Traducción inglés-español para "forged"

EN forged en español

forged {adj.}
ES
to forge {vb}

EN forged
play_circle_outline
{adjetivo}

forged (también: bogus, counterfeit, disingenuous, fake)

Sinónimos (inglés) para "forged":

forged
English

Ejemplos de uso para "forged" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishpermit with forged security stamp
permiso con estampilla de seguridad falsificada
Englishpermit with forged signature
EnglishThere was the problem of forged documents, and also of forged stamps.
Había un problema de falsificación de documentos y de falsificación de cuños.
EnglishDon't use the reply address in themessage, since it can be forged.
No utilices la dirección de respuesta del mensaje, ya que podría estar falsificada.
EnglishHowever, the closest links are those forged within the local communities.
Pero los vínculos más estrechos son los que se establecen dentro de las comunidades locales.
EnglishHe has forged a lie against Allah or there is madness in him.
¿Es que no ven qué poco del cielo y la tierra les es conocido, y cuánto les está oculto?
EnglishThey hold them in the forged passport section or wherever and they send them home.
Los retienen en la sección de pasaportes falsos o en cualquier otra parte, y los envían de vuelta a casa.
EnglishIt has forged new partnerships with all key players: China, Russia and the United States.
Ha formado nuevas asociaciones con todos los actores principales: China, Rusia y los Estados Unidos.
EnglishThe European Union has forged a reputation for itself in the aeronautical and space industry.
La reputación de la Unión Europea en el ámbito de la industria aeronáutica y espacial es evidente.
EnglishSome countries have forged ahead.
Aquí se registra un avance muy desequilibrado.
EnglishOtherwise, then, we should provide small businesses with free detectors for forged banknotes.
O bien, que se distribuyan de forma gratuita detectores de billetes falsos a los pequeños comerciantes.
EnglishThe joint struggle has forged bonds between us within the Committee, both on general and more specific issues.
La lucha común nos ha unido sólidamente en la comisión en lo general y en lo particular.
EnglishThat is why it is such a disgrace that an unholy alliance of deceit and self-deception has been forged.
Por eso es una vergüenza que se haya constituido una santa alianza del engaño y del autoengaño.
EnglishOr do they say, "He has forged a lie against Allah"?
¿Dicen, acaso: “[Muhámmad] atribuye a Dios sus falsas invenciones”?
EnglishThere has been talk of non-existent or forged letters.
Concretamente se esgrimieron cartas falsificadas o inexistentes.
EnglishA strong CFSP can be forged thanks to the feeling of proximity of the Member States of the European Union.
Una PESC fuerte debe su fuerza a la concurrencia de criterios de los Estados miembros de la Unión.
EnglishBatches of vaccine of varying quality and forged paperwork is a real probability.
La falsificación del papeleo sigue siendo una posibilidad real, así como que existan lotes de vacunas de diferente calidad.
EnglishA single package forged through consensus was the optimum solution possible at the present phase of integration.
En la etapa actual de integración, la mejor solución posible era un único texto consensuado.
EnglishThe forged documents indicated that the shipment concerned waste paper recovery.
Los documentos falsificados indicaban que el transporte de estos residuos estaba destinado a actividades de reciclado de papel.
EnglishThe direct link to the people is not actually forged through Europe; it exists at national and regional level.
El vínculo directo con las personas no se establece a través de Europa, sino a nivel nacional y regional.