Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

TR
VS
SW
Seni seviyorum Ninakupenda

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Inglés-Español para "to get on"

 

"to get on" en español

Resultados: 1-23 de 958

to get on {verbo}

to get on {vb} (también: to climb, to ascend, to increase, to pick up)

She said she could not get on to that particular bus but there would be a low-floor bus along in a little while.

La joven madre le respondió que no podía subir a aquel autobús, pero que pronto pasaría otro con el suelo bajo.

At one level that describes what we are trying to do this evening: to make sure people can get on and off buses.

Es un ejemplo que ilustra lo que intentamos hacer esta noche: asegurarnos de que las personas pueden subir y bajar de los autobuses.

Nor would they allow nine colleagues on board and, as a result, we had to wait several more hours to get on the next plane.

Tampoco dejó subir a bordo a otros nueve colegas y, debido a ello, tuvimos que esperar varias horas más para tomar el siguiente avión.

If you were told that a plane that you were about to get on had a 50/50 chance of crashing, you probably would not get on.

Si nos dijeran que el avión al que estamos a punto de subir tiene un 50 % de probabilidades de caerse, probablemente no subiríamos a él.

Mr President, the Council has put forward its own proposal and the European Parliament is now about to get on its high horse over it.

Señor Presidente, el Consejo ha formulado una propuesta propia y a este respecto el Parlamento Europeo amenaza ahora con subir el listón.

to get on {vb}

to get on {vb} (también: to get in)

montarse {v.refl.}
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "get on":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "to get on" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "to get on" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Making sure that we get on the right track in Bali is, of course, fundamental.

En Bali, por supuesto, es fundamental asegurarnos de tomar el camino correcto.

So I think we should get our skates on in terms of supporting the ICC over Darfur.

Por eso creo que deberíamos darnos prisa a apoyar a la CPI en el tema de Darfur.

The Commission would help tremendously if we could get some clarification on that.

Si la Comisión nos ofreciera una aclaración al respecto, sería de enorme ayuda.

We are determined to get on with the job and make as much progress as possible.

Tenemos la intención de avanzar en el trabajo y hacer todos los progresos posibles.

Mr Swoboda, we would have come to that when we got to that item on the agenda.

Señor Swoboda, llegaremos a esa cuestión cuando avancemos a este tema del programa.

We must focus on getting the facts across because the facts speak for themselves.

Debemos centrarnos en que se entiendan los hechos porque estos lo dicen todo.

How strong, for example, is the will to actually get an effective grip on terrorism?

¿Cuán fuerte es, por ejemplo, la voluntad de hacer frente realmente al terrorismo?

That is not the right attitude, nor is it the way to get the European public on side.

Ésa no es la actitud acertada, ni tampoco es la manera de ganarse al público europeo.

Of those six, Belgium is the star pupil: it collects getting on for 60% of batteries.

Entre ellos, Bélgica es el mejor alumno: su tasa de recogida se acerca al 60 %.

Let us move on and get these institutional issues settled once and for all.

Avancemos y establezcamos estas cuestiones institucionales de una vez por todas.

Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.

Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.

President Barroso, get on with waking up Sleeping Beauty and go in to bat.

Señor Presidente Barroso, despierte a la Bella Durmiente y póngase en marcha.

Professor Cabrol will get my support on that, but this is absolutely the wrong method.

En eso sí apoyaré al profesor Cabrol, pero esto es absolutamente inservible.

Of those six, Belgium is the star pupil: it collects getting on for 60 % of batteries.

Entre ellos, Bélgica es el mejor alumno: su tasa de recogida se acerca al 60  %.

There is massive need in this area, and the Commission must get a move on.

Las necesidades en ese terreno son enormes y la Comisión debe empezar a actuar.

Everyone gets up on their soapbox and says that Europe must be given a soul.

Todos dicen en charlas festivas que hay que proporcionar a Europa un alma.

My final comment is that one must always be careful what high horse one gets up on.

Para terminar diré que conviene tener cuidado en todo momento con lo que se pontifica.

We cannot expect other countries to get on board if we are not setting a good example.

No podemos esperar que otros países se unan a nosotros si no predicamos con el ejemplo.

In order to get there on time, I must leave for the airport at 7.00 p. m.

Para llegar allí a tiempo, hay que salir a las 19 horas hacia el aeropuerto.

That is entirely permissible and would allow those countries to get back on their feet.

Eso es totalmente lícito y permitiría que esos países volvieran a salir a flote.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario español-inglés de bab.la.