EN fulfilment
volume_up
{sustantivo}

1. Gran Bretaña

fulfilment (también: achievement, carrying out, effectuation, embodiment)
This yearning for fulfilment in God, in an uninterrupted nostalgia of
Este anhelo de plena realización en Dios, en una ininterrumpida
highest fulfilment in the New Testament, in the mission of the Son of God.
Nuevo Testamento encuentra su realización más elevada en la
However, their fulfilment lies often beyond the borders of reality.
No obstante, su realización queda en muchos casos más allá de las fronteras de la realidad.
fulfilment (también: fulfillment)
volume_up
culminación {f} (realización)
fulfilment (también: fulfillment)
volume_up
realización {f} (de sueños, deseos)
This yearning for fulfilment in God, in an uninterrupted nostalgia of
Este anhelo de plena realización en Dios, en una ininterrumpida
highest fulfilment in the New Testament, in the mission of the Son of God.
Nuevo Testamento encuentra su realización más elevada en la
However, their fulfilment lies often beyond the borders of reality.
No obstante, su realización queda en muchos casos más allá de las fronteras de la realidad.
fulfilment (también: fulfillment)
volume_up
satisfacción {f} (de una necesidad, deseo)
This process should give priority to the meeting of human needs and the fulfilment of basic human rights.
Este proceso debería priorizar la satisfacción de las necesidades humanas y el cumplimiento de los derechos humanos básicos.
Mr President, Commissioner Vitorino, ladies and gentlemen, the Spanish initiative and Mr Coelho's report represent the fulfilment of a longstanding parliamentary demand.
Coelho representan la satisfacción de una antigua reivindicación parlamentaria.
Can the gap between 75% for the poorest and 150% or more for the richest - twice as much - be taken to represent the fulfilment of Europe's objectives in territorial cohesion terms?
¿Puede tomarse el margen entre el 75 % del más pobre y el 150 % del más rico -más del doble- para representar la satisfacción de los objetivos de Europa en términos de cohesión territorial?

trending_flat
"of duty, promise"

fulfilment (también: accomplishment, compliance, fulfillment, observance)
The fulfilment of these and other priorities requires financial resources, however.
No obstante, el cumplimiento de estas y otras prioridades exige recursos financieros.
Let us fix targets for separate collection and stipulate their fulfilment.
Debemos fijar objetivos para la recogida selectiva y exigir su cumplimiento.
Subject: Fulfilment of the objectives of structural funds payments
Asunto: Cumplimiento de los objetivos en relación con los pagos de los Fondos Estructurales

trending_flat
"realization"

fulfilment (también: accomplishment, compliance, fulfillment, observance)
The fulfilment of these and other priorities requires financial resources, however.
No obstante, el cumplimiento de estas y otras prioridades exige recursos financieros.
Let us fix targets for separate collection and stipulate their fulfilment.
Debemos fijar objetivos para la recogida selectiva y exigir su cumplimiento.
Subject: Fulfilment of the objectives of structural funds payments
Asunto: Cumplimiento de los objetivos en relación con los pagos de los Fondos Estructurales

Sinónimos (inglés) para "fulfilment":

fulfilment

Ejemplos de uso para "fulfilment" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishwho have been witnesses to Christ in the fulfilment of their duties, as they
de la instrucción popular, que han sido, en el ejercicio de sus funciones,
EnglishFar from being restricted, freedom of research finds its fulfilment under the law.
La libertad de investigación, lejos de verse coartada, se completa en el orden jurídico.
Englishfulfilment of the mystery of the Redemption, in order that the Body received
llevando a cabo el misterio de la Redención, para que el Cuerpo recibido
Englishexclusively to prepare us to be later immersed in the fulfilment of the paschal
prepararnos a sumergirnos en la celebración del evento pascual, es
EnglishSurely for the righteous is achievement (or success, self-fulfilment),
[Pero,] realmente, a quienes son conscientes de Dios les aguarda la plenitud suprema:
EnglishI look forward to this process reaching its fulfilment in the coming days.
Deseo que este proceso se haga realidad en los días venideros.
EnglishBut unfortunately, Mr Dary, it is not in our power to insist on the fulfilment of our wishes.
Sin embargo, lamentablemente, señor Dary, no está en nuestra mano conseguir lo que deseamos.
Englishresponse to the absolute love of God for his creature and the fulfilment
convierte así en una respuesta al amor absoluto de Dios por su
EnglishAnd that He it is Who enriches and gives satisfaction (or fulfilment);
que es Él quien libra de la necesidad y contenta con lo que da;
EnglishOnly a pure heart can bring to fulfilment that great commitment of love which is marriage!
Sólo un corazón limpio puede llevar plenamente a cabo la gran empresa de amor que es el matrimonio.
EnglishYet women have the same right as men to professional fulfilment.
Ahora bien, las mujeres tienen el mismo derecho que los hombres a realizarse profesionalmente.
EnglishThe mission of the Son of God reaches its fulfilment when, offering
La misión del Hijo de Dios llega a su plenitud cuando Él,
EnglishThis process should give priority to the meeting of human needs and the fulfilment of basic human rights.
La deuda de los países afectados por el maremoto exige a todas luces una respuesta urgente.
Englishthis represented the fulfilment of one of her ambitions
para ella esto significaba la realización de una de sus ambiciones
EnglishHe rightly praised the Commission for its more or less prompt fulfilment of its mandates.
También ha elogiado merecidamente a la Comisión por la relativa rapidez con que ha respondido a las peticiones.
English“fulfilment”, in body and heart, of the passion of Christ for
en la carne y en el corazón, la pasión de Cristo por la
EnglishDo they just wait now for its fulfilment (or interpretation)?
¿Es que están esperando [los incrédulos] que se despliegue el significado último de ese [Día del Juicio]?
EnglishHere we see exposed the non-fulfilment of the White Paper on Growth Competitiveness and Employment.
Aquí podemos ver claramente el incumplimiento del Libro Blanco sobre Crecimiento, Competitividad y Empleo.
Englishonly means of achieving personal self-fulfilment.
favorece además el clientelismo como única posibilidad de
EnglishThis will represent the fulfilment of an important political benchmark set by the EU last April.
Esto representará la consecución de un importante objetivo político fijado por la Unión Europea el pasado mes de abril.