Traducción inglés-español para "funding"

EN funding en español

funding {sustantivo}
to fund {vb}
ES
to fund {v.t.}
fund {sustantivo}
ES

EN funding
play_circle_outline
{sustantivo}

funding (también: financing, finance services)
Private funding is even more important than public funding.
La financiación privada es todavía más importante que la financiación pública.
It is not a matter of collective organisation, but of collective funding.
No es cuestión de organización colectiva, sino de financiación colectiva.
In this case, these classified areas will not get any Community funding.
En este caso, esas zonas clasificadas no obtendrían financiación comunitaria.
Policy makers should prioritise funding for these trials.
Los elaboradores de políticas deben priorizar el financiamiento para estos ensayos.
COMPETITIONS - International Fund for Cultural Diversity : Third Call for Funding Requests.
CONCURSOS - Fondo Internacional para la Diversidad Cultural: Tercera convocatoria para solicitudes de financiamiento.
As you emphasise in your report, our policy will need adequate funding if it is to address future challenges.
Como usted destaca en su informe, nuestra política necesitará el financiamiento adecuado para afrontar futuros retos.

Ejemplos de uso para "funding" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe Greens believe that self-funding should be made compulsory under the law.
Los Verdes creemos que la autofinanciación se debería hacer obligatoria por ley.
EnglishThe plan envisages Community funding to compensate for the withdrawal of such nets.
El plan contempla una aportación comunitaria para compensar la retirada de redes.
EnglishIt will be made possible by providing co-funding, up to a current maximum of 10 %.
Eso será posible aportando cofinanciación, cuyo tope máximo está ahora en el 10 %.
EnglishFunding comes first and foremost, and Agenda 2000 is currently under discussion.
En primer lugar, los recursos -y en este momento se está discutiendo la Agenda 2000-.
EnglishTo date, each of our Member States has failed to earmark sufficient funding.
En este momento, cada uno de los Estados miembros ha aportado muy poco dinero.
EnglishTo ensure this, it should be made possible to carry out checks on funding.
Para asegurar esto, debería ser posible llevar a cabo el control de los fondos.
EnglishThis broad spectrum of European funding tasks also includes foreign policy.
Este amplio espectro de fondos europeos incluye asimismo la política exterior.
EnglishIn fact, on several occasions, we proposed additional funding to the Member States.
De hecho en varias ocasiones he propuesto a los Estados miembros aumentar los fondos.
EnglishIn future, these shall no longer be permitted to receive any funding from abroad.
En el futuro ya no se les permitirá recibir dinero alguno del extranjero.
EnglishSubject: Funding Community action to deal with exceptional circumstances
Asunto: Previsión de una acción comunitaria en caso de situaciones de emergencia
EnglishWe have also spent some time discussing the amount of funding to be earmarked for this.
También hemos debatido el volumen de fondos que se destinarán a este proyecto.
EnglishBut there are many other reasons why Socrates should receive the necessary funding.
Pero existen muchas más razones para que se dote a SÓCRATES con los medios necesarios.
EnglishBudget 2000 marks a major turning point in the whole question of funding for Turkey.
El presupuesto 2000 marca un gran giro en el asunto de la ayuda financiera a Turquía.
EnglishWe know where funding is needed far better than the bureaucrats in Brussels.
Nosotros sabemos mucho mejor que los burócratas de Bruselas dónde se precisan fondos.
EnglishHowever, I am calling on the Council not to take the funding from Progress.
Sin embargo, pido al Consejo que no saque los fondos del programa Progress.
EnglishIt is therefore essential that adequate funding should be provided for detailed research.
Por ello es indispensable disponer de suficientes fondos para la investigación.
EnglishAgricultural and funding reform should not be tied up directly with enlargement.
La reforma agrícola y presupuestaria no debería vincularse directamente con la ampliación.
EnglishAppropriate funding must be guaranteed if we are to achieve these ambitious goals.
Por último, recordaré la posibilidad de prestar ayuda financiera a los espacios marinos.
EnglishThey all want European competences, European funding and European staff for tourism.
Todos quieren para el turismo competencias europeas, dinero europeo, personal europeo.
EnglishThe total amount of funding provided by the EFG amounts to EUR 453 750.
La cantidad total de fondos aportados por el FEAG asciende a 453 750 de euros.