Traducción Inglés-Español para "to enable"

 

"to enable" en español

Resultados: 1-28 de 1282

to enable {verbo}

You can enable cookies by following these browser-specific instructions:

Si quieres activar las cookies, sigue las instrucciones específicas para cada navegador:

Press the shortcut keys (Shift)(F1) to enable Extended Tips once.

Utilice la combinación de teclas (Mayús)(F1) para activar la Ayuda activa temporalmente.

Enable this token and turn on the following functions: 6.

Habilitar esta señal y activar las funciones siguientes: 6.

Open the Roaming Access preferences pane to enable Roaming Access and enter your User Name.

Abra la sección de las preferencias de acceso móvil para activar el acceso móvil e indique el nombre de usuario.

To enable POP3 for a user mailbox, open a service request in the Administration Center.

Para activar POP3 para un buzón de correo de usuario, abra una solicitud de servicio en Centro de administración.
habilitar {vb} [IT]

In order to save your settings, make sure that you enable cookies on your browser.

Para guardar tu configuración, asegúrate de habilitar las cookies en tu navegador.

Although it's not recommended, you can enable access to blocked attachments.

Puede habilitar el acceso a los datos adjuntos bloqueados, aunque no es recomendable.

On the Hibernate tab, select Enable hibernation if it is not already selected.

En la pestaña Hibernar, selecciona Habilitar hibernación si aún no está seleccionado.

If you want to be able to receive incoming faxes, select the Enable Receive check box.

Si deseas poder recibir faxes entrantes, activa la casilla Habilitar recepción.

In the list, expand Display, and then expand Enable adaptive brightness.

En la lista, expanda Pantalla y, a continuación, expanda Habilitar brillo adaptable.

In a medium that is still developing it can enable us to share the very best practice.

En un medio que todavía se esta desarrollando puede posibilitar que compartamos su mejor uso.

Financial support is needed to enable poor countries to take part in these court activities.

Apoyo financiero para posibilitar que también los países pobres puedan tomar parte en las actividades del Tribunal.

Every Member State must take the necessary measures to enable young people to take part in the programme without let or hindrance.

Todos los Estados miembros tienen que adoptar las medidas necesarias para posibilitar a los jóvenes una participación sin obstáculos en el

We also have reservations concerning paragraph 29, which contains a proposal to amend the UN's Charter so as to enable it to intervene in

También tenemos dudas respecto del punto 29 que propone que hay que dar una nueva redacción a la Carta de la ONU para posibilitar la

The Internet is the first medium which enables worldwide, interactive communication.

Internet es el primer medio que posibilita la comunicación mundial interactiva.

to enable [enabled|enabled] {v.t.} (también: to allow)

permitir {v.t.}

We believe it is good to set targets and goals to enable the plan to be implemented.

Creemos que está bien fijar fines y metas para permitir la aplicación del plan.

Could they enable museums to set better, more independent objectives for themselves?

¿Podían permitir a los museos fijar mejores objetivos y más independientes para sí mismos?

The European Union must therefore enable research to be carried out.

Por lo tanto, la Unión Europea debe permitir que se lleven a cabo investigaciones.

A database must be created to enable the collection and exchange of information.

Hay que crear un banco de datos para permitir la recopilación y el intercambio de información.

Enable the setting to let other users control or enable this connection.

Habilita la configuración para permitir que otros usuarios controlen o habiliten esta conexión.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "to enable" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Computer enabled with Bluetooth®

Equipo provisto de Bluetooth®

The more we are enabled to praise

Cuanto más

Networking is enabled.

Los servicios de red están habilitados.

By ordination he is enabled to act as a

Por la ordenación recibe la capacidad de

I understood that Love alone enabled the

Entendí que sólo el amor es el que impulsa

Clear the Enable Tabbed Browsing check box.

A continuación, haga clic en Configuración.

enable parents to accept the gift of a child.

aceptar el don de un hijo.

It must enable these countries to participate.

Debe hacer que estos países puedan participar.

This is an enabling, liberating directive.

Ésta es una directiva habilitadora y liberadora.

This truly would be an enabling exercise.

Esto sería un verdadero ejercicio de capacitación.

This report has enabled us to convey that message.

Lo hicimos llegar gracias a este informe.

Verify that your DVD-ROM drive is enabled.

Compruebe si la unidad de DVD-ROM está habilitada.

We have political mechanisms to enable us to say no!

Tenemos mecanismos políticos para decir:¡No!

This approach will enable us to avoid many problems.

Esta fórmula evitaría muchos problemas.

After you've installed a sensor, you must enable it.

Una vez instalado el sensor, debe habilitarlo.

It is this which will enable a solution to be found.

Esto abre las puertas a una solución.

This list box enables you to select the source type.

En este listado se selecciona el tipo de fuente.

The Treaty of Amsterdam enables us to do this.

El Tratado de Amsterdam nos ofrece esta posibilidad.

This oral amendment should enable us to move forward.

Esta enmienda oral debería permitirnos avanzar.

Computer enabled with Bluetooth® wireless technology

Equipo con tecnología inalámbrica Bluetooth®

Palabras similares

empress · emptiness · empty · empyema · emrentence · emulation · emulator · emulgent · emulsion · emus · enable · enabled · enabler · enabling · enactment · enamel · enation · encampment · encapsidation · encapsulation · encased

Más traducciones en el diccionario portugués-español.