"

duty (también: tax)
Subject: Method used to calculate an increase in rates of excise duty on alcohol
Asunto: Método de cálculo del aumento del impuesto especial sobre el alcohol
Structure and rates of excise duty applied on manufactured tobacco (
Estructura y tipos del impuesto especial que grava las labores del tabaco (
Structure and rates of excise duty applied on manufactured tobacco
Estructura y tipos del impuesto especial que grava las labores del tabaco

trending_flat
"obligation"

duty (también: encumbrance, liability, obligation, commitment)
It is our duty to remember, and it is our duty to get to grips with our problems.
Nuestra obligación es recordar y nuestra obligación es afrontar verdaderamente el problema.
It is our duty and also the duty of the Member States.
Es obligación nuestra, y es obligación también de los Estados miembros.
We have a duty to ensure that our representatives will be successful.
Tenemos la obligación de asegurar que nuestros representantes tengan éxito.

trending_flat
"service"

duty (también: service, service charge, restroom, unit)
Taking over the market brings with it the duty to provide a public service.
La situación de dominio del mercado conlleva la obligación de prestar un servicio público.
What do the customs and excise duty officers do in the United Kingdom?
¿Qué hacen los funcionarios del servicio de aduanas en el Reino Unido?
We cannot allow doctors to be on duty for too long.
No podemos permitir que los médicos estén de servicio demasiado tiempo.

2. finanzas

duty
volume_up
arancel {m} [fin.]
If any penalty duty is imposed before the panel's findings, we might as well shut down the WTO.
Cualquier arancel punitivo que se imponga antes de la decisión del «panel» significa que podemos cerrar la OMC.
After all, the present duty is ECU 75 per tonne. In doing so, the European Union is giving a good signal.
Puesto que el arancel actual correspondiente es de 75 ecus por tonelada, la Unión Europea da, con ello, una buena señal.
The impact of a duty on the price of such shoes is therefore potentially greater than it is for ordinary shoes.
Por consiguiente, la repercusión de un arancel sobre el precio de esos zapatos podría ser mayor que en el caso de los zapatos normales.

Sinónimos (inglés) para "duty":

duty

Ejemplos de uso para "duty" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishto be on night duty
Englishheavy duty electric cord
Englishduty free shop
Englishheavy duty electric cord
Englishto report for duty
Englishduty of preaching to others, the celebrant minister may make prudent use of "dialogue"
puede ser, alguna vez, prudentemente usada por el ministro celebrante como medio
EnglishChurch, gives new vigour to the Council's call and reminds us of our duty to
Iglesia católica, infunde nuevo impulso a la llamada conciliar y nos recuerda
EnglishI hope that the question of duty-free is going to have a positive solution.
Espero que el asunto de las ventas libres de impuestos se resuelva favorablemente.
EnglishIntegration is something that should be the duty of all of us to move forward.
Hubo un consenso general en muchos de estos temas, y en la forma en que se plantearon.
EnglishThat task is conferred on it by the Treaties and it has a duty to fulfil it.
Esa tarea se le ha encomendado en los Tratados y es una tarea que tiene que cumplir.
EnglishIn addition, Europe is duty-bound to set a good example to the booming emerging markets.
Además, Europa está obligada a dar buen ejemplo a los mercados emergentes en auge.
English   – Mr President, the primary duty of a parliament is to represent the people.
   – Señor Presidente, la primera tarea de un Parlamento es representar a los ciudadanos.
Englishbasis not only of the duty, but also of the responsibility before God and his
responsabilidad que incumbe ante Dios, ante su designio, sobre aquéllos y
EnglishIt is their duty to ensure that 'undesirable persons ' do not get into the EU.
Se les quiere hacer responsables de que las " personas no deseadas " no accedan a la UE.
EnglishThat is a duty on the part of the Union, whose honour is at stake here.
Existen pocas legislaciones específicas, tanto internacionales como nacionales.
EnglishAs a result, excise duty will continue to be collected in the country of destination.
En consecuencia, los impuestos especiales se seguirán recaudando en el país de destino.
Englishviolence, especially civil and ethnic conflicts, the UN is duty bound to
aumento de los conflictos, en particular de las luchas civiles y étnicas, la
EnglishWe must make a distinction between the demand for a survey and the abolition of duty-free.
Hay que diferenciar entre la exigencia de un estudio y la supresión del duty free.
EnglishThey are duty-bound to do this on account of the content of this association agreement.
Están obligados a hacerlo en virtud del contenido del presente acuerdo de asociación.