Traducción inglés-español para "eyes"

EN eyes en español

eyes {pl}
ES
to eye {vb}
eye {sustantivo}
ES
eye {adj.}
ES

EN eyes
play_circle_outline
{plural}

That would be absolutely abhorrent in the eyes of our fellow citizens.
Esto sería totalmente detestable a los ojos de nuestros ciudadanos.
The responsibility and credibility of the EU in the eyes of consumers is at stake.
Está en juego la responsabilidad y credibilidad de la UE a los ojos de los consumidores.
It is directives such as these which prove their worth in the eyes of the public.
Este tipo de directivas demuestran toda su utilidad a ojos del público.

Sinónimos (inglés) para "eye":

eye

Ejemplos de uso para "eyes" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englisha sight for sore eyes
EnglishIt is reducing our legitimacy in the eyes of citizens and we have to fight back.
Está reduciendo nuestra legitimidad ante los ciudadanos y tenemos que defendernos.
Englishher eyes and spirit, she herself as a mother became ever more open to that new
salvación, por otro, le revela también que deberá vivir en el sufrimiento su
EnglishAnd that is the rub if we have set our eyes on the year 2004 as the target date.
De todo esto se trata también cuando marcamos el 2004 como fecha objetivo.
EnglishThe second level is acceptance in the eyes of the public in each Member State.
El segundo nivel es la aceptación por parte de los ciudadanos de cada Estado miembro.
EnglishThe word asylum has rightly lost its glamour in the eyes of the general public.
La palabra asilo ha perdido acertadamente todo su glamour para el público.
EnglishIn the eyes of the European public the new Commission will be a European government.
La opinión pública europea verá a la nueva Comisión como un gobierno europeo.
EnglishWe must keep our eyes on the long term and the enormity of the challenge.
No debemos perder de vista el largo plazo y las enormes dimensiones del desafío.
EnglishI think they are linked in the eyes of the voters, and they are linked in my eyes.
Creo que los votantes opinan que están relacionadas y yo opino que están relacionadas.
EnglishIn Copenhagen, the eyes of the international public will be glued on its ruling class.
En Copenhague, el público internacional no quitará la mirada de su clase dirigente.
Englishunnoticed by the eyes of her contemporaries-shone very clearly before the
contemporáneos— resplandecía claramente ante el Eterno, el cual había asociado
EnglishBut he can understand that if my eyes are wandering to one side, it is to the left.
Pero puede comprender que si la vista se me va hacia algún lado es hacia la izquierda.
EnglishSaid they, "Then bring him before the eyes of the people, that they may bear witness.
[Y cuando vino, le] preguntaron: “¿Has hecho tú esto con nuestros dioses, Oh Abraham?
EnglishThe main problem that arises in my eyes is that of the settlement of disputes.
El principal problema que se plantea, a mi juicio, es el de la solución de los conflictos.
EnglishMr President, once again the eyes of the world are on the Middle East.
   . – Señor Presidente, una vez más la atención del mundo se centra en Oriente Próximo.
EnglishMaking a distinction is out of the question in the eyes of our group.
Hacer una distinción está fuera de lugar, bajo el punto de vista de nuestro grupo.
EnglishMr President, we need to lift our eyes from concentrating only on the fiscal measures.
Señor Presidente, debemos abandonar la concentración exclusiva en las medidas fiscales.
EnglishAs Parliament, we cannot afford in the public's eyes, to deliberately cause delays.
No podemos permitirnos seguir provocando retrasos de forma consciente.
EnglishAs Parliament, we cannot afford in the public' s eyes, to deliberately cause delays.
No podemos permitirnos seguir provocando retrasos de forma consciente.
EnglishIn Mr Sarkozy's eyes, these losses are included among the acceptable risks.
A su entender, estas pérdidas se cuentan entre los riesgos aceptables.