EN to get
volume_up
[got|got] {verbo}

  1. general
  2. educación
  3. coloquial

1. general

to get (también: to achieve, to obtain, to summon up, to accomplish)
I applaud the Commission's attempts to get these measures passed.
Aplaudo los intentos de la Comisión de lograr la aprobación de esas medidas.
The President-in-Office must get a common decision on the Fifth Framework Programme.
El Presidente en ejercicio debe lograr una decisión común sobre el quinto programa marco.
We are going to try to get an agreement at first reading.
Intentaremos efectivamente lograr un acuerdo en primera lectura.
to get (también: to meet, to receive, to welcome, to pick up)
They are not going to get a French guarantee, they are going to get the Danish guarantee.
No van a recibir una garantía francesa, van a recibir la garantía danesa.
We get one answer, but we should each get a supplementary.
Recibimos una respuesta, pero debemos recibir una complementaria cada uno.
Is it possible to get a reasonably satisfactory answer to this question?
¿Sería posible recibir una respuesta satisfactoria a la pregunta?
to get (también: to collect, to harness, to pick up, to receive)
Having been in your position, I know the difficulties involved in getting donors on board.
Como he estado en su situación, conozco la dificultad de captar donantes.
Maybe it will take a little longer for that message to get home.
Quizá haya que esperar un poco más hasta que capten el mensaje.
Even though he didn’t get all the concepts, at least we could now dialogue more extensively.
Aunque no capto todos los conceptos, por lo menos podiamos hablar sobre el libro.
to get (también: to nobble, to catch out, to cop, to land)
Because the cost of fishing is higher than the price they get for their fish.
Porque el coste de salir a pescar supera el beneficio que obtienen con la pesca.
The environmental movement should get around to withdrawing its demands for an end to fishing.
El movimiento ecologista debería dejar de exigir que se ponga fin a la pesca.
All the shipowner has to do is pay a bit of money to the country to get the flag which will allow him to fish with impunity.
Lo único que debe hacer el propietario del buque es pagar un poco de dinero al país para obtener el pabellón que le permitirá pescar impunemente.
to get
Perhaps we will come up with some ideas about how we can get the government there back on track.
Tal vez propongamos algunas ideas sobre cómo podemos conseguir que allí el Gobierno vuelva a ir por el buen camino.
to get (también: to get off with, to join, to link, to tie)
We must get the mix right: we have the ingredients, let us first see if we have enough of them, and then let us turn them into policy - and that will be no easy matter.
Es necesario que la mayonesa ligue, tenemos los ingredientes, veamos en primer lugar si tenemos suficientes, y después, transformémoslos en política, algo que no es un asunto menor.
I really do believe that if we take the bull by the horns and recognise this interim government, we will get the European Union, the United Nations and the Arab League moving.
Estoy convencido de que si cogemos el toro por los cuernos y reconocemos este gobierno provisional podremos movilizar a la Unión Europea, a las Naciones Unidas y a la Liga Árabe.
to get (también: to wangle)
volume_up
agenciar [agenciando|agenciado] {v.t.} [coloq.] (conseguir)
The wish is expressed to set up the European Food Safety Agency and get it operational.
Se ha expresado el deseo de que se cree la Agencia Europea para la seguridad de los alimentos y que empiece a funcionar.
I get the impression that many of the European agencies maintain to some degree a separate existence.
Tengo la sensación de que muchas de las Agencias europeas llevan una cierta vida propia.
Rating agencies know that they will not get the work if they question the solvency of their clients.
Las agencias de calificación crediticia saben que no se conseguirán el trabajo si cuestionan la solvencia de sus clientes.
to get
volume_up
buscar [buscando|buscado] {v.t.} (conseguir y traer)
Get back to meeting the people where they are, get Europe afloat, take action!
Vuelva a buscar a los ciudadanos, saque a Europa a flote, ¡actúe!
To get started, go to the Edit menu and select Find and replace....
Para acceder a ella, ve al menú Editar y selecciona Buscar y sustituir....
We will have to seek agreements if we cannot get to a second reading.
Habrá que buscar acuerdos si no podemos llegar en una segunda lectura.
to get
volume_up
ligarse {vb} [AmS.] [coloq.] (reto, cachetada)
to get
volume_up
llevar [llevando|llevado] {v.t.} [Ven.] (golpe, susto)
However, let us not get carried away, let us get our priorities right.
Sin embargo, no nos dejemos llevar por el entusiasmo y examinemos nuestras prioridades.
The Presidency' s firm strategy is to try to get a decision on the issue.
La intención de la Presidencia es llevar este asunto hasta el final.
The Presidency's firm strategy is to try to get a decision on the issue.
La intención de la Presidencia es llevar este asunto hasta el final.
to get
volume_up
morder [mordiendo|mordido] {v.t.} [Ven.] [coloq.] (captar, entender)
to get
volume_up
pescarse {vb} [coloq.] (enfático)
to get
volume_up
pinchar [pinchando|pinchado] {v.t.} [Chile] [coloq.] (conseguir)
I got a puncture and unfortunately there is not enough hot air in Strasbourg to keep things going!
Se me ha pinchado una rueda y lamentablemente no hay suficiente aire caliente en Estrasburgo para que las cosas funcionen.
to get (también: to catch, to pick up)
volume_up
pringar {v.t.} [Esp.] [coloq.] (contraer)
to get (también: to gather, to obtain, to raise)
volume_up
recabar [recabando|recabado] {v.t.} (conseguir)
We will try and get some information to you as soon as possible.
Trataremos de recabar algo de información para Sus Señorías lo antes posible.
That is why it is important to get comments from other Member States.
Esa es la razón por la que resulta importante recabar los comentarios de otros Estados miembros.
I repeat that we will do everything we can to get support from the Member States for those ideas.
Repito que haremos todo cuanto podamos para recabar el apoyo de los Estados miembros a dichas ideas.

2. educación

to get
volume_up
sacarse {v.refl.} [educ.] [AmL.]

3. coloquial

to get
volume_up
cachar [cachando|cachado] {v.t.} [AmS.] [coloq.] (enterarse)
Partial cache entry, getting rest from server:
Entrada de caché parcial, obteniendo el resto del servidor:

Ejemplos de uso para "to get" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishto get one's paycheck
EnglishYou won't get anything out of her
EnglishYou won't get anything out of her
Englishto get cramp in
Englishto get the show on the road
Englishhe can't get his shoe on
English to get (straight) to the point
Englishto get one's (own) way
Englishto get involved in a dispute
Englishto get on with
EnglishI just don't get it.
EnglishYou get a feeling of peace here.
Englishto get down to brass tacks
Englishto get away with
Englishto get impatient
Englishget on the bandwagon