Conoce a la mascota de bab.la, Joppe, en Facebook

Traducción Inglés-Español para "fall"

 

"fall" en español

Resultados: 1-43 de 3647

fall {sustantivo}

fall {sustantivo} (también: droppage, tumble)

caída {f}

We liberals have been fighting for enlargement since the fall of the Berlin Wall.

Los liberales hemos luchado a favor de la ampliación desde la caída del muro.

In your report, you also referred to the fall in demand in the agricultural sector.

En su informe, también se refiere a la caída de la demanda en el sector agrícola.

More than 20 years after the fall of the Wall, we are witnessing a historic change.

Más de 20 años después de la caída del Muro, asistimos a otro cambio histórico.

We heard about developments from the fall of the Berlin Wall until the present time.

Hemos oído de la evolución acaecida desde la caída del muro hasta el día de hoy.

Several days ago, we celebrated the 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall.

Hace varios días, celebramos el vigésimo aniversario de la caída del muro de Berlín.

fall {sustantivo} (también: autumn)

otoño {m}

We are now expecting the interim reports in both cases in the fall or winter.

Actualmente estamos esperando los informes provisionales sobre ambos asuntos para el otoño o el invierno.

If you already downloaded it last fall, no need to do it again, as the theme you already have will be updated with new Bing images automatically.

Si ya lo has descargado el otoño pasado, no tendrás que volver a hacerlo, ya que el tema se actualizará automáticamente con nuevas imágenes de Bing.

A Working Group typically meets twice a year, holding a spring session in New York and a fall session in Vienna.

Los grupos de trabajo se reúnen normalmente dos veces al año, celebrando un período de sesiones en primavera, en Nueva York, y otro en otoño, en Viena.

The National Sleep Foundation said 27% of those surveyed last fall had sleeplessness due to economic anxiety.

La National Sleep Foundation (Fundación Nacional para Dormir) dijo que 27% de aquellos encuestados el otoño pasado, tenían insomnio debido a la ansiedad económica.

Dandelions, lilies, sunflowers, maple leaves, and the brilliance of an oak tree in the fall: This free theme for Windows 7 will bring a big cheerful blast of color to your desktop.

Dientes de león, lilas, girasoles, hojas de arce y el resplandor de un roble en otoño: este tema gratuito de Windows 7 llevará una alegre explosión de color a tu escritorio.

fall {sustantivo} (también: drop, drawdown, lowering, descent)

Some speakers have already mentioned unemployment and the fall in population.

Ya algunos colegas han hablado del paro, del descenso de la demografía.

Mr President, the latest statistics show a fall in unemployment.

Señor Presidente, las estadísticas más recientes revelan un descenso de las cifras de paro.

This fall in investments is the direct consequence of liberalising the energy market.

El descenso de las inversiones es consecuencia directa de la liberalización del mercado de la energía.

In Ireland, however, the fall has only been by 13 %.

En Irlanda, sin embargo, el descenso sólo ha sido del 13 %.

In Ireland, however, the fall has only been by 13%.

En Irlanda, sin embargo, el descenso sólo ha sido del 13%.

to fall {verbo}

to fall [fell|fallen] {vb} (también: to drop, to fall down)

caer [cayendo|caído] {v.intr.}

We are determined not to fall into the trap set by the Commission and the Council.

Estamos decididos a no caer en la trampa tendida por la Comisión y el Consejo.

Friendship, however, is a relationship that must not fall into subservience.

Sin embargo, la amistad es una relación que no debe caer en la sumisión ciega.

Dictatorships generally fall with a bang rather than by means of velvet revolutions.

Las dictaduras suelen caer con estruendo y no por medio de revoluciones de terciopelo.

We have to be careful also not to fall into the trap of seeing Muslims as an enemy.

Debemos procurar también no caer en la trampa de considerar enemigos a los musulmanes.

correctly applied, so as not to fall into the ambiguity of considering as

nuevas que, sin embargo, van aplicadas rectamente para no caer en el equívoco

to fall [fell|fallen] {v.t.} (también: to slacken, to lower, to decrease, to diminish)

the size of the Parliament is in any event set to fall from 785 to 751 (Lisbon) or 736 (Nice).

- en cualquier caso, el tamaño del Parlamento va a disminuir desde 785 hasta 751 (Lisboa) o hasta 736 (Niza).

In paragraphs 28 and 41, he stresses the need to reduce labour costs through the reduction of taxes if we want unemployment to fall.

En los apartados 28 y 41 insiste en la necesidad de disminuir el coste del trabajo, actuando sobre las cargas, si se quiere reducir la tasa de paro.

As long as our governments put all their energy into meeting the convergence criteria, unemployment is unlikely to fall. We know why this is.

Mientras que nuestros gobiernos se empeñan en la consecución de los criterios de convergencia, los índices de paro se niegan a disminuir efectivamente.

Some people believed, after the fall of the Soviet Union, that the world was becoming less dangerous, and that was an easy excuse to relax the security effort.

Algunos creyeron, tras el hundimiento de la Unión Soviética, que el mundo era menos peligroso y encontraron en ello una excusa fácil para disminuir los esfuerzos en el ámbito de la seguridad.

However, the income of the population of developing countries has continued to fall over the same period, which proves this formula is ineffective and counter-productive.

Sin embargo, la renta de las poblaciones de los países en desarrollo no ha cesado de disminuir en el mismo período, lo que demuestra la ineficacia y el carácter contraproducente de tales recetas.

The greatest danger for Europe would be to fall back into intergovernmental methods.

El mayor peligro para Europa sería recaer en los métodos intergubernamentales.

