"enough" en español
But I am saying to the Commission and to the Council: this is not nearly enough.
Humanitarian aid undoubtedly helps, but just as obviously it is simply not enough.
The lip service paid by the European Union to religious freedom is not enough.
However, this element is not enough to induce me to vote in favour of the report.
Nevertheless, this is not enough for the development of isolated rural areas.
It is about time that we in this House said that we have had enough of it all.
This happens infrequently enough in this Parliament for it to be emphasized.
The decision concerning the so-called transparency register is not ambitious enough.
I hope that you will be generous enough to advise me on the content of that vision.
It is said that Europe is not social enough; it will never be social enough.
It is not enough to demand transparency from other bodies of the European Union.
In this case it is not enough to ask the United States to clarify the situation.
It is not enough simply to increase resources and step up police cooperation.
You spoke about the Danube, but it is simply not enough to carry out studies.
It is not enough to simply create new bodies to regulate the financial sector.
Sinónimos (inglés) para "enough":
Traducciones similares para "enough" - español
Ejemplos de uso
Ejemplos de uso para "enough" en español
To my mind, this concept is not conveyed clearly enough in the Goerens report.
The Iranian people are intelligent enough to make the decision for themselves.
This early warning system did not alert us quickly enough to the forest fires.
So, yes, some progress was made, but not enough to compensate for the omissions.
The European Commission has been blamed for not keeping a close enough eye on it.
I cannot stress enough the importance of the Southern Cone for the European Union.
And if that was not enough we also have paragraph 5, which refers to the S300s.
Two minutes is certainly not long enough to deal with such an important topic.
There have been enough questionnaires: now it is time to provide some answers.
You said that conflicted with the agreements. Fair enough, I had to accept that.
There is not enough evidence to assess whether theophylline or its analogues, e.g.
The Renault case gives us cause for concern, but lamentations are not enough.
Europe and the world have held a great many debates, but acts are not enough.
We have enough debt at the national level and even more unfunded liabilities.
There would seem not to be enough room at the banqueting table of the human race.
We have more than enough challenges ahead of us for us to be playing little games.
Nonetheless, this reduction in the number of fishermen does not seem enough.
I know this will not be enough; I know public opinion needs to be mobilised.
Today, sadly enough, yet for understandable reasons, this is certainly not the case.
I see it as just a step, because unfortunately, we have not gone far enough.
Sugiere una nueva traducción de inglés a español
¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.
Sugerencias recientes de los usuarios: suponer un peligro, guiverno, Puerta santa, novela policíaca, represalias
enlivenment · enmities · enmity · ennoblement · ennui · enologist · enology · enormity · enormous · enormously · enough · enoxacin · enquiry · enraged · enraptured · enriched · enriching · enrichment · enrik · enrollee · enrollment
Incluso más traducciones en el diccionario alemán-español de bab.la.