Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción Inglés-Español para "goal"

 

"goal" en español

Resultados: 1-34 de 1261

goal {sustantivo}

goal {sustantivo}

ideal {m}

I recognise that substantial progress has been made, but the final goal, the ideal, is yet to be achieved.

Ya sé, efectivamente, que se ha avanzado bastante, pero la meta final, lo ideal, está aún pendiente.

This is the goal and ideal of ASEM.

Éste es el objetivo y el ideal del ASEM.

Like all good families, we should encourage those within our family who are trying to achieve more to pursue common ideals, goals and standards.

Como todas las buenas familias, tenemos que animar a aquellos miembros de la nuestra que intentan alcanzar mayores cotas en busca de ideales, metas y pautas comunes.

From an EU perspective, Malta's admission will bear further testimony to the goals, ideals and aspirations of the European Union's founding fathers.

Desde el punto de vista de la UE, la admisión de Malta aportará un nuevo testimonio del valor de los objetivos, ideales y aspiraciones de los fundadores de la Unión Europea.

Europe never lost faith in the Irish people to reach an accommodation that reflects the differing traditions whilst building on common goals and ideals.

Europa nunca perdió la fe en que el pueblo irlandés alcanzaría un pacto que reflejara las distintas tradiciones, al mismo tiempo que incorporara objetivos e ideales comunes.

goal {sustantivo} (también: target)

meta {m}

The creation of a single market in researchers would be a goal worth supporting.

La creación de un mercado único de investigadores sería una meta digna de apoyo.

This new directive is expected to be a valuable tool for achieving that goal.

Esta nueva directiva puede ser una valiosa herramienta para llegar a esa meta.

How to reach this goal was one of the issues debated here in plenary yesterday.

Cómo alcanzar esta meta fue uno de los puntos debatidos ayer en la sesión plenaria.

Twenty years ago, the Single European Act set the internal market as a goal.

Hace veinte años, el Acta Única Europea se marcó como meta el mercado interior.

We will encourage the Indians to use their influence to contribute to this goal.

Animamos a la India a que utilice su influencia para contribuir a esta meta.

goal {sustantivo} (también: subject matter, purpose, object, target)

objeto {m}

The strategy pursues the overarching goal of enhancing coherence between policies at the different levels.

La estrategia tiene por objeto de mejorar la coherencia entre las diferentes políticas en diferentes niveles.

We began with the clear political goal of improving and simplifying the European Union's existing body of legislation.

Comenzamos con el claro objeto político de mejorar y simplificar el cuerpo legislativo existente de la Unión Europea.

We have set ourselves the goal of rebuilding a stronger Haiti, following the earthquake, on more solid foundations.

Tenemos por objeto que Haití salga reforzada tras la reconstrucción, después del terremoto, con unos cimientos más sólidos.

Three of them have the same goal, namely to delete the phrase 'either [ or 'or ' ] to withdraw its draft ' from three different places.

Tres de ellas tienen el mismo objeto, puesto que se trata de suprimir en tres lugares diferentes la expresión« bien retirará su proyecto».

Three of them have the same goal, namely to delete the phrase 'either [or 'or'] to withdraw its draft' from three different places.

Tres de ellas tienen el mismo objeto, puesto que se trata de suprimir en tres lugares diferentes la expresión «bien retirará su proyecto».

goal {sustantivo} (también: aim, intention)

mira {f}

goal {sustantivo} (también: commitment)

The goal of harmonization in education is to enhance European competitiveness and promote the movement of students and researchers.

La cooperación en materia educativa tiene como cometido mejorar la competitividad europea y fomentar la movilidad de estudiantes e investigadores.

goal {sustantivo} (también: target, objective)

I would be among the first to admit that this goal will not be easy to achieve.

Seré una de las primeras en reconocer que el objetivo no se alcanzará fácilmente.

Our current system does not always lend itself readily to achieving this goal.

Nuestro sistema actual no siempre se presta fácilmente a cumplir este objetivo.

I therefore feel that the country should continue towards achieving this goal.

Por lo tanto, creo que este país debe continuar hacia el logro de dicho objetivo.

To achieve that, corruption had to be stamped out and that was our major goal.

Para ello, había que erradicar la corrupción y ese era nuestro principal objetivo.

