Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción Inglés-Español para "futile"

 

"futile" en español

Resultados: 1-29 de 52

futile {adjetivo}

futile {adj.}

ineficaz {adj.}

There needs to be a sensible number of checks, as any legislation is futile and ineffective if its implementation is not monitored.

Es necesario que haya un número razonable de controles, ya que toda legislación es inútil e ineficaz si no se controla su aplicación.

futile {adj.} (también: pointless)

inútil {adj.}

The Red Bird leaps ever higher in his futile attempt to take to the skies.

El Pájaro Rojo salta cada vez más alto en su inútil intento por llegar al cielo.

It would, however, be futile to attempt to improve a system that is fundamentally flawed.

Sin embargo, sería inútil intentar mejorar un sistema que falla por su base.

It would be futile in that the culprits are elsewhere and go further back in time.

Sería inútil porque los culpables están en otra parte y porque hay que remontarse en el tiempo.

We are analysing this at the moment and I think it is futile at this stage to speculate on conclusions.

Lo estamos analizando en este momento y creo que, en esta fase, es inútil especular sobre las conclusiones.

It is futile to conceal that truth with the exaggeratedly optimistic motion for a resolution before us today.

Es inútil disimular la verdad en una resolución, tal como se nos presenta y que es exageradamente optimista.

futile {adj.} (también: vain)

vana {adj. f}

futile {adj.}

estéril {adj. m/f}

merely futile exercise of rhetoric, if we fail to unmask the selfishness of the

retórico estéril, como sucede en las altas reuniones internacionales, si no se

futile {adj.} (también: trivial)

fútil {adj.}

Even the best of directives will be futile without the possibility of monitoring and equally applied sanctions.

Incluso la mejor de las directivas será fútil sin la posibilidad de controlar su cumplimiento y de aplicar sanciones.

Such a fight would be both futile and ridiculous.

Esta lucha sería tan fútil como ridícula.

Otherwise, the European Code of Conduct, no matter how well intended, is completely futile.

De lo contrario, el Código de Conducta Europeo, independientemente de sus buenas intenciones, será completamente fútil.

Today every nation in Europe, although not every government, is against this fruitless, futile war.

Actualmente, todas las naciones de Europa, aunque no todos los Gobiernos, están en contra de esta guerra fútil e infructuosa.

That strikes me as a futile exercise.

Me parece un ejercicio fútil.

futile {adj.}

vano {adj.}

It would be futile and dangerous to deny it.

Sería vano y peligroso negarlo.

In Britain, a majority of voters no longer believe in man-made climate change and they will not pay for futile and pointless attempts at mitigation.

En Gran Bretaña, la mayor parte de los votantes no cree ya en el cambio climático provocado por el hombre y no pagarán por un intento vano e inútil de mitigarlo.

If they lose their faith that Europe is based on principles, many of their citizens will decide that the road to Europe, which has been so long and hard, was a futile exercise.

Si pierden su fe en que Europa se basa en principios, muchos de sus ciudadanos decidirán que el camino hacia Europa, que ha sido tan largo y duro, ha supuesto un ejercicio en vano.

That is one of the best ways in which they could become members of the European Union, and, if they choose to take that way, it means that our debate this evening has not been futile.

Esa es una de las mejores formas en que podrían llegar a ser miembros de la Unión Europea y, si eligen tomar ese camino, significa que nuestro debate de hoy no habrá sido en vano.

futile {adj.}

inefectivo {adj.}

fútil {adjetivo}

futile {adj.}

fútil {adj.} (también: ineficaz, inútil, vana, estéril)

Even the best of directives will be futile without the possibility of monitoring and equally applied sanctions.

Incluso la mejor de las directivas será fútil sin la posibilidad de controlar su cumplimiento y de aplicar sanciones.

Such a fight would be both futile and ridiculous.

Esta lucha sería tan fútil como ridícula.

Otherwise, the European Code of Conduct, no matter how well intended, is completely futile.

De lo contrario, el Código de Conducta Europeo, independientemente de sus buenas intenciones, será completamente fútil.

Today every nation in Europe, although not every government, is against this fruitless, futile war.

