EN gone
volume_up
{adjetivo}

gone (también: missing, vacant, faraway, distant)
gone (también: accomplished, used up)
volume_up
acabado {adj. m}
the years of plenty have well and truly gone
no cabe duda de que se ha acabado el tiempo de las vacas gordas
se ha acabado el dinero
Mr President, I have gone well over my time, but it is such an exceptionally complicated situation in the Balkans.
En resumidas cuentas, señor Presidente, ya se me ha acabado el tiempo, la situación en los Balcanes es extremadamente complicada.
gone
volume_up
terminado {adj. m}
The Cold War is now gone and the threats we face are increasingly asymmetric and global.
La guerra fría ya ha terminado y las amenazas a las que nos enfrentamos son cada vez más asimétricas y globales.
If our aim is to help when farming income drops, it will not help if the payment is delayed until after the farmers have gone bankrupt.
Si nuestro objetivo es ayudar cuando bajan los ingresos agrícolas, no habrá ayuda alguna si el pago se demora hasta que los agricultores hayan terminado en la ruina.
gone (también: missing)
In the meantime, however, they will, of course, have disappeared and gone underground.
Pero entre tanto, evidentemente habrán desaparecido en la clandestinidad.
Gone is the stiff, turgid, legalistic approach of Maastricht.
Ha desaparecido el estilo acartonado, pesado, legalista, de Maastricht.
The risk of China passing on weaponry to developing countries has not gone away.
El riesgo de que China facilite armamento a países en desarrollo no ha desaparecido.
gone
volume_up
fallecido {adj. m}
What would people be saying now if one of the hunger strikers had gone all the way and died?
¡Lo que habría llegado a oír si un huelguista de hambre hubiese ido hasta el final y hubiera fallecido!

Sinónimos (inglés) para "gone":

gone

Ejemplos de uso para "gone" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishI assure you, Mrs Sargentini, we have gone over the allotted time of 45 minutes.
Le aseguro, señora Sargentini, que hemos agotado el tiempo asignado de 45 minutos.
EnglishWorse still, however, the credibility of the euro area has gone up in smoke.
Lo que es peor, no obstante, la credibilidad de la zona del euro se ha esfumado.
EnglishIf we had known about this proposal beforehand, we could have gone ahead with it.
Si hubiéramos tenido conocimiento de esta propuesta antes, habríamos podido hacerlo.
EnglishIt can no longer be ascertained where the waste has gone and what has happened to it.
No debemos ceder ante aquellos Estados miembros que no invierten suficientemente.
EnglishThat is why this negotiation has gone on so long and has involved so many people.
Por eso esta negociación ha durado tanto y ha implicado a tantas personas.
EnglishThere are a number of areas in which we feel that too much detail is gone into.
Hay una serie de ámbitos donde pensamos que se entra demasiado en detalle.
EnglishTheir interests were not being best served in the talks that have gone on to date.
Las negociaciones que se han producido hasta la fecha no han defendido sus intereses.
EnglishThe provision of services has gone down and employment is in the balance.
El suministro de servicios ha disminuido y el empleo está pendiente de un hilo.
EnglishThe Commissioner has already gone into detail about Chapter IV, on foreign policy.
Comisaria ya ha entrado en detalles con respecto al capítulo IV, la política exterior.
Englishperson, an assault which has gone even to the point of denying the inalienable
de la persona, una agresión que ha llegado incluso a la negación del valor
EnglishFive years have gone by and all we have been able to achieve is a kind of armistice.
Después de cinco años a lo único que pudimos llegar fue a una especie de armisticio.
EnglishIt has become a classic example of the principle of European solidarity gone wrong.
Se ha convertido en un ejemplo clásico de fallo del principio europeo de solidaridad.
EnglishHowever, this issue has not gone away and we will continue to fight for their rights.
Sin embargo, este asunto no ha prosperado y continuaremos luchando por sus derechos.
EnglishThe Council has gone a long way in order to comply with Parliament's wishes.
El Consejo ha dado grandes pasos para acercar posiciones con el Parlamento.
EnglishThe Commission regulation of September 2009 has, as ever, gone unheeded.
El Reglamento de la Comisión de septiembre de 2009 fue desatendido, como siempre.
EnglishWe have gone through all of these questions carefully and in some significant detail.
Hemos estudiado todas estas cuestiones detenidamente y con bastante detalle.
EnglishParliament has never gone back on its commitment to support this fully.
El Parlamento nunca se ha echado atrás en su compromiso de apoyarla plenamente.
EnglishIt is a process which has to be gone through in order to achieve social well-being.
Es preciso atravesar este proceso si se quiere lograr prosperidad social.
EnglishEurope has gone the extra mile, even two, in the multilateral trade negotiations.
Europa ha recorrido una o dos millas más en las negociaciones comerciales multilaterales.
EnglishMr Mugabe’s political dictatorship has gone hand in hand with social disaster in Zimbabwe.
La dictadura política del señor Mugabe ha venido acompañada del desastre social.