Traducción inglés-español para "enough"

EN enough en español

enough {adj.}
enough {adv.}

EN enough
play_circle_outline
{adjetivo}

The Quartet is not enough, it is not enough as a body of observers.
El Cuarteto no es suficiente, no es suficiente como un órgano de observación.
It is enough, it is not enough and, actually, we do not know where things are going.
Es suficiente, no es suficiente, y en realidad no sabemos a dónde lleva todo esto.
That was not good enough then. It will not be good enough now.
Eso no era suficiente entonces y no será suficiente ahora.

Sinónimos (inglés) para "enough":

enough

Ejemplos de uso para "enough" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishwe didn't have enough time
Englishthe noise was enough to drive you crazy
Englishthe noise was enough to drive you crazy
EnglishSo, yes, some progress was made, but not enough to compensate for the omissions.
Sí, hay algunos avances pero son insuficientes en comparación con las lagunas.
EnglishTo my mind, this concept is not conveyed clearly enough in the Goerens report.
En mi opinión, se hace insuficientemente eco de esta idea en el informe Goerens.
EnglishI cannot stress enough the importance of the Southern Cone for the European Union.
No puedo expresar con palabras la importancia del Cono Sur para la Unión Europea.
EnglishFair enough, I had to accept that.
Entonces declaró que ello contravendría los acuerdos alcanzados y yo así lo acepté.
EnglishThe European Commission has been blamed for not keeping a close enough eye on it.
Se reprocha a la Comisión Europea el poco control que ha mantenido sobre la misma.
EnglishThis early warning system did not alert us quickly enough to the forest fires.
Este sistema no ha llamado a tiempo la atención sobre los incendios forestales.
EnglishAnd if that was not enough we also have paragraph 5, which refers to the S300s.
Además, para colmo de males, está el apartado 5 sobre la cuestión de los S300.
EnglishThe Iranian people are intelligent enough to make the decision for themselves.
Su pueblo es lo suficientemente inteligente para tomar sus propias decisiones.
EnglishThere would seem not to be enough room at the banqueting table of the human race.
Al parecer no existen plazas suficientes en la mesa del banquete del género humano.
EnglishThere have been enough questionnaires: now it is time to provide some answers.
Ya se han hecho suficientes cuestionarios: es el momento de dar algunas respuestas.
EnglishIt is hardly enough, I think, to sit back and await fresh research results.
Me parece que, a este respecto, no podemos limitarnos a esperar nuevos estudios.
EnglishThere is not enough evidence to assess whether theophylline or its analogues, e.g.
No hay suficientes pruebas para evaluar si la teofilina o sus análogos, p.ej.
EnglishThis task is difficult enough, and I hope that we will manage to do it successfully.
Esta tarea es complicada de por sí, y espero que podamos gestionarla con éxito.
EnglishWe have more than enough challenges ahead of us for us to be playing little games.
Tenemos retos más que suficientes ante nosotros como para entretenernos con juegos.
EnglishEven if we abolished all speed limits throughout Europe, it would not be enough.
Aunque suprimiéramos todos los límites de velocidad en Europa, no bastaría.
EnglishIn some important industrial sectors, there are not nearly enough European standards.
En algunos sectores industriales importantes no hay suficientes normas europeas.
EnglishIn other words, the Commission's proposal is good, but it does not go far enough.
Dicho con otras palabras: la propuesta de la Comisión es buena, pero se queda corta.