"gruesome" en español
The Prime Minister acknowledged this gruesome trade and called it painful.
This is not only gruesome but also totally senseless.
(DE) Mr President, rarely has a resolution in this House ever had such a gruesome title as 'Routine killing of civilians'.
I confronted him with the problem of the gruesome, but lucrative and widespread illegal trade in human body parts in his country.
Sinónimos (Inglés) para "gruesome":
Ejemplos de uso
Ejemplos de uso para "gruesome" en Español
The gruesome escalation of ethnic violence in neighbouring Kosovo did not reach its territory.
Naturally we cannot remain silent about the gruesome consequences of these death-penalty decisions.
Approximately 900 000 seals meet a gruesome death every year in the name of commercial seal hunting.
Joseph Stalin had the same gruesome, criminal logic.
How many tens of thousands of people are still facing day in day out the gruesome consequences of over-radiation?
Having received these gruesome reports, it now falls to us to find out whether the reports in circulation are actually true.
We are all fully aware, however, of the gruesome happenings in India, and of the blood spilt in that country.
(DE) Mr President, last Thursday, news of the unimaginably gruesome killings which took place in Peru was made public.
The Natzwiller-Struthof Camp was one of the most gruesome of the Nazi camps, where thousands of people met their death due to medical experiments.
The reports of violence in the context of war and repression that have reached us are utterly gruesome and have caused great disgust and indignation.
There is every reason to be worried; nationalism is flaring up again, of which the persistent, gruesome conflict in Bosnia is a tragic example.
The resolution reflects our determination to remember its millions of victims, some of whom are still alive today to tell their gruesome tale.
None of us should be indifferent to the shocking events in Algeria, the brutal and gruesome murders, the horror of the Algerian nights!
Such a gruesome performance of sadistic behaviour is easy to condemn but hard to understand using humanly accepted parameters of societal psychology.
This is also the only chance that the survivors have of acknowledging those who were exposed to the war's most manifestly gruesome atrocities.
As recently as 1983, this country was the last on earth to abolish slavery officially, but still does its utmost to keep the gruesome reality hidden from the outside world.
The trafficking of children in order to remove organs is the most gruesome part of this immoral and repulsive business.
Since the eruption of the Diedres affair in this country it has been said all too often that everyone feels powerless against the gruesome evil of child abuse.
The cyanide and heavy metals in the rivers are gruesome examples of how environmental negligence may ruin the waterways for decades to come.
Nevertheless, we see, thinking of Rwanda for example, that the law is very slow in catching up with those responsible for the most gruesome violations of human integrity - if it does so at all.
Sugiere una nueva traducción de inglés a español
¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.
Sugerencias recientes de los usuarios: argot invertido, lunfardo, sapo, lo que sea, sapiencia
grown-up · growth · groyne · grrl · grub · grubbiness · grubby · grudge · grudgingly · grueling · gruesome · gruff · gruffly · grumbling · grump · grumpiness · grumpy · grunge · grunt · grus · Grytviken
Más traducciones en el diccionario español-alemán de bab.la.