Traducción Inglés-Español para "to educate"

 

"to educate" en español

Resultados: 1-29 de 193

to educate {verbo}

to educate [educated|educated] {vb} (también: to civilize)

to educate [educated|educated] {v.t.} (también: to bring up, to train, to raise, to teach)

fascinated by the cheerful and relaxed method he used to educate,

y fascina el modo alegre y amable con el que sabía educar, acercándose

We, the politicians, have an enormous responsibility to explain, educate and guide opinion.

Nosotros, los políticos, tenemos la enorme responsabilidad de explicar, educar y dirigir la opinión.

We are helping to educate half a million children.

Estamos ayudando a educar a medio millón de niños.

However, we need to educate and be educated to persevere.

Hemos de educarnos y educar a la perseverancia.

solemn obligation to educate their offspring.

de educar a la prole, y por tanto hay que reconocerlos como primeros y

to educate [educated|educated] {v.t.} (también: to provide school)

escolarizar {v.t.}
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "educate":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "to educate" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

d) The Father who educates

d) El Padre educador

They must be re-educated.

Así, pues, hay que reeducarlas.

They are educated for Europe in Europe.

Se forman en Europa y para Europa.

Climate of the educating community

Estilo educativo de la comunidad educadora

evangelizing and educating mission.

llevar a cabo su misión evangelizadora y educadora.

It has a dynamic, healthy and well-educated population.

Cuenta con una población dinámica, sana y erudita.

All too often we tend to over-educate.

Con mucha frecuencia, lo hacemos ignorando las necesidades.

This includes, above all, educating ourselves in the faith.

Esto comporta, ante todo, educarnos en la fe.

Educated doctors and nurses save human lives.

Los médicos y las enfermeras de carrera salvan vidas humanas.

We must respect them, protect them, educate them and love them!

¡Debemos respetarlos, protegerlos, educarlos, amarlos!

The result will be a Europe of ageing and poorly educated people.

Debemos invertir en investigación y producir desarrollo.

"The work of educating in the service of life involves the training

« La labor de educación para la vida requiere la formación

Are you going to educate them by putting them in the electric chair?

¿Vais a educarlos poniéndolos en la silla eléctrica?

For this, we need a properly educated labour force.

Por este motivo, necesitamos una mano de obra adecuadamente formada.

Have their young people become better trained and educated or less so?

Lamento no haber visto ningún análisis de este tipo.

They are illiterate, or obviously poorly educated.

Son iletrados, o personas cuya educación es manifiestamente deficitaria.

precisely to educate people in the faith in such a way as to lead each

manera tal que ella conduzca a cada cristiano a vivir los sacramentos como

If countries are to develop further, they need an educated population.

Para seguir desarrollándose, los países necesitan una población instruida.

relations existing between all those who make up the educating community.

justamente la atención sobre la importancia del clima y del estilo de las

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario portugués-español de bab.la.