Traducción Inglés-Español para "to endanger"

 

"to endanger" en español

Resultados: 1-26 de 278

to endanger {verbo}

to endanger [endangered|endangered] {vb} (también: to threaten, to intimidate)

to endanger [endangered|endangered] {vb} (también: to dare, to risk, to stake, to hazard)

In doing so you would risk endangering the very existence of the universal service.

Con ello, arriesgan la existencia del servicio universal.

It would not be a good thing to blindly apply competition rules and risk endangering the efficiency of Community and national interventions.

No sería deseable aplicar ciegamente las reglas de competencia arriesgando poner en peligro la eficacia de las intervenciones comunitarias y nacionales.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "endanger":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "to endanger" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

That would be endangered.

Se pondría en peligro.

It endangers the whole system.

Haría peligrar el sistema entero.

Their livelihoods were endangered.

Su sustento estaba en peligro.

Endangered Archives Programme.

(en inglés) Endangered Archives Programme.

On the contrary, it will become seriously endangered.

Al contrario, se verá seriamente amenazada.

The directive must not be allowed to endanger this work.

La directiva no debe poner en peligro esta actividad.

Unfortunately, these are endangered species.

Desgraciadamente, éstos están en peligro de extinción.

Ultimately, they are endangering freedom itself.

Y en última instancia ponen en peligro la propia libertad.

Syria’s cultural heritage is endangered on several levels.

El patrimonio cultural de Siria peligra en varios niveles.

Obscenity is clearly endangering the benefits of the Internet.

La obscenidad está dañando los beneficios de Internet.

Safety standards must on no account be endangered.

En ningún caso pueden ponerse en peligro los niveles de seguridad.

They are not five points that endanger Serbia's legitimate interests.

No son cinco puntos que amenacen los intereses legítimos de Serbia.

This also endangered the security of thousands of football fans.

Esta actitud además puso en peligro la seguridad de miles de seguidores.

More information: http://www.fws.gov/endangered ews/index.html

Más información en inglés: http://www.fws.gov/endangered ews/index.html

They are classed as an endangered species by the EU.

De acuerdo con la clasificación de la UE, se trata de una especie protegida.

It is quite obvious that such developments endanger biodiversity.

Es obvio que esto también constituye una grave amenaza para la biodiversidad.

We particularly support restrictive measures for endangered stocks.

Apoyamos expresamente las medidas restrictivas para las poblaciones amenazadas.

This, we feel, endangers the rights of individuals and democracy.

Esto nos parece peligroso para el derecho de las personas y para la democracia.

Its accession would overstretch, overstrain, weaken, perhaps even endanger the EU.

Su adhesión supondría estirar, forzar, debilitar y quizá poner en peligro la UE.

Palabras similares

Más en el diccionario francés-español.