Actualmente, todas las naciones de Europa, aunque no todos los Gobiernos, están en contra de esta guerra fútil e infructuosa.

That strikes me as a futile exercise.

Me parece un ejercicio fútil.

trivial {adj.}

fútil {adj.} (también: insignificante, trivial)
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "futile":

Sinónimos (Español) para "fútil":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "futile" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

That is why I have been critical of the air strikes, which are a futile gesture.

De ahí mi crítica contra el bombardeo, que fue una acción sin sentido.

The procedure renders futile attempts to monitor the numbers of sharks being caught.

El procedimiento frustra todo intento de controlar el número de tiburones que se capturan.

The debate on how to carry out evaluation is futile and misleading.

El debate sobre cómo se va a realizar la evaluación es infructuoso y desorientador.

Trying to ignore this change is as futile as trying to stop the tide coming in.

Desconocer este movimiento es como querer parar un tornado con un banderita de hacer señales.

Mr President, we may hear flights of rhetoric, but they can also turn into futile debates.

Señor Presidente, las palabras vuelan, pero también vuelan los ángeles de sexo indeterminado.

It is far from being a futile gesture for us to put forward a European code of conduct.

La adopción de un código de conducta europeo dista mucho de ser un gesto banal para este Parlamento.

We need to prepare ourselves for a long and futile battle.

Debemos prepararnos para librar una batalla larga e infructuosa.

I find it simply futile that we have now referred to this matter for the hundredth time in one way or another.

La verdad es que me parece superfluo que se vuelva a mencionar este asunto por enésima vez con cualquier motivo.

We find that many times our efforts are futile.

Constatamos que muchas veces nuestros esfuerzos son vanos.

I have the impression that this discussion is futile, though no harm has been done as it was interesting nonetheless.

Tengo la impresión de que esta discusión no sirve de nada; pero no importa, por lo menos ha sido interesante.

Civil servants are engaged in a futile struggle, tilting at windmills with EU taxpayers’ money.

Los funcionarios libran una batalla infructuosa contra molinos de viento con el dinero de los contribuyentes de la UE.

It is futile to answer this question.

Resulta ocioso responder a esta pregunta.

That will also protect the Union against the futile attitude of financial nitpicking shown by a number of governments in Berlin.

De este modo no seríamos tan víctimas del puro egoísmo de las cifras, del que algunos gobiernos han hecho alarde en Berlín.

Thirdly, too high a rate would make all attempts to limit capital flight completely futile.

Por último, la elección de un tipo demasiado elevado haría que resultaran vanos los esfuerzos para limitar las fugas de capitales.

There needs to be a sensible number of checks, as any legislation is futile and ineffective if its implementation is not monitored.

Sin embargo, sí comparto sus puntos de vista respecto a los camiones de peso inferior a las 3,5 toneladas.

The argument that you used before the Seville European Council is not valid: "futile efforts lead to melancholy ".

No es admisible el argumento que usted usó antes del Consejo Europeo de Sevilla: "los esfuerzos inútiles conducen a la melancolía".

Europe has neither the employment rate nor the growth rate of the USA and it will take more than futile gestures to change this reality.

Y no será con los emplastos de ustedes para patas de palo como cambiarán esta realidad.

One reason for this is that in reacting to the problems of the previous Commission, we perhaps added too many layers of futile controls.

Parece que no cesa la necesidad de recordar a la superpotencia mundial que es imperativo respetar el derecho humanitario internacional.

The directive is of huge importance, and it is futile to regulate safety for each Member State individually.

La directiva es de vital importancia y no tiene sentido regular los aspectos relativos a la seguridad en cada Estado Miembro por separado.

One reason for this is that in reacting to the problems of the previous Commission, we perhaps added too many layers of futile controls.

Uno de los motivos es que para reaccionar ante los problemas de la Comisión anterior, quizás hemos añadido demasiados controles inútiles .
 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: ciclista, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado, chaleco protector

Palabras similares

fused · fuselage · fusiform · fusillade · fusion · fuss · fussiness · fusspot · fussy · fusty · futile · futility · futtock · future · futuristic · fuzzy · G-string · Ga · gab · gabardine · gaberdine

Incluso más traducciones en el diccionario italiano-español de bab.la.