Cómo escribir un CV en español

Traducción Inglés-Español para "forbearance"

 

"forbearance" en español

Resultados: 1-23 de 29

forbearance {sustantivo}

forbearance {sustantivo} (también: eschewal)

forbearance {sustantivo} [fin.]

tolerancia {f} [fin.]

I would also like to thank our unfailingly cheerful colleagues from the CSU who have had to show me such forbearance.

También me gustaría dar las gracias a nuestros siempre alegres colegas de la CSU, quienes me han mostrado su tolerancia.

As an exception, and with the forbearance of all those present, I therefore allow you to continue for a further 15 seconds.

De forma excepcional, y con la tolerancia de todos los presentes, le permito que continúe durante otros 15 segundos.

I want to thank very sincerely all the Members of this Parliament for the extraordinary courtesy and for the forbearance they have shown me during many debates in this Chamber.

Quiero dar las gracias muy sinceramente a todos los diputados por la extraordinaria cortesía y tolerancia que me han mostrado durante muchos debates en esta Cámara.

to forbear {verbo}

to forbear [forbore|forborne] {vb} (también: to abstain, to forgo)

 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "forbearance":

Sinónimos (Inglés) para "forbear":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "forbearance" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Such operations have long been considered with a certain degree of forbearance.

Durante largo tiempo estas operaciones han sido tratadas con cierta condescendencia.

I thank the House for its forbearance as regards the usual time allocation.

. - Doy las gracias a la Cámara por su conformidad con la distribución habitual del tiempo.

And when, after much forbearance, Israel hits back, they cry victim.

Y cuando, después de mucho aguantar, Israel les devuelve el golpe, se hacen las víctimas.

For eight years now the Albanians have endured an apartheid regime with great forbearance.

Los albaneses llevan ya ocho años soportando con verdadera paciencia un régimen de apartheid.

Madam President, likewise, if I could have the same forbearance.

Señora Presidenta, pido lo mismo, si pudiese tener la misma paciencia.

Nevertheless, mistakes sometimes do happen in the heat of the moment and I would like to ask for your forbearance.

No obstante, los errores a veces ocurren en un momento de enojo y quisiera pedirle que se modere.

Mr President, thank you for your forbearance.

Señor Presidente, gracias por su paciencia.

Ladies and gentlemen, I am going to have to ask for your forbearance here.

Estimados colegas, les ruego comprensión.

I would ask all Members for their forbearance with regard to the current discrepancies, as the display is not working.

Les pido a todas Sus Señorías indulgencia con respecto a las discrepancias actuales, puesto que la pantalla no funciona.

(DE) Mr President, I crave your forbearance because I do not know which Rule of the Rules of Procedure I am speaking under.

(DE) Señor Presidente, imploro su indulgencia porque no sé en qué artículo del Reglamento debo ampararme para hablar.

I would like to ask everyone for their forbearance, but there are some things which simply should not be allowed to happen.

Quiero pedirles disculpas pero hay cosas que simplemente no se pueden permitir.

I would like to ask for your forbearance.

Quisiera apelar a su comprensión.

My thanks to you and the President for your forbearance but, as I am sure you understand, this is a very important debate.

Les agradezco a ustedes y a la Presidencia su paciencia y estoy seguro de que comprenderán que se trata de un debate muy importante.

I would ask for your forbearance.

Solicito su indulgencia.

I ask for your forbearance.

Les pido indulgencia.

Madam President, first let me thank you and the House very warmly for your forbearance in allowing me to deputise for the rapporteur.

Señora Presidenta, en primer lugar quiero agradecerle muy sinceramente su ecuanimidad y la de este Parlamento por haberme designado ponente.

Lest I run out of time - and as one of the authors I beg your forbearance on this - please do not demonise the common agricultural policy.

Antes de agotar mi tiempo -y como una de las autoras les pido que sean tolerantes al respecto-, por favor no demonicen la política agrícola común.

I am certain that there are EU countries which would not have shown the United States’ s forbearance, but would have shot a whole lot of them on the spot.

Doy las gracias al Comisario Patten por dejar claro que la Comisión no tiene competencia en este ámbito ni tampoco el Consejo.

Many of you speak of forbearance – think about the word: Austria is treated with forbearance, privileges are granted, prerogatives are extended.

Muchos de ustedes hablan de indulgencia; piensen en la palabra: Austria es tratada con indulgencia, se le conceden privilegios, se amplían las prerrogativas.

Madam President, can I welcome the forbearance and patience shown by the Commissioner's staff during the last seven months.

Señora Presidenta, me gustaría expresar mi agradecimiento por la paciencia y la moderación de que ha dado pruebas el personal de la Comisaria en los siete últimos meses.
 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

footprinting · footprints · footstep · footsteps · footstool · footwear · fop · for · forage · foray · forbearance · forbidden · forbidding · force · forced · forceful · forcefully · forcefulness · forceps · forces · forcible

Más traducciones en el diccionario español-inglés.