Traducción Inglés-Español para "envelope"

 

"envelope" en español

Resultados: 1-22 de 58

envelope {sustantivo}

envelope {sustantivo}

sobre {m}

This is where you control the position of the recipient's address on the envelope.

Aquí podrá controlar la posición de la dirección del destinatario en el sobre.

This is where you control the position of the sender's address on the envelope.

Aquí podrá controlar la posición de la dirección del remitente en el sobre.

While we might know what is in the financial envelope, it is not good enough.

Aunque tal vez sepamos qué contiene el sobre financiero, con eso no basta.

Select the position and the format for the sender field on the envelope.

Seleccione aquí la posició y el formato para el campo del remitente en el sobre.

Select the position and format for the addressee field on the envelope.

Seleccione aquí la posición y el formato en el sobre para el campo del destinatario.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "envelope":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "envelope" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Envelopes and ballot papers have been distributed.

Se han distribuido los sobres y las papeletas de voto.

The ballot papers and envelopes have been distributed.

Se han distribuido las papeletas y los sobres.

In relation to the main issues, we do not need a prescriptive envelope.

Ni siquiera creo que me cayera muy bien al principio.

The financial envelope envisaged for 2000 is EUR 3 million.

La dotación financiera prevista para el 2000 asciende a 3 millones de euros.

The financial envelope of the proposal should be covered by additional resources. "

La parte financiera de la propuesta debería cubrirse mediante recursos adicionales. "

When the eight programmes were given the envelope of money, the money was all gone.

Cuando los ocho programas recibieron sus asignaciones, éstas desaparecieron por completo.

I cannot agree with the Commissioner when he speaks of the national envelope.

No puedo estar de acuerdo con el Comisario cuando habla de paquetes de medidas nacionales.

I hope that Parliament will agree to a further increase in the financial envelope.

Espero que el Parlamento esté de acuerdo en un incremento adicional de la dotación financiera.

The proposal would entail increasing the financial envelope for Portugal by some EUR 20 million.

La propuesta supondría incrementar en unos 20 millones de euros el paquete financiero para Portugal.

On these tabs, select the paragraph format for the sender field of the envelope.

Seleccione en estas fichas el formato de párrafo que ha de aplicarse al texto del campo del remitente.

Envelope us with light of your glory, so that our joy may increase.

• Que tu gloria nos envuelva de luz, para que se acreciente nuestra alegría y aumente nuestro gozo.

On these tabs, select the character format for the sender field of the envelope.

Seleccione en estas fichas el formato de caracteres que ha de aplicarse al texto del campo del remitente.

On these tabs, select the paragraph format you want for the addressee field of the envelope.

Seleccione en estas fichas el formato de párrafo que ha de aplicarse al texto del campo del destinatario.

On these tabs, select the character format you want for the addressee field of the envelope.

Seleccione en estas fichas el formato de caracteres que ha de aplicarse al texto del campo del destinatario.

Read your printer documentation to learn how to place envelopes in the printer so they are printed correctly.

Consulte la documentación de su impresora para ver cómo colocar e imprimir sobres correctamente.

All projects should be integrated as part of a country strategy within the global envelope envisaged.

Todos los proyectos deben estar integrados como parte de una estrategia por países en el plan global previsto.

Parliament also wanted separate financial envelopes for different geographic regions and thematic sectors.

El Parlamento también quería dotaciones financieras para diferentes regiones geográficas y sectores temáticos.

The European Council has not even exhausted the envelope set in Berlin for the period 2003-2006.

El Consejo Europeo ni siquiera ha agotado la dotación presupuestaria fijada en Berlín para el período 2003-2006.

It is money within the envelope of the financial perspective, and yet the Council is trying to cut it.

Hay dinero bajo las perspectivas financieras y, sin embargo, se cree que se deben seguir realizando reducciones.

First of all, let me say how much we appreciate your role in securing a significant financial envelope.

En primer lugar, permítame expresar cuánto apreciamos su papel en el aseguramiento de un importante marco financiero.

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario portugués-español de bab.la.