Traducción inglés-español para "fulfilment"

EN fulfilment en español

fulfilment {sustantivo}
to fulfil {vb}

EN fulfilment
play_circle_outline
{sustantivo}

1. Gran Bretaña

fulfilment (también: achievement, carrying out, effectuation, embodiment)
This yearning for fulfilment in God, in an uninterrupted nostalgia of
Este anhelo de plena realización en Dios, en una ininterrumpida
highest fulfilment in the New Testament, in the mission of the Son of God.
Nuevo Testamento encuentra su realización más elevada en la
order that they may reach the fulfilment of the divine plan by
que puedan alcanzar la realización del proyecto divino mediante la

Sinónimos (inglés) para "fulfilment":

fulfilment

Ejemplos de uso para "fulfilment" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe fulfilment of these and other priorities requires financial resources, however.
No obstante, el cumplimiento de estas y otras prioridades exige recursos financieros.
English. - (HU) Croatia is one step away from the fulfilment of its historic goal.
por escrito. - (HU) Croacia está a un paso de alcanzar su objetivo histórico.
EnglishLet us fix targets for separate collection and stipulate their fulfilment.
Debemos fijar objetivos para la recogida selectiva y exigir su cumplimiento.
Englishwho have been witnesses to Christ in the fulfilment of their duties, as they
de la instrucción popular, que han sido, en el ejercicio de sus funciones,
EnglishFar from being restricted, freedom of research finds its fulfilment under the law.
La libertad de investigación, lejos de verse coartada, se completa en el orden jurídico.
Englishfulfilment of the mystery of the Redemption, in order that the Body received
llevando a cabo el misterio de la Redención, para que el Cuerpo recibido
Englishexclusively to prepare us to be later immersed in the fulfilment of the paschal
prepararnos a sumergirnos en la celebración del evento pascual, es
EnglishNow, one of the rules of democracy is the fulfilment of undertakings.
Bien, una de las normas de la democracia es el cumplimiento de las promesas.
EnglishHowever, I have my doubts as to whether we are monitoring their fulfilment sufficiently.
Sin embargo, tengo mis dudas sobre si estamos controlando lo suficiente su cumplimiento.
EnglishSurely for the righteous is achievement (or success, self-fulfilment),
[Pero,] realmente, a quienes son conscientes de Dios les aguarda la plenitud suprema:
EnglishTo the citizens, it offers the promise of the fulfilment of this vision.
A los ciudadanos, les garantiza el cumplimiento de esta percepción.
EnglishI look forward to this process reaching its fulfilment in the coming days.
Deseo que este proceso se haga realidad en los días venideros.
EnglishSubject: Fulfilment of the objectives of structural funds payments
Asunto: Cumplimiento de los objetivos en relación con los pagos de los Fondos Estructurales
EnglishBut unfortunately, Mr Dary, it is not in our power to insist on the fulfilment of our wishes.
Sin embargo, lamentablemente, señor Dary, no está en nuestra mano conseguir lo que deseamos.
Englishresponse to the absolute love of God for his creature and the fulfilment
convierte así en una respuesta al amor absoluto de Dios por su
EnglishAnd that He it is Who enriches and gives satisfaction (or fulfilment);
que es Él quien libra de la necesidad y contenta con lo que da;
EnglishOnly a pure heart can bring to fulfilment that great commitment of love which is marriage!
Sólo un corazón limpio puede llevar plenamente a cabo la gran empresa de amor que es el matrimonio.
EnglishYet women have the same right as men to professional fulfilment.
Ahora bien, las mujeres tienen el mismo derecho que los hombres a realizarse profesionalmente.
EnglishTo those, like me, who are retiring, I wish fulfilment.
A aquellos que, como yo, se retiran, les deseo que se sientan realizados.
EnglishThe mission of the Son of God reaches its fulfilment when, offering
La misión del Hijo de Dios llega a su plenitud cuando Él,