Ofertas de prácticas en muchos países

Traducción Inglés-Español para "finely"

 

"finely" en español

Resultados: 1-28 de 33

finely

finely [bot.]

finamente [bot.]

fine {sustantivo}

fine {sustantivo} (también: sanction, punishment, disciplinary measure)

Nonetheless, it was let off a fine to the tune of EUR 14.6 million.

Por ello se le impuso una sanción de una cuantía de 14,6 millones de euros.

The last point I want to make is in relation to the fine that was imposed on the Irish Government.

La última observación que deseo hacer es relativa a la sanción impuesta al Gobierno irlandés.

The proposed text provides for a minimum fine of EUR 2000.

El texto propuesto contempla una sanción mínima de 2000 euros.

It talks about help for constructive dialogue instead of sanctions, which is fine.

Ninguna sanción, sino ayuda para un diálogo constructivo.

Imposing a non-compliance fine on a Member State with budget difficulties is counterproductive.

Imponer una sanción por incumplimiento a un Estado miembro con problemas presupuestarios es contraproducente.

fine {sustantivo} (también: penalty)

multa {f}

The average fine in Portugal was EUR 491; the average fine in Spain was EUR 2 126.

La multa media en Portugal fue de 491 euros; en España, de 2 126 euros.

The visitors had to pool their French francs together to pay the horrendous FRF 5 000 fine.

Los visitantes tuvieron que juntar sus francos para pagar la horrenda multa de 5000 francos.

The threat of such a fine has had a particularly dissuasive effect.

En particular, la amenaza de una multa ha tenido un efecto especialmente disuasorio.

I agree that it should not be possible for the fine to exceed 0.2% of gross domestic product.

Estoy de acuerdo en que la multa no debe sobrepasar el 0,2 % del producto interior bruto.

He was sentenced to two years’ imprisonment, a fine and deportation.

Le condenaron a dos años de cárcel, una multa y a ser deportado.

fine {sustantivo} (también: punishment)

castigo {m}

fine {adjetivo}

fine {adj.} (también: thin, genteel, refined, acute)

fino {adj. m}

We need measures that combat the discharge of fine dust directly at source.

Necesitamos medidas que reduzcan el vertido de polvo fino directamente en la fuente.

Pollution resulting from fine dust particles and ammoniac is extremely persistent.

Las contaminaciones por polvo fino y por amoniaco son muy persistentes.

New structures have been put in place but their functioning may need further fine-tuning.

Se han creado nuevas estructuras, pero su funcionamiento puede requerir un ulterior ajuste fino.

This involves passing a fine tube (catheter) through the skin (percutaneously) into the arterial system.

Esto implica pasar un tubo fino (sonda) a través de la piel (vía percutánea) hacia el sistema arterial.

The volume of fine dust will increase dramatically.

El volumen de polvo fino aumentará dramáticamente.

fine {adj.} (también: sharp, subtle, tenuous)

sutil {adj. m/f}

For that reason, I would ask you not to disturb the fine balance we have achieved.

Por lo tanto, les quisiera pedir que no alteren el sutil equilibrio que hemos logrado.

Ms Lichtenberger made a fine address.

El discurso de la señora Lichtenberger ha sido sutil.

We have some problems where the sanctions are concerned, and I must say that the Council's solution is an extremely fine balance that it is very difficult not to upset.

Tenemos problemas con respecto a las sanciones, y debo decir que la solución que el Consejo ha encontrado supone un equilibrio sutil, siendo muy difícil modificar este equilibrio.

We have some problems where the sanctions are concerned, and I must say that the Council' s solution is an extremely fine balance that it is very difficult not to upset.

Tenemos problemas con respecto a las sanciones, y debo decir que la solución que el Consejo ha encontrado supone un equilibrio sutil, siendo muy difícil modificar este equilibrio.

The causes of the crisis are varied and complex, although we must take care not to get lost in the finer details.

Las causas de la crisis son diversas y complejas, aunque debemos prestar atención para no perdernos en los detalles más sutiles.

fine {adj.} (también: thin, slim, wispy)

delgada {adj. f}

The line between legal and illicit fishing is sometimes very fine and we need to have a clear-cut definition in this regard in order to avoid misunderstanding.

