Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción Inglés-Español para "everywhere"

 

"everywhere" en español

Resultados: 1-22 de 464

everywhere {adverbio}

everywhere {adv.}

The resulting shake-up of the world would release the forces of evil everywhere.

La agitación mundial resultante desataría las fuerzas del mal en todas partes.

Proper slaughterhouses must be set up everywhere, so as to restrict transport.

Se deben instalar mataderos adecuados en todas partes para limitar el transporte.

In Europe, that means that an equivalent qualification must be valid everywhere.

En Europa esto significa que un diploma equivalente debe ser válido en todas partes.

There is no general solution which can be applied in the same way everywhere.

No existe una solución universal que pueda aplicarse del mismo modo en todas partes.

The number of non-smoking train compartments must be increased everywhere.

Se debe aumentar el número de vagones de tren para no fumadores en todas partes.

everywhere {adv.} (también: throughout)

It is everywhere and it affects the whole of society directly and indirectly.

Está por todas partes y afecta a toda las sociedad directa e indirectamente.

The gulfs which are opening up everywhere are the main problem for our era.

Los fosos que se abren por todas partes son el problema crucial de nuestros tiempos.

Well, I know very well that I will be greeted with smiles and grins everywhere.

Pues bien, sé perfectamente que me encontraré sonrisas y sonrisitas por todas partes.

And now the latest neurotic obsession is seeing CO2 and greenhouse gases everywhere.

Pues bien, la nueva neurosis obsesiva ve CO2 y gases de invernadero por todas partes.

The aggression of public advertising is everywhere; the overdose is looming over us.

La agresión publicitaria está por todas partes, la sobredosis nos acecha.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "everywhere":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "everywhere" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Rural development policy is a policy for people everywhere in the European Union.

Sabemos que casi la mitad del actual presupuesto de la UE se usa a tal efecto.

Money is needed everywhere, but at the moment it is needed most urgently there.

Se necesita dinero por doquier, pero allí es urgentemente necesario en este momento.

always and everywhere the mystery of his Body and Blood may be perpetuated

lugar el misterio de su Cuerpo y de su Sangre y los hombres puedan acercarse a

So everywhere in the world people are asking for more resources and it is fair to ask.

En todo el mundo las personas piden más recursos, y es justo que lo hagan.

It seems possible that everyone can go almost everywhere on the Internet.

Parece posible que cualquiera puede acceder a cualquier parte de Internet.

Of course we have to believe that even Mrs Fraga cannot be everywhere at once.

Evidentemente, debemos pensar en que la Sra. Fraga no posee aún el don de la ubicuidad.

It is this dogmatism of ‘markets everywhere’ that our group is protesting against.

Nuestro Grupo protesta contra este dogmatismo del «mercado omnipresente».

Homophobia is there, in customs and traditions, in language, everywhere.

La homofobia está ahí, en las costumbres, en los usos, en el lenguaje, en todo.

The principle of equality applies everywhere in the EU, including in this Parliament.

El principio de igualdad rige en toda la UE, también en este Parlamento.

Everyone everywhere receives the same high-quality service at the same price.

Todo el mundo recibe en cualquier lugar el mismo servicio con la misma calidad y precio.

Here, you can choose to search everywhere, not just your personal files.

Aquí puede elegir buscar en todas las ubicaciones, no sólo en sus archivos personales.

The mistake made in that regard last winter can now be seen everywhere you look.

El error cometido en este aspecto el pasado invierno se puede observar ahora claramente.

Water and air surround us everywhere. We share them with everyone on this earth.

Estamos rodeados de agua y de aire que compartimos con todos los habitantes del planeta.

Intolerance is on the rise everywhere, and my own country is no exception in this regard.

La intolerancia va en aumento en cualquier parte, y mi propio país no es una excepción.

There are quite a few reasons why there are not enough women, and these apply everywhere.

Uno de los lugares donde pueden hacerlo es, también, el Parlamento Europeo.

17 articles, not 171! Precise, concise articles which apply everywhere.

Artículos precisos, concisos, que pueden suscribirse en cualquier lugar.

These young people are every bit as capable as young people everywhere.

Estos jóvenes son tan capaces como los jóvenes de cualquier otra parte.

The transposition of Community law is now proceeding apace everywhere.

La recepción del derecho comunitario avanza con gran rapidez en todos los lugares.

The European Union opposes the death penalty everywhere, and whatever the case.

La Unión Europea condena la pena de muerte en todo el mundo y en todas las circunstancias.

I do not know what is happening elsewhere, but this example should be followed everywhere.

No sé lo que ocurre en otros países, pero este ejemplo debería cundir en todos lados.
 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: ciclista, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado, chaleco protector

Palabras similares

everchanging · evergreen · everlasting · evermore · every · everybody · everyday · everyone · everything · everytime · everywhere · eviction · evidence · evident · evidently · evil · evilness · evocation · evocative · evoking · evolution

Más traducciones en el diccionario español-inglés de bab.la.