Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

PT
VS
ZH
Eu te amo

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Inglés-Español para "fertile"

 

"fertile" en español

Resultados: 1-23 de 30

fertile {adjetivo}

fertile {adj.}

fértil {adj. m/f}

There is only one final objective: this lethal virus must no longer find fertile ground.

El objetivo final es este: este virus letal ya no puede encontrar más terreno fértil.

This former fertile African model country is now in a state of chaos.

Este país, anteriormente fértil modelo africano, se encuentra ahora en una situación caótica.

He has made his country, Africa's fertile granary, a conveyor belt of bad news.

Él ha hecho de su país, el granero fértil de África, una cinta transportadora de malas noticias.

This formed a fertile breeding ground for a Maoist insurgency, which claimed 7 000 lives.

Esto dio lugar a un fértil caldo de cultivo para una sublevación maoísta que se cobró 7 000 vidas.

For 46 years I have been tilling my soil. My soil is more fertile now than it was 46 years ago.

Llevo cuarenta y seis años cultivando mi tierra, y ahora es más fértil que hace cuarenta y seis años.

fertile {adj.}

fecundo {adj. m}

It must not be understood in terms of sectarian cultural protectionism, but in a positive and active sense as a fertile encounter of diverse cultures.

Dicha cooperación no debe interpretarse como un proteccionismo cultural mojigato, sino en sentido positivo y activo, como encuentro fecundo de culturas distintas.

fertile {adj.}

fecunda {adj. f}

always a mysterious and fertile pre-condition for the development and growth of

por la fe en su promesa, es siempre una misteriosa y fecunda condición para el
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "fertile":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "fertile" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "fertile" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

This formed a fertile breeding ground for a Maoist insurgency, which claimed 7 000 lives.

El Gobierno carece de legitimidad democrática, el poder recae en el Rey y el ejército.

No one can deny that poverty is fertile ground for prostitution.

Nadie puede negar que la miseria es un terreno abonado para la prostitución.

Death and famine are emphatically not fertile ground for peace.

La muerte y el hambre no son desde luego un terreno abonado para la paz.

It is the fertile ground on which sex tourism and child abuse flourishes.

Éste es el terreno abonado sobre el que florecen el turismo sexual y el abuso sexual de los niños.

The textile industry in Europe is a fertile breeding ground.

El textil europeo es también un buen terreno a ese respecto.

This former fertile African model country is now in a state of chaos.

La posibilidad de que el poder los corrompa viene de dentro.

Poverty and injustice are fertile breeding grounds for terrorism.

Resistirán y no permitirán la aplicación de esta política.

But the poverty was a fertile soil for fund-raising.

Sin embargo, la pobreza fue terreno abonado para la recogida de fondos.

The Internet provides fertile ground for bypassing regulations and having no restrictions on expression.

Internet constituye un caldo de cultivo para esquivar las normas y expresar cualquier idea sin limitaciones.

Death and famine are not fertile ground for peace.

La muerte y el hambre no son un terreno abonado para la paz.

All they do is distort shopping patterns absurdly and provide fertile ground for organised crime to flourish.

Solo distorsionan de forma absurda los hábitos de compra y favorecen la aparición de la delincuencia organizada.

The fertile intuitions of saintly founders

Las intuiciones fecundas de los santos Fundadores

Our CFSP must contribute to eradicating the fertile ground upon which international terrorism thrives.

Nuestra PESC debe contribuir a hacer desaparecer el caldo de cultivo en el que se alimenta el terrorismo internacional.

Years of treating the European institutions as a convenient scapegoat leaves fertile ground for populist campaigns.

Los años de tratar a las instituciones europeas como un cómodo chivo expiatorio han dejado el terreno abonado para las campañas populistas.

It is a well known fact that despite plentiful resources and fertile land, Burma remains one of world's poorest countries.

Es un hecho bien conocido que, a pesar de la riqueza de recursos y la fertilidad de sus tierras, Myanmar es uno de los países más pobres del mundo.

Fertile soil for the growth of democracy in this war-ravaged part of Europe is best provided through trade and economic integration.

La mejor manera de echar las bases para la democracia en esta parte de Europa azotada por la guerra, es mediante el comercio y la integración económica.

For one thing, they leave their victims in precisely that state of desperation and impotence that creates fertile ground for reactions similar to Bin Laden's.

Dejan en primer lugar a las víctimas justamente en el estado de desesperación e impotencia que crea el caldo de cultivo para reacciones del tipo de Bin Laden.

An ex-British colony, Burma has suffered a traumatic post-colonial period, which has been fertile ground for the firm establishment of a military junta.

Myanmar, una antigua colonia británica, sufrió un período poscolonial traumático que sirvió de caldo de cultivo para el establecimiento firme de la Junta militar.

It is a classic example of imperialist expansionism which has found fertile ground following the collapse of the Socialist system in Europe and the break up of the USSR.

Se trata de un caso clásico de expansionismo imperialista, que ha encontrado terreno abonado tras la caída del Campo Socialista en Europa y la disolución de la URSS.

Do we sincerely believe that this is the way to win the necessary fight to close down these criminal networks and deprive them of their fertile breeding ground?

¿Pensamos sinceramente alcanzar por esta vía el éxito en el combate indispensable para neutralizar esas redes criminales y privarlas del caldo de cultivo en el que prosperan?
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

En el diccionario portugués-español podrás encontrar más traducciones.