EN fair
volume_up
{sustantivo}

fair (también: fairground, funfair, carnival, fête)
The Munich Messegesellschaft - the Trade Fair Society - would like to hold a meeting at the next fair in Rangoon.
La Sociedad de la Feria de Muestras de Munich desea reunirse en la próxima Feria en Rangún.
Se trata de una feria prestigiosa para todos los actores clave en Patrimonio.
The largest trade fair for promotional items in Denmark.
La mayor feria de artículos promocionales en Dinamarca.
fair (también: bazaar, market, outdoor sale)
fair (también: festival)
fair (también: fête)
fair (también: fête)
fair
La calidad metodológica fue regular.
It is important that the 83 000 detainees currently being held in Rwanda's overcrowded jails have a fair trial.
Es muy importante que los 83.000 detenidos, actualmente hacinados en las superpobladas cárceles de Ruanda, sean sometidos a un juicio regular y justo.
It is only fair that we should regulate aid to Macedonia properly now.
No es nada más que justo que regulemos ahora en detalle la ayuda a Macedonia.

trending_flat
"bazaar"

fair (también: charity bazaar, charity fair, charity fête, kermess)
volume_up
kermés {f} [Cono S.]

Ejemplos de uso para "fair" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishLadies and gentlemen, trade can be the basis for lasting and fair development.
Señorías, el comercio puede ser el fundamento de un desarrollo duradero y justo.
EnglishIt is not fair to say that we have not tried to act according to the situation.
Sería injusto decir que no hemos tratado de actuar de acuerdo con la situación.
EnglishFair enough, I had to accept that.
Entonces declaró que ello contravendría los acuerdos alcanzados y yo así lo acepté.
EnglishI think there has to be a fair opportunity for Members to intervene in debate.
Creo que los diputados han de tener la oportunidad de intervenir en el debate.
EnglishFair competition should be recognised as playing a key role in this respect.
En este sentido, debe reconocerse el papel determinante de una competencia leal.
EnglishIt involves the legitimate and fair way of life of hundreds of modest families.
Se trata de un medio de vida, legítimo y justo, de centenares de familias modestas.
EnglishI believe this would be only fair to the committees that are not listed here.
Creo que debemos tratar con justicia a las comisiones que no figuran en la lista.
EnglishWe all know that a common European defence would cost a fair amount of money.
Todos sabemos que una defensa común a escala europea tendrá un coste muy elevado.
EnglishAs a Parliament, we have already thrown our weight behind the fair trade movement.
El Parlamento Europeo ya ha dado su apoyo al movimiento a favor del comercio justo.
EnglishYou have denounced these people and even you will not give them a fair trial.
Usted ha denunciado a estas personas y ni siquiera les concedería un juicio justo.
EnglishHowever, I believe that the agreement should be balanced and encourage fair trade.
Sin embargo, creo que el acuerdo debe ser equilibrado y fomentar el comercio justo.
EnglishThe text complies completely with the principle of subsidiarity, and it is also fair.
El texto cumple totalmente con el principio de subsidiariedad y también es justo.
EnglishIt is only fair to acknowledge the extraordinary contribution of this Parliament.
Y es justo que reconozca la extraordinaria contribución de este Parlamento.
EnglishThe EU should continue to insist on the right to a fair trial for Mr Larrañaga.
La UE debería seguir insistiendo en el derecho del señor Larrañaga a un juicio justo.
EnglishYou fight for these people’s right to a fair trial, in accordance with the law.
Usted lucha por el derecho de esas personas a un juicio justo, de acuerdo con la ley.
EnglishWe must also be robust in our defence of the rules and of fair competition.
Asimismo debemos defender firmemente nuestras normas en materia de competencia.
EnglishIt is fair to recognise that these issues are extremely difficult and complex.
Es justo reconocer que estas cuestiones son sumamente difíciles y complejas.
EnglishI therefore believe that it is fair and appropriate to apply the Fund in this case.
Por consiguiente, me parece justo y apropiado recurrir al Fondo en este caso.
EnglishThis would not only be fair on your part, but also a notable humanitarian gesture.
Esto sería, por su parte, no solamente justo, sino también todo un gesto humanitario.
EnglishThe Conclusions also mention the means of promoting sustainable and fair trade.
Las Conclusiones mencionan también el modo de promover el comercio justo y sostenible.