Traducción inglés-español para "elephant"

EN elephant en español

elephant {sustantivo}

EN elephant
volume_up
{sustantivo}

elephant
The African elephant is still a threatened animal species, according to the IUCN.
El elefante africano sigue siendo una especie amenazada según la IUCN.
See you not how your Lord dealt with the people of the elephant?
¿No has visto lo que tu Sustentador hizo con el Ejército del Elefante?
Yesterday I referred to the Council as the invisible elephant.
Ayer dije que el Consejo era el elefante invisible.
elephant

Ejemplos de uso para "elephant" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishWe in this House do not think of the elephant in the way that the African does.
En esta Cámara no pensamos en los elefantes del mismo modo que los africanos.
EnglishWe were promised that Galileo would not be a white elephant, but that we were looking for a role for it.
Se nos prometió que Galileo no sería un trasto inútil, sino que le buscaríamos una función.
EnglishWe know there has been a huge loss in elephant numbers, much of which is attributable to poaching.
Sabemos que se ha producido una enorme pérdida de elefantes, en gran parte atribuible a la caza furtiva.
EnglishThus the subsidies end up becoming a white elephant.
De este modo, las subvenciones suponen un esfuerzo inútil.
EnglishMore information: http://www.smh.com.au/environment/conservation/thai-customs-seizes-two-tonnes-of-elephant-tusks-20100226-p69p.html
Más información: http://eco13.net/2010/05/tailandia-el-mercado-mundial-del-marfil-ilegal/
EnglishWhat kind of incentive to preserve elephants does that give to countries with small elephant populations?
¿Qué tipo de incentivo para conservar a los elefantes supone eso para los países con una pequeña población de elefantes?
EnglishIf we do not broaden the scope and provide Daphne with the money it needs, it will remain a white elephant.
Sin la ampliación de este programa, señor Comisario, y sin los fondos necesarios, el programa DAPHNE se queda sin contenido.
EnglishIt is quite clear, if you look at this system - the white elephant in the sky - that we are looking for more and more uses for it.
Está muy claro, al observar este sistema -un trasto inútil en el cielo-, que cada vez le buscamos más usos.
EnglishIt really is a massive white elephant.
English. - Mr President, an elephant lurks in the wings of this debate that we seem reluctant to identify.
en nombre del Grupo ALDE. - Señor Presidente, parece que somos reacios a reconocer temas importantes que rondan en este debate.
EnglishThis is why these countries have tabled their own proposals in order to maintain the elephant population and to reduce the risks.
Por ese motivo, estos países han presentado sus propias propuestas para mantener la población de elefantes y reducir los riesgos.
EnglishFinally, nothing has been said of the elephant in the room, namely the absolute unsustainability of the Greek debt and the Irish debt.
Por último, no se ha dicho nada del problema principal, a saber, la insostenibilidad absoluta de la deuda de Grecia y de Irlanda.
EnglishEurope's own sensitivity to the movements of the current American elephant can all too easily overshadow our relations with its northern neighbour.
Por segunda vez en otras tantas semanas ha avergonzado a la Unión y, en este caso, ha ofendido a un importante aliado.
EnglishWe have become so obsessed with global warming that we have overlooked the real elephant in the room - the global food crisis.
Nos hemos obsesionado tanto con el calentamiento global que hemos pasado por alto el verdadero problema: la crisis mundial de los alimentos.
EnglishIn 1978, Kenya banned the hunting of elephants and that decision was followed by an almost total destruction of elephant herds in Kenya.
En 1978, Kenia prohibió la caza de elefantes, y a esa decisión siguió la exterminación casi total de las manadas de elefantes en Kenia.
EnglishYet the picture is mixed: elephant numbers are recovering in some areas, but this causes the destruction of the natural habitat.
Sin embargo, la imagen es mixta: en algunas zonas se está recuperando el número de elefantes, pero esto conlleva la destrucción del hábitat natural.
EnglishFinally, Mr Orbán I want to say something about the elephant in the room.
Finalmente, señor Orbán, quiero referirme a una realidad incuestionable, que naturalmente es la ley de medios de comunicación de Hungría.
EnglishCommissioner, thank you for your very long and detailed presentation, which I appreciate very much, but can I just say that you missed the elephant in the room.
Comisaria, gracias por su extensa y detallada presentación, que valoro enormemente, pero quiero decirle que ha ignorado lo más importante.
EnglishAs it is, if we were to take them back into Appendix I, it would send the wrong signal to those countries that have a small elephant population.
Por lo tanto, si los incluimos de nuevo en el Apéndice I, esto enviaría la señal equivocada a los países que cuentan con una pequeña población de elefantes.
EnglishThe elephant in the room is a concern that a change in the wording, or switching to the ordinary procedure, might trigger a referendum in Ireland.
Sí, pronto habrá que haber tomado una decisión, pero en lo que respecta a un asunto tan importante como este, debemos respetar las disposiciones de los Tratados.