Traducción Inglés-Español para "enough"

 

"enough" en español

Resultados: 1-23 de 3929

enough {adjetivo}

enough {adj.}

suficiente {adj.}

I do not think that the growth and employment initiative is, on its own, enough.

Yo no creo que la iniciativa «crecimiento y empleo» sea por sí sola suficiente.

But I am saying to the Commission and to the Council: this is not nearly enough.

Pero le digo a la Comisión y al Consejo: esto no está ni cerca de ser suficiente.

You may say, well it is not excluded; but that is not good enough, colleagues.

Pueden decir ustedes que no está excluida, pero eso no es suficiente, Señorías.

Humanitarian aid undoubtedly helps, but just as obviously it is simply not enough.

Sin duda, la ayuda humanitaria colabora, pero, evidentemente, no es suficiente.

If you're using a wireless network, verify that there's enough network bandwidth.

Si usa una red inalámbrica, compruebe que el ancho de banda de red sea suficiente.

enough {adverbio}

enough {adv.} (también: a lot, reasonably, rather, quite)

bastante {adv.}

This problem has been discussed often enough, but little has been done about it.

Se ha hablado de él con bastante frecuencia, pero han sucedido muy pocas cosas.

I think we have spent enough time on this point and everything has been decided.

Creo que ya nos hemos extendido bastante sobre este punto y ya está todo resuelto.

The fisheries sector already suffers enough from EU stipulations and restrictions.

El sector pesquero ya sufre bastante con las decisiones y restricciones de la UE.

It is about time that we in this House said that we have had enough of it all.

Es tiempo de que en esta Cámara digamos que ya hemos tenido bastante de todo eso.

This happens infrequently enough in this Parliament for it to be emphasized.

Se trata de un hecho bastante raro en este recinto como para que sea destacado.

enough!

(FR) Mr President, ladies and gentlemen, enough of all this political hypocrisy.

(FR) Señor Presidente, señoras y señores, basta ya de tanta hipocresía política.

It is no longer enough to concentrate on the enforcement of statutory provisions.

Ya no basta con concentrarse en la ejecución de las disposiciones obligatorias.

It is not enough to demand transparency from other bodies of the European Union.

No basta con exigir la transparencia de los otros órganos de la Unión Europea.

Quality legislation is not enough if it is not backed up by effective enforcement.

Una buena legislación no basta si no está respaldada por una aplicación efectiva.

In this case it is not enough to ask the United States to clarify the situation.

En este caso, no basta con pedir a los Estados Unidos que aclare la situación.
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "enough":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "enough" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "enough" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

We conclude that there is not enough evidence to compare the different therapies.

Es necesario realizar más investigaciones, en especial para los efectos adversos.

Surely we have seen enough violence and heartbreak in this region of the world?

¿Acaso no hemos visto violencia y angustia suficientes en esta parte del mundo?

How can they be considered safe enough for operation in crowded urban conditions?

¿Cómo es que pueden considerarse seguros en condiciones de aglomeración urbanas?

Until now the civil liability legislation has simply not been dissuasive enough.

Hasta ahora la responsabilidad civil no ha sido lo suficientemente disuasoria.

But I think we are not being careful enough about the various concepts involved.

Pero considero que los diferentes conceptos se manejan con muy poca prudencia.

To my mind, this concept is not conveyed clearly enough in the Goerens report.

En mi opinión, se hace insuficientemente eco de esta idea en el informe Goerens.

This is always the case; there is never enough money for culture or for education.

Siempre sucede lo mismo, en cultura y en formación siempre escasean los medios.

The Iranian people are intelligent enough to make the decision for themselves.

Su pueblo es lo suficientemente inteligente para tomar sus propias decisiones.

This early warning system did not alert us quickly enough to the forest fires.

Este sistema no ha llamado a tiempo la atención sobre los incendios forestales.

So, yes, some progress was made, but not enough to compensate for the omissions.

Sí, hay algunos avances pero son insuficientes en comparación con las lagunas.

It is bad enough that our own governments are timid and indifferent to our ideals.

Ya es malo que nuestros propios gobiernos tengan miedo e ignoren nuestros ideales.

The European Commission has been blamed for not keeping a close enough eye on it.

Se reprocha a la Comisión Europea el poco control que ha mantenido sobre la misma.

I cannot stress enough the importance of the Southern Cone for the European Union.

No puedo expresar con palabras la importancia del Cono Sur para la Unión Europea.

And if that was not enough we also have paragraph 5, which refers to the S300s.

Además, para colmo de males, está el apartado 5 sobre la cuestión de los S300.

But the problem with this Group is that it does not have a high enough profile.

El problema con dicho grupo es que no goza de un perfil suficientemente alto.

Two minutes is certainly not long enough to deal with such an important topic.

Lo cierto es que dos minutos no son suficientes para tratar un tema tan importante.

That will be enough to change the opinion of the people of the Republic of Ireland.

Eso bastará para que los ciudadanos de la República de Irlanda cambien de opinión.

There is not enough evidence to assess whether theophylline or its analogues, e.g.

No hay suficientes pruebas para evaluar si la teofilina o sus análogos, p.ej.

There have been enough questionnaires: now it is time to provide some answers.

Ya se han hecho suficientes cuestionarios: es el momento de dar algunas respuestas.

You said that conflicted with the agreements. Fair enough, I had to accept that.

Entonces declaró que ello contravendría los acuerdos alcanzados y yo así lo acepté.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: cerrar la puerta a, argot invertido, lunfardo, sapo, lo que sea

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario alemán-español de bab.la.