Resumen

Nuestro equipo fue informado sobre la siguiente traducción faltante: "get act".

Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción Inglés-Español para "get act"

Traducción

"get act" en español

Mándanos un mensaje para informarnos que ésta traducción hace falta. Normalmente la incluiremos en las próximas 24 horas.
También tienes la opción de publicar tu pregunta en el forum.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "get act" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "get act" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

We therefore need to get our act together and consider what options are available.

Por ello tenemos que aceptar este hecho y examinar las opciones de que disponemos.

I congratulate the Council for getting their act together and taking decisive action.

Felicito al Consejo por organizar su actuación y adoptar medidas decisivas.

It seems to me that Member States are not getting their act together on this.

Me parece que los Estados miembros no han sabido organizarse al respecto.

It is simply not good enough, so make sure you in the Member States get your act together.

Sencillamente, es terrible,¡así que se espabilen los Estados miembros!

To Goliath, or the bigger companies, I say ‘ get your act together’.

La pregunta es,¿que significa todo esto desde un punto de vista institucional?

I know it is early days, but we really need to get our act together.

Sé que son los primeros días, pero realmente tenemos que aunar esfuerzos.

It is time we got our act together and lessons should be learned from the BSE crisis.

Ya es hora de que hagamos bien las cosas y de que aprendamos la lección de la crisis de EEB.

To Goliath, or the bigger companies, I say ‘get your act together’.

A los «Goliat», las grandes empresas, les digo que «muestren un poco de compostura».

All too often the Member States have tried to get in on the act where overseas aid is concerned.

Los Estados miembros intentan con demasiada frecuencia meter baza en la prestación de la ayuda.

So the Commission and the Council have to get their act together.

Ello obliga a la Comisión y al Consejo a poner manos a la obra.

It seems right that the EU should act to get rid of another substance of high concern.

Me parece correcto que la UE actúe para librarse de otra sustancia que provoca gran preocupación.

What have our countries done to get NATO to act more promptly?

¿Qué han hecho nuestros países para lograr que la OTAN actúe más rápidamente?

Could they get their act together and tell us what the situation is?

¿Podrían ponerse de acuerdo, y decirnos cuál es la situación?

Let us get our act together, let us do something, not just for transparency, but for good spending.

Pongámonos las pilas, hagamos algo no solo por la transparencia, sino por gastar bien.

So the Commission has a huge balancing act to get this right.

Por tanto, la Comisión tiene que lograr establecer un gran equilibrio para que esto salga bien.

The supporters of that theory should get their act together.

Los partidarios de esta teoría tendrían que ponerse de acuerdo consigo mismos.

It is time we got our act together and resolved these decision-making problems.

Ya es hora de que organicemos nuestra actuación y de que resolvamos esos problemas de tipo decisorio.

The Irish Government really needs to get its act together.

El Gobierno irlandés bebe realmente hacer las cosas como Dios manda.

We need to get our act together, because we are ultimately just fooling ourselves.

Necesitamos poner en orden lo que hacemos, porque en el fondo nos estamos engañando a nosotros mismos.

The workers'side - including public sector employees - has managed to get its act together.

La parte de los trabajadores lo ha conseguido; allí también están los trabajadores del sector público.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario español-inglés para más traducciones.