We are demanding that full employment be made the central goal of the new Treaty.

Exigimos que el empleo pleno se convierta en el objetivo central del nuevo Tratado.

goal {sustantivo} [dep.]

gol {m} [dep.]

For the euro area in particular this failure is a serious own goal.

Para la zona euro en concreto este fallo es un grave gol en propia meta.

Imagine that your team has worked very hard for 89 minutes to score a winning goal.

Imaginen que su equipo se ha volcado totalmente durante 89 minutos en marcar un gol decisivo.

In such a contest, both teams are always liable to score an own goal.

En tal competición, ambos equipos siempre pueden marcarse un gol.

We must not stop now: that would be an unforgivable own-goal.

No podemos detenernos en este punto: sería un gol en propia portería imperdonable.

Sadly, this is another own goal by the Commission.

Tristemente, este es otro gol en propia puerta de la Comisión.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "goal":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "goal" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "goal" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

maintained the goal set from the start by the Statutes of the Council of Europe:

establecido desde el comienzo por los Estatutos del Consejo de Europa: unir más

We must be clear and united on where we want to go and what the ultimate goal is.

Debemos ser claros y convenir en las siguientes cuestiones:¿adónde queremos ir?

It will therefore help us make progress towards the goals of the Lisbon strategy.

Por tanto, nos ayudará a avanzar hacia los objetivos de la estrategia de Lisboa.

We must be clear and united on where we want to go and what the ultimate goal is.

Debemos ser claros y convenir en las siguientes cuestiones: ¿adónde queremos ir?

the most noble goals for which an individual can strive within his or her nation

de la paz es una de las metas más nobles que puede perseguir una persona, tanto

However, looking no higher than the goals of realpolitik will not work either.

Pero tampoco lo lograremos con el nivel de ambiciones de la llamada realpolitik.

With the programme ’ s help, 29 precisely defined goals were meant to be achieved.

Con ayuda del programa se pretendían lograr 29 objetivos definidos con precisión.

Mrs Schleicher intimated earlier today that clean water was an unrealistic goal.

Schleicher observó anteriormente que no es factible la existencia de aguas limpias.

serve God and mankind fulfilling her most important goal, which the Holy Father

desea servir a Dios y al hombre cumpliendo con su finalidad principal, que el

The implementation of the goals will certainly need to make a contribution to this.

La aplicación de los objetivos va a contribuir enormemente a esta definición.

Other countries may be inclined to pursue the goal of nuclear weaponization.

Otros países pueden sentirse inclinados a seguir la carrera armamentista nuclear.

The first one relates to the scope and goal of the future thematic strategy.

La primera se refiere al alcance y la finalidad de la futura estrategia temática.

In fact, it was very complicated, but we fought hard and finally achieved this goal.

Era incluso muy complicado, pero se luchó denodadamente y al final se ha conseguido.

The fact that these goals are high up on the agenda is a very positive sign.

Es al menos algo positivo que los objetivos sean ambiciosos en este terreno.

communicators in establishing realistic goals and priorities for their work.

comunicadores en la Iglesia a establecer objetivos y prioridades realistas para

The goals the global trading system has set itself are high, and rightly so.

El sistema de comercio mundial se ha marcado, con razón, objetivos elevados.

We believe it is good to set targets and goals to enable the plan to be implemented.

Creemos que está bien fijar fines y metas para permitir la aplicación del plan.

I hope the Commission will be able to exert sufficient pressure to achieve this goal.

Espero que en este aspecto la Comisión pueda en este aspecto ejercer algo de presión.

women are offered the ultimate truth about their own life and about the goal of

propia vida y sobre el destino de la historia: « Realmente, el misterio del

The purposes and goals of the European Union are too unclear at the moment.

Hoy día no está muy claro cuál es el sentido ni la finalidad de la Unión Europea.
 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: libro electrónico, teléfono inteligente, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado

Palabras similares

glyoxysomes · GM · gnarliness · gnawer · gneiss · gnome · gnosticism · gnu · go-between · goad · goal · goalball · goalie · goalkeeper · goalpost · goals · goaltender · goat · goatee · goatherd · goats

Busque más palabras en el diccionario alemán-español.