Resumen

form {sustantivo}
forma · formulario · modalidad

form {adjetivo}
impresa

to form {verbo}
configurar · formarse · concebir · formar

detalles completos

Sinónimos

form: shape · work · mold

más (20)

Resultados del foro

... bid form

Traducción Inglés-Español para "form"

 

"form" en español

Resultados: 1-44 de 3474

form {sustantivo}

form {sustantivo} (también: way, figure, shape)

forma {f}

The Council did renew, but in a weakened form, the sanctions against the regime.

El Consejo sí renovó, pero de forma debilitada, las sanciones contra el régimen.

Our complaint is that this is to be regulated in the form of a technical annex.

Nuestra reclamación es que este tema se va a regular en forma de anexo técnico.

Mr Nielson has said that that form of subsidy should nonetheless be maintained.

El Sr. Nielson ha dicho que de todas formas se mantendrá esta forma de ayudas.

In Dralion, the four elements that govern the natural order take on a human form.

En Dralion, los cuatro elementos que rigen el orden natural adquieren forma humana.

Today's proposal on Eurodac should therefore be rejected in its present form.

Por todo esto, la propuesta sobre Eurodac, en su forma actual, debe rechazarse.

form {sustantivo} (también: worksheet)

This error message might show when you submit a response to a published form.

Este mensaje de error puede aparecer cuando respondas en un formulario publicado.

This page will be only displayed if the form is already linked to a database.

Esta ficha aparecerá solo si el formulario está ya enlazado con una base de datos.

It is also active in the Form view but is deactivated in the Design view of the form.

Asimismo se mostrará solo en el modo formulario, no en el modo diseño del formulario.

You can also require your respondents to sign in to view and fill out a form.

También puedes pedir a los encuestados que accedan para ver y rellenar un formulario.

If you select this option, binary fields will not be included in the form.

Seleccione esta opción para no incluir los campos binarios en el formulario.

form {sustantivo} (también: modality, category, mode)

Another alternative would be to use a different form of transport for freight.

La otra alternativa es sustituir el tráfico de camiones por otra modalidad de transporte.

But what will evolve from the MAI treaty will be a new form of capitalism for the world.

Con el AMI aparece en el mundo otra nueva modalidad más de capitalismo.

No form of transport, however, should be excluded from the programme.

No obstante, ninguna modalidad de transporte debe quedar fuera del programa.

Perhaps things will not be different with this form of European limited liability company.

Posiblemente esto no va a ser de otra manera en esta modalidad de la sociedad anónima europea.

Flying is not an environmentally friendly form of transport.

Este transporte no constituye en absoluto una modalidad beneficiosa para el medio ambiente.

form {adjetivo}

form {adj.}

impresa {adj. f}

Thus if a newspaper publishes an article both in printed and in electronic form, the journalist is paid extra.

Así pues, si el editor de un periódico publica un artículo tanto en forma impresa como en forma electrónica, el periodista recibe por ello...

I have presented to the Commissioner a large print copy of the report and would like to remind colleagues that it is available in this form

He presentado al Sr. Comisario una copia del informe impresa en caracteres de gran tamaño y quisiera recordar a los Sres. diputados que

to form {verbo}

to form [formed|formed] {vb} (también: to configure)

We succeeded in giving the summit a form which reflects the spirit and decisions of Seville.

Hemos logrado configurar la cumbre de manera que refleje el espíritu y las decisiones de Sevilla.

You can edit the link to the database in the Form Properties.

El diálogo Propiedades del formulario permite configurar la vinculación a la base de datos.

With automatic payments, you set up a form of payment in your account and your costs are paid automatically.

Con la modalidad de pago automático, tan solo deberá configurar una forma de pago para la cuenta; los costes se pagan automáticamente.

Therefore, what is necessary today is to define in what form this European Parliament wants to see this monetary dialogue with the European

Por consiguiente, hoy se trata de definir cómo desea configurar el Parlamento dicho diálogo monetario con el Banco Central Europeo.

This is the only way to ensure that the basis for world trade is formed in a balanced and socially just way.

Sólo así, el fundamento del comercio mundial se configurará más equilibrado y justo socialmente.

to form [formed|formed] {vb} (también: to be educated, to be formed, to be train)

formarse {v.refl.}

The question, in fact, is one of how to form political will at European level.

De lo que se trata es de saber, en efecto, cómo puede formarse una voluntad política en el plano europeo.

That document should be published and this House should be in a position to form a view in relation to it.

Ese documento debe ser publicado y esta Cámara deberá estar en condiciones de formarse una opinión sobre el mismo.

to form [formed|formed] {vb} (también: to understand, to conceive, to think of an idea)

This is all the more reason, therefore, for creating a form of European prudential supervision that is more effective than our own systems.

Razón de más, pues, para concebir en el plano europeo un control prudencial más eficaz que el nuestro.

Let me conclude by saying that this Charter must form the key component of a process leading to the drafting of a European Union

¡Concluiré diciendo que se debe concebir esta Carta como una pieza fundamental de un proceso que debe servir para dotar a la Unión Europea

We must propose ways out of the situation in order to create a conditions which might form a basis for imagining the integration of these

Es necesario que nos propongan salidas para instaurar una situación a partir de la que sea posible concebir la integración de estos países

It is widely and erroneously perceived to be less lethal than other forms of tobacco use.

Se concibe ampliamente y de manera errónea que es menos letal que otras formas de consumo de tabaco.

Mine clearance and other forms of mine action are often a preliminary step to any sensible development programme.

La limpieza de minas y otras formas de lucha contra las minas son a menudo un paso preliminar para todo programa de desarrollo bien concebido.
formar {v.t.}

Certain Member States would then be able to form a military alliance within the EU.

Algunos Estados miembros podrían entonces formar una alianza militar dentro de la UE.

Finally, draw the frame and the rest of the bicycle, and form a new group.

Luego podrá dibujar el cuadro y el resto de la bicicleta y formar un grupo con todo.

We would be isolated islands without bridges, and bridges help us form communities.

Sin esos puentes seríamos islas aisladas y los puentes nos ayudan a formar comunidades.

2. What methods in practice we take to form for the evangelical counsels?

2. ¿Qué métodos prácticos podemos utilizar para formar a los consejos evangélicos?

It is true that Sweden does not yet wish to form part of the euro area.

Es cierto que este país aún no quiere formar parte de la zona " euro».
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "form":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "form" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

     short form

Forms

Formularios

forms of poverty.

vez más penosas.

This is poor form.

Eso no son maneras.
 

Resultados del foro

"form" en español - Resultados en el foro

Palabras similares

Más en el diccionario inglés-español.