Traducción inglés-español para "feather"

EN feather en español

feather {sustantivo}
ES
to feather {v.t.}

EN feather
play_circle_outline
{sustantivo}

feather (también: boom, nib, pen, quill)

Sinónimos (inglés) para "feather":

feather

Ejemplos de uso para "feather" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishLet us stop telling ourselves that they are all birds of a feather.
No nos engañemos más pensando que tras todos ellos se esconden los mismos motivos.
EnglishThere will be no feather in your cap from the old Brussels centralists and champions of agricultural subsidies.
No pudo hacerlo en nombre del Ministro de Asuntos Exteriores del señor Blair.
EnglishFair trade could be a feather in your cap, Commissioner.
El comercio justo podría se un tanto a su favor, señor Comisario.
EnglishThere will be no feather in your cap from the old Brussels centralists and champions of agricultural subsidies.
No podrá apuntarse un tanto de los viejos centralistas de Bruselas y defensores de los subsidios agrícolas.
EnglishThe fact that we are able to adopt this package today is a fine feather in the cap of the Slovenian Presidency.
El hecho de que hayamos sido capaces de aprobar este paquete hoy es un bonito trofeo para la Presidencia eslovena.
EnglishThese changes, and I say this in the framework of the third pillar, are a feather in the cap for the European Parliament.
Estas adaptaciones, y lo digo en el marco del tercer pilar, son un golpe de suerte para el Parlamento Europeo.
EnglishIf we can help you do that, it will be a great partnership and a great feather in the cap of the Finnish Presidency.
Si podemos ayudarle a conseguirlo, eso se traducirá en una magnífica asociación y constituiría una notable medalla para la Presidencia finlandesa.
EnglishThis is not a vanity project for the French Presidency, nor is it a question of finding out whether it will be one more feather in the cap of the Presidency.
No es un proyecto en vano de la Presidencia francesa, ni una cuestión de descubrir si será una nueva medalla para la Presidencia.
EnglishIt is true that ‘birds of a feather stick together’ and that the major Western states have as many and more wars of oppression to their name as Russia.
Es cierto que «Dios los cría y ellos se juntan» y que los Estados de los grandes países occidentales tienen en su cuenta tantas y más guerras de opresión que Rusia.
EnglishIt is true that ‘ birds of a feather stick together’ and that the major Western states have as many and more wars of oppression to their name as Russia.
Es cierto que« Dios los cría y ellos se juntan» y que los Estados de los grandes países occidentales tienen en su cuenta tantas y más guerras de opresión que Rusia.
EnglishMr President, Commissioner Schreyer, Commissioner Fischler, it is apparent yet again from today's discussion that some people are keen to feather their nests from the agricultural budget.
Señor Presidente, Comisaria Schreyer, Comisario Fischler, el debate de hoy ha vuelto a poner de manifiesto que hay quien tiene muchas ganas de barrer hacia adentro con el presupuesto agrario.