Copa Mundial de Idiomas bab.la 2015

HE
VS
BG
אני אוהבת אותך Любя Ви

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción inglés-español para "enough"

 

"enough" en español

Resultados: 1-23 de 3916

enough {adjetivo}

enough {adj.}

suficiente {adj.}

I do not think that the growth and employment initiative is, on its own, enough.

Yo no creo que la iniciativa «crecimiento y empleo» sea por sí sola suficiente.

But I am saying to the Commission and to the Council: this is not nearly enough.

Pero le digo a la Comisión y al Consejo: esto no está ni cerca de ser suficiente.

The Treaty of Nice is not enough to meet the requirements of the 21st century.

El Tratado de Niza no es suficiente para responder a las exigencias del siglo XXI.

The lip service paid by the European Union to religious freedom is not enough.

No es suficiente con que la Unión Europea hable sin más de la libertad religiosa.

Nevertheless, however important it may be to make this effort, it is not enough.

Pero, por importante que sea llevar a la práctica este esfuerzo, no es suficiente.

enough {adverbio}

enough {adv.} (también: a lot, reasonably, rather, quite)

bastante {adv.}

I think we have spent enough time on this point and everything has been decided.

Creo que ya nos hemos extendido bastante sobre este punto y ya está todo resuelto.

The fisheries sector already suffers enough from EU stipulations and restrictions.

El sector pesquero ya sufre bastante con las decisiones y restricciones de la UE.

It is about time that we in this House said that we have had enough of it all.

Es tiempo de que en esta Cámara digamos que ya hemos tenido bastante de todo eso.

What we are saying here is not anchored firmly enough in the public consciousness.

Lo que estamos tratando aquí no está lo bastante arraigado en la conciencia pública.

The decision concerning the so-called transparency register is not ambitious enough.

La decisión sobre el llamado registro de transparencia no es lo bastante ambiciosa.

enough!

(FR) Mr President, ladies and gentlemen, enough of all this political hypocrisy.

(FR) Señor Presidente, señoras y señores, basta ya de tanta hipocresía política.

It is no longer enough to concentrate on the enforcement of statutory provisions.

Ya no basta con concentrarse en la ejecución de las disposiciones obligatorias.

In this case it is not enough to ask the United States to clarify the situation.

En este caso, no basta con pedir a los Estados Unidos que aclare la situación.

It is not enough to demand transparency from other bodies of the European Union.

No basta con exigir la transparencia de los otros órganos de la Unión Europea.

It is not enough to simply create new bodies to regulate the financial sector.

No basta simplemente con crear nuevos organismos para regular el sector financiero.
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (inglés) para "enough":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "enough" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "enough" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Surely we have seen enough violence and heartbreak in this region of the world?

¿Acaso no hemos visto violencia y angustia suficientes en esta parte del mundo?

Until now the civil liability legislation has simply not been dissuasive enough.

Hasta ahora la responsabilidad civil no ha sido lo suficientemente disuasoria.

The Iranian people are intelligent enough to make the decision for themselves.

Su pueblo es lo suficientemente inteligente para tomar sus propias decisiones.

But I think we are not being careful enough about the various concepts involved.

Pero considero que los diferentes conceptos se manejan con muy poca prudencia.

To my mind, this concept is not conveyed clearly enough in the Goerens report.

En mi opinión, se hace insuficientemente eco de esta idea en el informe Goerens.

This is always the case; there is never enough money for culture or for education.

Siempre sucede lo mismo, en cultura y en formación siempre escasean los medios.

I cannot stress enough the importance of the Southern Cone for the European Union.

No puedo expresar con palabras la importancia del Cono Sur para la Unión Europea.

This early warning system did not alert us quickly enough to the forest fires.

Este sistema no ha llamado a tiempo la atención sobre los incendios forestales.

So, yes, some progress was made, but not enough to compensate for the omissions.

Sí, hay algunos avances pero son insuficientes en comparación con las lagunas.

The European Commission has been blamed for not keeping a close enough eye on it.

Se reprocha a la Comisión Europea el poco control que ha mantenido sobre la misma.

And if that was not enough we also have paragraph 5, which refers to the S300s.

Además, para colmo de males, está el apartado 5 sobre la cuestión de los S300.

There have been enough questionnaires: now it is time to provide some answers.

Ya se han hecho suficientes cuestionarios: es el momento de dar algunas respuestas.

You said that conflicted with the agreements. Fair enough, I had to accept that.

Entonces declaró que ello contravendría los acuerdos alcanzados y yo así lo acepté.

That will be enough to change the opinion of the people of the Republic of Ireland.

Eso bastará para que los ciudadanos de la República de Irlanda cambien de opinión.

But the problem with this Group is that it does not have a high enough profile.

El problema con dicho grupo es que no goza de un perfil suficientemente alto.

Two minutes is certainly not long enough to deal with such an important topic.

Lo cierto es que dos minutos no son suficientes para tratar un tema tan importante.

There is not enough evidence to assess whether theophylline or its analogues, e.g.

No hay suficientes pruebas para evaluar si la teofilina o sus análogos, p.ej.

We have enough debt at the national level and even more unfunded liabilities.

Ya tenemos deudas suficientes a nivel nacional e incluso más pasivos sin cobertura.

There would seem not to be enough room at the banqueting table of the human race.

Al parecer no existen plazas suficientes en la mesa del banquete del género humano.

We have more than enough challenges ahead of us for us to be playing little games.

Tenemos retos más que suficientes ante nosotros como para entretenernos con juegos.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: comodín, frontalidad, trucho, fideo de chocolate, compañero de ligue

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario alemán-español de bab.la.