Traducción inglés-español para "for the last time"

EN for the last time en español

EN for the last time
volume_up
{adverbio}

for the last time
This, we must say, probably for the last time, is a defining moment for Europe.
Éste es, probablemente por última vez, un momento definitorio para Europa.
For the last time in this parliamentary term, and for the last time in my existence, I am therefore going to ask you to vote.
Por última vez en esta legislatura, y por última vez en mi vida, les pido por tanto su voto.
Let me draw your attention one last time to one of Parliament's resolutions.
Recuerdo por última vez una resolución del Parlamento.

Traducciones similares para for the last time en español

for preposición
for conjunción
the adverbio
Spanish
the artículo
Spanish
the
to the preposición
Spanish
last sustantivo
last adjetivo
to last verbo
time sustantivo
to time verbo

Ejemplos de uso para "for the last time" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishLast time, I said that this was a dangerous precedent, and indeed it is one.
La última vez dije que esto sienta un precedente peligroso y de hecho lo sienta.
EnglishI could take the easy option and suggest that we vote 'no ' as we did last time.
Podría tomármelo a la ligera y decir que votemos como entonces con un« no».
EnglishI could take the easy option and suggest that we vote 'no' as we did last time.
Podría tomármelo a la ligera y decir que votemos como entonces con un «no».
EnglishPresident Buzek passed it on the last time he was at the European Council.
El Presidente Buzek lo transmitió la última vez que asistió al Consejo Europeo.
EnglishThis, we must say, probably for the last time, is a defining moment for Europe.
Éste es, probablemente por última vez, un momento definitorio para Europa.
EnglishI am assuming that this will be the last time you offend a Member in this way.
Espero que sea la última vez que usted ofende a un diputado de esta manera.
EnglishMr President, last time I took the floor I said I was very much concerned.
   – Señor Presidente, la última vez que intervine dije que estaba muy preocupada.
EnglishMr President, this should, I hope, be the last time I speak in this vote.
Señor Presidente, espero que ésta sea la última vez que hablo en esta votación.
EnglishBecause I am attending today and was not there the last time, it will go well.
Puesto que yo asisto hoy, y no asistí la ocasión anterior, ésta irá bien.
EnglishI hope it will be the last time that the Member States have to get together for this.
Espero que sea la última vez que los Estados miembros tengan que reunirse para ello.
EnglishI was sorry that we did not uphold all of Mr Cappato's report last time.
Lamento que la última vez no apoyásemos la totalidad del informe del Sr. Cappato.
EnglishLast time Council might have claimed it lacked notice of that question.
La última vez el Consejo podía alegar que no tenía conocimiento de esa cuestión.
EnglishLast time we covered twelve with Portugal as the country holding the presidency.
La vez pasada, bajo la Presidencia portuguesa, se trataron una docena.
EnglishI presume that this is not the last time we will discuss Mercosur in this plenary.
Supongo que esta no será la última vez que debatiremos acerca de Mercosur en esta Cámara.
EnglishI think article 4 is technically better in this proposal than last time.
Opino que el articulo 4 es técnicamente mejor en esta propuesta que en la anterior.
EnglishWe know that we made a mistake last time where Mr Dimas was concerned.
Sabemos que cometimos un error la última vez, cuando se trató del señor Dimas.
EnglishNow here we are again - and it is not the last time, it is the penultimate time.
Y aquí estamos de nuevo, y no es la última vez, es la penúltima vez.
EnglishBut let it be a genuine point of order this time, since last time it was not.
Pero, por favor, que sea verdaderamente de orden, pues antes no lo era.
EnglishWe lost money the last time through using commercial networks of distribution.
Así fue como perdimos el dinero la última vez, al dispersarlo a través de la red comercial.