Traducción inglés-español para "eyes"

EN eyes en español

eyes {sustantivo}
eyes {pl}
ES
to eye {vb}
to eye {v.t.}
eye {sustantivo}
eye {adj.}
ES

EN eyes
play_circle_outline
{sustantivo}

eyes
play_circle_outline
faroles {sustantivo} [Chile] [coloq.] (ojos)
eyes
play_circle_outline
linternas {sustantivo} [Méx.] [coloq.] (ojos)
eyes (también: orbs)
play_circle_outline
luceros {sustantivo} [poé.] (ojos)
eyes
Making a distinction is out of the question in the eyes of our group.
Hacer una distinción está fuera de lugar, bajo el punto de vista de nuestro grupo.
We must keep our eyes on the long term and the enormity of the challenge.
No debemos perder de vista el largo plazo y las enormes dimensiones del desafío.
In the eyes of the Arab world, the principle of double standards is intolerable.
Desde el punto de vista del mundo árabe, el principio de la dualidad de criterios resulta intolerable.

Sinónimos (inglés) para "eye":

eye

Ejemplos de uso para "eyes" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt is reducing our legitimacy in the eyes of citizens and we have to fight back.
Está reduciendo nuestra legitimidad ante los ciudadanos y tenemos que defendernos.
Englishher eyes and spirit, she herself as a mother became ever more open to that new
salvación, por otro, le revela también que deberá vivir en el sufrimiento su
EnglishAnd that is the rub if we have set our eyes on the year 2004 as the target date.
De todo esto se trata también cuando marcamos el 2004 como fecha objetivo.
EnglishThe second level is acceptance in the eyes of the public in each Member State.
El segundo nivel es la aceptación por parte de los ciudadanos de cada Estado miembro.
EnglishThe word asylum has rightly lost its glamour in the eyes of the general public.
La palabra asilo ha perdido acertadamente todo su glamour para el público.
EnglishIn the eyes of the European public the new Commission will be a European government.
La opinión pública europea verá a la nueva Comisión como un gobierno europeo.
EnglishI think they are linked in the eyes of the voters, and they are linked in my eyes.
Creo que los votantes opinan que están relacionadas y yo opino que están relacionadas.
Englishunnoticed by the eyes of her contemporaries-shone very clearly before the
contemporáneos— resplandecía claramente ante el Eterno, el cual había asociado
EnglishSaid they, "Then bring him before the eyes of the people, that they may bear witness.
[Y cuando vino, le] preguntaron: “¿Has hecho tú esto con nuestros dioses, Oh Abraham?
EnglishThe main problem that arises in my eyes is that of the settlement of disputes.
El principal problema que se plantea, a mi juicio, es el de la solución de los conflictos.
EnglishMr President, once again the eyes of the world are on the Middle East.
   . – Señor Presidente, una vez más la atención del mundo se centra en Oriente Próximo.
EnglishMr President, we need to lift our eyes from concentrating only on the fiscal measures.
Señor Presidente, debemos abandonar la concentración exclusiva en las medidas fiscales.
EnglishAs Parliament, we cannot afford in the public's eyes, to deliberately cause delays.
No podemos permitirnos seguir provocando retrasos de forma consciente.
EnglishAs Parliament, we cannot afford in the public' s eyes, to deliberately cause delays.
No podemos permitirnos seguir provocando retrasos de forma consciente.
EnglishIn Mr Sarkozy's eyes, these losses are included among the acceptable risks.
A su entender, estas pérdidas se cuentan entre los riesgos aceptables.
Englishconduct had in his own eyes deprived him of his dignity as a son, it could not
Esta, que a su juicio le había desposeído de la dignidad filial, no
EnglishWe are seeing a whole programme of 'new governance ' taking shape before our very eyes.
Es todo un programa de " nueva gobernanza " el que se ve dibujarse aquí.
EnglishThe European Union is the last window of hope in the eyes of many people.
La Unión Europea es la última ventana de esperanza para muchas personas.
EnglishWe are seeing a whole programme of 'new governance' taking shape before our very eyes.
Es todo un programa de "nueva gobernanza" el que se ve dibujarse aquí.
EnglishWe must not allow his visit next week to pull the wool over our eyes.
No debemos permitir que nos visite la próxima semana para tomarnos el pelo.