A veces la línea entre pesca legal e ilegal es muy delgada, así que necesitamos una definición clara para evitar malentendidos.

fine {adj.} (también: thin, slim, wispy, boney)

delgado {adj. m}

This involves passing a fine tube (catheter) through the skin (percutaneously) in to the arterial system.

Esto implica pasar un tubo delgado (sonda) a través de la piel (vía percutánea) hacia el sistema arterial.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "finely":

Sinónimos (Inglés) para "fine":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "finely" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "finely" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

The programme as it stands needs to be finely tuned in a number of areas.

El programa actual necesita adecuarse con precisión en algunas áreas.

It is a very finely balanced question which is a very genuine one and a very important one.

Es una cuestión que depende de un equilibrio muy delicado, una cuestión muy especial e importante.

New SFJAZZ Center Gains Finely Tuned Sound and Versatility with Help from Avid

ETown lleva la música a las masas con ayuda de SC48 Remote

I was detained in another meeting and I tried to time my arrival too finely.

Me he entretenido en otra reunión y he intentado programar mi llegada con un margen demasiado estrecho.

They will not be broken down so finely, but they should still provide a clear overview of the market.

No dispondremos de una información tan desglosada, pero sí de una clara visión de conjunto del mercado.

In its proposal the Commission has put forward an interesting concept, though perhaps it is somewhat too finely woven.

En su propuesta, la Comisión ha presentado un concepto interesante, aunque tal vez demasiado enmarañado.

The six million dollar question now is how we can translate the finely worded ideas we have all expressed into reality.

El gran interrogante es cómo podemos convertir en realidad esas bonitas ideas que todos hemos manifestado.

That compromise is very finely balanced.

Este compromiso está muy bien equilibrado.

President Barroso, many countries around the world have finely worded bills of rights in their constitutions.

Presidente Barroso, muchos países de todo el mundo han redactado declaraciones de derechos precisas en sus Constituciones.

These powers must be finely balanced.

Hay que prestar mucha atención al equilibrio de los poderes.

I believe that these will offer a more finely nuanced reading of some of the proposals contained in the report.

Considero que estas enmiendas ofrecerán una lectura mucho más matizada de algunas de las propuestas recogidas en el informe.

The compromise as reflected in the negotiated common position of the Council represents a finely balanced solution.

El compromiso tal como se refleja en la Posición Común negociada del Consejo representa una solución delicadamente equilibrada.

What we have is a finely-tuned balance, including the fact that the Council alone has the last word when it comes to own resources.

Aunque me he pasado de tiempo, quiero decir que la aprobación del presupuesto es una prerrogativa del Parlamento.

Recent events have unfortunately produced a stalemate in this peace process and the situation is currently very finely poised.

Lamentablemente, los recientes acontecimientos han producido un bloqueo de este proceso de paz, que está atravesando un momento delicado y difícil.

In Germany, the responsibility lies with 16 federal states and two ministries, which is too finely distributed for a European crisis.

En Alemania, la responsabilidad recae en 16 estados federales y dos ministerios, lo cual está demasiado repartido para afrontar una crisis europea.

The ECOFIN Council has listed possible approaches to a more finely-honed evaluation of the nation states’ efforts at achieving stability.

El Consejo Ecofin ha enumerado los enfoques posibles a una evaluación más afinada de los esfuerzos de los Estados nacionales por alcanzar la estabilidad.

What we have is a finely-tuned balance, including the fact that the Council alone has the last word when it comes to own resources.

Ahora tenemos una propuesta muy equilibrada, según la cual el propio Consejo es el que tiene la última palabra en lo que se refiere a sus propios recursos.

The contents of this thematic programme are the expression again of a finely balanced compromise, in particular with the Member States in the Council.

El contenido de este programa temático es de nuevo la expresión de un compromiso perfectamente equilibrado, en concreto con los Estados miembros en el Consejo.

The aid outlined by the Commission will not make it possible to maintain production in parts of the Union where the whole social situation is very finely balanced.

Con la ayuda apuntada por la Comisión, no se podrá mantener la producción en unas regiones de la Unión donde el entramado social es económicamente frágil.

It demonstrates quite clearly, in a very good response, that the competences of the European Union are not over-done: they are, in fact, finely tuned according to the subject.

Demuestra con toda claridad, en una excelente respuesta, que las competencias de la Unión Europea no son exageradas: de hecho, se ajustan con precisión en función del tema.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario español-alemán de bab.la.