Conoce a la mascota de bab.la, Joppe, en Facebook

Traducción inglés-español para "gossip"

 

"gossip" en español

Resultados: 1-50 de 50

gossip {sustantivo}

gossip {sustantivo}

gossip {sustantivo} (también: invention)

fábula {f}

gossip {sustantivo} (también: go-between, procurer)

correveidile {m} [Esp.]

gossip {sustantivo} (también: thingamajig, gizmo, doodad, knickknack)

chisme {m}

gossip {sustantivo}

milonga {f} [coloq.]

gossip {sustantivo}

cotilleo {m} [coloq.]

gossip {sustantivo} (también: fibber, chatterbox, babbler)

gossip {sustantivo}

  chafardero {m}

to gossip {verbo}

chinchorrear {v.intr.}

to gossip [gossiped|gossiped] {vb} (también: to skin)

to gossip [gossiped|gossiped] {vb} (también: to carp, to niggle, to criticize, to review)

alacranear {vb} [coloq.]
 

Sinónimos

Sinónimos (inglés) para "gossip":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "gossip" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "gossip" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Now, enough of the gossip, the discrimination, the exclamations of 'women, poor things' !

Basta de palabrería, de discriminaciones, de exclamaciones: ¡mujeres, pobrecitas!

We should not be thrown off balance by cheap gossip spread by demagogues who seek to make political capital out of the fear of foreigners.

No dejemos que nos desconcierten los discursos baratos de unos demagogos que intentan sacar provecho político del miedo ante lo ajeno.

That is why we support the request to carry out a more in-depth investigation into these facts in order to put paid to the gossip and smears once and for all.

Por esa razón apoyamos la propuesta de realizar una investigación más profunda sobre los hechos para acabar de una vez por todas con los rumores y las calumnias.

All the rest is liable to be just gossip, but it creates a feeling of real uncertainty amongst the public and also, I must say, a certain mistrust of the institutions.

Todo lo demás corre el riesgo de ser una palabrería que, sin embargo, genera en la opinión pública una gran incertidumbre y, yo diría, cierta desconfianza hacia las Instituciones.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: comodín, frontalidad, trucho, fideo de chocolate, compañero de ligue

Palabras similares

gorgeous · gorgeously · gorilla · goring · gory · Gosh! · goshawk · gosling · gospel · gossan · gossip · gossip-monger · gossiping · gossipy · gossypium · got · gotcha · Goth · Gothic · gotta · gouge

En el diccionario portugués-español podrás encontrar más traducciones.