Traducción inglés-español para "Elizabeth"

EN Elizabeth en español

ESElizabeth en inglés

EN Elizabeth
volume_up
{nombre propio}

Elizabeth
Mr President, I wish to comment on two aspects of this excellent report by Elizabeth Lynne.
Señor Presidente, quisiera comentar dos puntos de este excelente informe de Elizabeth Lynne.
Question No 47 by Mary Elizabeth Banotti (H-0639/02):
- Pregunta nº 47 formulada por Mary Elizabeth Banotti (H-0639/02):
Question No 38 by Mary Elizabeth Banotti (H-0825/02):
- Pregunta n 38 formulada por Mary Elizabeth Banotti (H-0825/02):

Sinónimos (inglés) para "Elizabeth":

Elizabeth

Ejemplos de uso para "Elizabeth" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishFrom among them, Elizabeth chose Friar Rudiger as her spiritual director.
Entre ellos Isabel eligió a fray Ruggero (Rüdiger) como director espiritual.
EnglishElizabeth.
Este símbolo de caridad está presente muchas veces en las representaciones de santa Isabel.
EnglishMary goes to help Elizabeth while she prepares for motherhood.
María va para ayudarla en los días de su preparación para la maternidad.
EnglishElizabeth’s spiritual direction thus passed to Konrad of Marburg.
La dirección espiritual de Isabel pasó, así, a Conrado de Marburgo.
EnglishElizabeth already knows God’s plan and that which, at this moment, is a mystery between Mary and herself.
«¿De dónde a mí que la madre de mi Señor venga a mí?» (Lc 1, 43).
EnglishCelebrated here was the engagement between Ludwig and Elizabeth.
Aquí se celebró el compromiso entre Ludovico e Isabel.
English“Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb” (Lk 1:42); with these words Elizabeth greets Mary.
«¡Bendita tú entre las mujeres y bendito el fruto de tu seno!» (Lc 1, 42).
Englishwas greeted by Elizabeth as "blessed among women."
efecto, fue saludada por Isabel como « bendita entre las mujeres ».
EnglishHowever, Elizabeth's words "And blessed is she who believed" do not apply only to that particular moment of the Annunciation.
Así pues María, movida por la caridad, se dirige a la casa de su pariente.
EnglishIn her profound sensibility Elizabeth saw the contradictions between the faith professed and Christian practice.
En su profunda sensibilidad Isabel veía las contradicciones entre la fe profesada y la práctica cristiana.
EnglishTraveling through villages, Elizabeth worked wherever she was received: She helped the sick, spinned and sewed.
Peregrinando por los pueblos, Isabel trabajaba allí donde se la acogía, asistía a los enfermos, hilaba y cosía.
EnglishBlessed are you who believed in the word of God who announces to you the birth of the Redeemer of the world, says Elizabeth.
¡Feliz tú, por haber creído en la palabra de Dios que te anuncia el nacimiento del Redentor del mundo!, dice Isabel.
EnglishElizabeth lived in the Hungarian court only the first four years of her childhood, together with a sister and three brothers.
Isabel vivió en la Corte húngara sólo los primeros cuatro años de su infancia, junto a una hermana y tres hermanos.
EnglishElizabeth replied: “I will not dissuade you.
EnglishElizabeth spent her last three years in the hospital she founded, serving the sick, staying by the bedside of the dying.
Isabel transcurrió sus últimos tres años en el hospital fundado por ella, sirviendo a los enfermos, velando con los moribundos.
EnglishSavior offers Himself to all: to Elizabeth and her son John the Baptist (cf.
evangelizadora, pues a través de ella el Salvador se ofrece a todos los hombres: a Isabel y a su hijo, Juan Bautista (cf. Lc 1,39-45), a los
EnglishAccording to the customs of that time, in fact, her father had decided that Elizabeth should become a princess of Thuringia.
Según las costumbres de aquel tiempo, de hecho, su padre había establecido que Isabel se convirtiera en princesa de Turingia.
EnglishThe meeting of the two mothers, Elizabeth and Mary, precedes these future events and in a sense prepares them.
El encuentro de las dos madres, Isabel y María, anticipa los acontecimientos que habrán de cumplirse y, en cierto sentido, prepara para ellos.
EnglishBut Elizabeth became the object of silent criticisms because her way of behaving did not correspond to the life of the court.
Pero Isabel se convirtió en objeto de silenciosas críticas, porque su modo de comportarse no correspondía a la vida de la corte.
EnglishHowever, Elizabeth's words "And blessed is she who believed" do not apply only to that particular moment of the Annunciation.
Sin embargo las palabras de Isabel « Feliz la que ha creído » no se aplican únicamente a aquel momento concreto de la anunciación.