The effort made by these fishermen cannot fall on their shoulders alone.

El esfuerzo realizado por estos pescadores no puede recaer únicamente sobre sus hombros.

Under no circumstances must cuts in the Budget fall hardest upon regional policy.

En ninguna circunstancia debe recaer el peso principal de los recortes en la política regional.

Equally, the bill for enlargement must not fall to the richest.

Equitativamente, la factura de la ampliación debe recaer sobre los más potentes.

Responsibility for supervising the financial market should not fall mainly to the EU.

La responsabilidad de supervisar los mercados financieros no debe recaer principalmente en la UE.

to fall [fell|fallen] {v.t.} (también: to wane, to decrease, to diminish, to drop)

In many voluntary organisations, the number of active members is continually falling.

En muchas organizaciones voluntarias, el número de miembros activos decrece de forma constante.

Poverty in Mexico has risen rather than fallen.

La pobreza ha crecido en México más bien que decrecido.

Mr Ryan referred to a very interesting point in the report: that there is evidence that corruption falls as the proportion of parliamentary seats held by women rises.

El señor Ryan se ha referido a un punto muy interesante del informe: está demostrado que la corrupción decrece a medida que aumenta el número de escaños parlamentarios ocupado por mujeres.

Mr Ryan referred to a very interesting point in the report: that there is evidence that corruption falls as the proportion of parliamentary seats held by women rises.

El señor Ryan se ha referido a un punto muy interesante del informe: está demostrado que la corrupción decrece a medida que aumenta el número de escaños parlamentarios ocupado por mujeres.

In Greece, tobacco-growing has fallen by 70%, two in five sugar factories have closed, agricultural revenue has dwindled and vineyards are set to decrease.

En Grecia, el cultivo de tabaco ha decrecido en un 70 %, dos plantas azucareras de un total de cinco han cerrado, los ingresos agrícolas han menguado y los viñedos están sometidos a reducción.

to fall [fell|fallen] {vb} (también: to insist, to come into contact with)

The report by Mrs Castex, for which I congratulate her, falls within a broader perspective - that of the demographic future of Europe.

El informe a cargo de la señora Castex, por el que la felicito, incide en una perspectiva más amplia: la del futuro demográfico de Europa.

To date, the white surface of the Arctic ice reflected 80% of sunlight falling in the area, thereby affecting global and local temperatures.

Hasta la fecha, la blanca superficie del hielo ártico reflejaba el 80 % de la luz solar que incidía sobre la zona, afectando de ese modo a las temperaturas globales y locales.

to fall [fell|fallen] {vb} (también: to break, to run down, to go dead, to come down)

descargarse {v.refl.}
devaluarse {v.refl.}
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "fall":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "fall" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "fall" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

I am afraid that safety standards regarding pressure equipment will in time fall.

Me preocupa que pueda reducirse el nivel de seguridad de los equipos a presión.

These are measures which should fall under the second pillar and cohesion policy.

Estas medidas deben formar parte del segundo pilar y de la política de cohesión.

This is how useful information for managing Community aid falls by the wayside.

Así se pierde una información valiosa para la gestión de los fondos comunitarios.

It is particularly unacceptable that this form of this aid is falling in Hungary.

Resulta especialmente inaceptable que esta forma de ayuda se reduzca en Hungría.

Who falls into which category is frequently left to be defined by national law.

A menudo se deja que la legislación nacional defina qué engloba cada categoría.

The responsibility for animals as living creatures falls exclusively on humans.

La responsabilidad por los seres animales corresponde exclusivamente al hombre.

I believe that this will be the decisive test by which Laeken will stand or fall.

Yo creo que esto nos dará la medida decisiva del éxito o el fracaso de Laeken.

If that does not happen spending will fall short of the ceiling for agriculture.

Si ello no sucede, se crearía un espacio formal por debajo del techo agrícola.

If passed, the second bloc of amendments to the fifteen original ones would fall.

Si se aprueban, se pasará al segundo bloque de enmiendas de las quince originales.

At the same time, a fall in European exports is forecast for the current year.

Además, se prevé una reducción de las exportaciones europeas a lo largo del año.

That can fall flat on its face, and if does so, then public confidence is lost.

Puede resultar un fracaso y, de ser así, se perdería la confianza del público.

That role has unfortunately fallen somewhat by the wayside since 11 September.

Este papel ha quedado desgracidamente algo desdibujado tras el 11 de septiembre.

This really falls short of what we are required to do under international law.

Es un cumplimiento insuficiente de las prescripciones del derecho internacional.

Madam President, it falls to me to be the one who cries wolf on this occasion.

Señora Presidenta, me parece que esta vez me ha tocado a mí dar la voz de alarma.

The Lord said to Cain, ?Why are you angry and why has your countenance fallen?

El Señor dijo a Caín: "?Por qué andas irritado, y por qué se ha abatido tu rostro?

Culture and education fall within the remit of the federal states in Germany.

En Alemania, la cultura y la enseñanza son competencia de los estados federales.

Well, now we know that forests do not fall within the remit of the European Union.

Ahora bien, nos damos cuenta de que en materia forestal, la Unión no es competente.

If the Council fails to tackle this problem, it will fall short of its obligations.

Si el Consejo no puede resolver este problema, no habrá cumplido sus obligaciones.

That is something I do not consider falls within the EU’s area of competence.

Eso es algo que no considero que entre dentro del marco de competencias de la UE.

As you know, social policy falls within the competence of Member States themselves.

Como sabe usted, la política social es competencia propia de los Estados miembros.
 

Resultados del foro

"fall" en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario italiano-español para más traducciones.