Traducción Inglés-Español para "harassment"

 

"harassment" en español

Resultados: 1-32 de 52

harassment {sustantivo}

harassment {sustantivo}

Daily harassment and beatings of democrats are a standard occurrence.

El hostigamiento diario y las tundas que reciben todos los demócratas realmente se han generalizado.

Several other human rights defenders are also experiencing legislative and judicial harassment.

Y algunos otros defensores de los derechos humanos viven también este hostigamiento legislativo y judicial.

Gender-based violence and all forms of sexual harassment and exploitation are incompatible with the dignity and worth of the human person.

La violencia contra la mujer y todas las formas de explotación y hostigamiento sexual son incompatibles con la dignidad y el valor del ser

There is alleged harassment of the opposition, the silencing of critical voices and the establishment of a network of patronage throughout

Existe un presunto hostigamiento a la oposición, el silenciamiento de voces críticas y la creación de una red clientelar en todo el país.

harassment {sustantivo} (también: hostility)

There are also worrying reports of increased incidents of racially motivated harassment and hostility, especially since 11 September.

También existen noticias preocupantes sobre episodios de acoso y hostilidad de motivación racista, especialmente desde el 11 de septiembre.

harassment {sustantivo} (también: stalking)

acoso {m}

I am thinking, for example, of sexual harassment as gender-based discrimination.

Pienso, por ejemplo, en el acoso sexual como discriminación basada en el sexo.

Vietnam must end official harassment of non-recognised religious groups.

Vietnam debe acabar con el acoso oficial de los grupos religiosos no reconocidos.

Then I would like to say something briefly about sexual harassment.

Por otra parte, me gustaría decir muy brevemente algo sobre el acoso sexual.

Both women and men can now call upon the law in avoiding sexual harassment.

Actualmente, tanto las mujeres como los hombres tienen derecho a defenderse del acoso sexual.

Subject: Women's access to the armed forces and sexual harassment

Asunto: Acceso de las mujeres a las Fuerzas Armadas y acoso sexual

harassment {sustantivo} (también: pursuit, persecution, chase)

Members of a democratic assembly of this kind should only not be subjected to harassment or persecution for carrying out their duties.

Los miembros de una asamblea democrática como ésta no deben ser sometidos al acoso ni a la persecución en lo que respecta únicamente al...

Persecution, harassment and imprisonment of believers and regime critics must stop, and the free flow of information must finally be

Hay que poner fin a la persecución, la amenaza, el encarcelamiento de creyentes y disidentes, tiene que quedar garantizada definitivamente

But that does not mean that the Commission will condone the harassment and prosecution of people for their sexual orientation, or any

Pero esto no significa que la Comisión tolere el hostigamiento y la persecución de personas por motivo de su orientación sexual, o medidas

to harass {verbo}

to harass [harassed|harassed] {vb} (también: to urge on, to desire keenly)

to harass [harassed|harassed] {vb} (también: to pester, to bedevil, to harry)

But it would be pointless to harass small family farms with this.

Pero no tendría sentido acosar a las pequeñas granjas familiares con esto.

For example, you must not use the service to harm, threaten, or harass another person, organization, or Microsoft.

Por ejemplo, no debe utilizar el servicio para dañar, amenazar o acosar a otra persona, organización o Microsoft.

All the special German arrangements designed to scare off and harass asylum-seekers are to be preserved.

Se trata de preservar todos los mecanismos especiales alemanes concebidos para atemorizar y acosar a los solicitantes de asilo.

I am thinking, for example, of sexual harassment as gender-based discrimination.

Pienso, por ejemplo, en el acoso sexual como discriminación basada en el sexo.

Vietnam must end official harassment of non-recognised religious groups.

Vietnam debe acabar con el acoso oficial de los grupos religiosos no reconocidos.

to harass [harassed|harassed] {vb} (también: to burnish, to furbish)

to harass [harassed|harassed] {vb} (también: to bother, to shoot, to fire a weapon, to shoot an arrow)

to harass [harassed|harassed] {vb} (también: to clasp, to pack in, to press, to pressurize)

hostigar {vb} [mil.]

Instead, we must constantly harass the racists, and allow them no respite in Europe and throughout the world.

Bien al contrario, hay que hostigar sin tregua a los racistas, no darles ningún respiro en Europa ni en ningún lugar del mundo.

Men and women are harassed daily and their families harassed as well.

Todos los días se hostiga a hombres y mujeres, se molesta a sus familias.

A whole nation is thus being harassed and criminalised and the EU has shown no sign of condemning this.

Se hostiga e incrimina al conjunto de un pueblo, sin que la UE manifieste su indignación.

Journalists are often imprisoned, tortured, harassed in all kinds of ways and, today, taken hostage.

Con frecuencia se encarcela, se tortura, se hostiga de todas formas y, hoy, se toma como rehenes a los periodistas.

The victims suffer exclusion and harassment, rumours are spread about them, they are deliberately denied information and scapegoated.

Se margina a las personas y se las hostiga, se propagan rumores, se les escamotea deliberadamente información, se las convierte en chivos expiatorios.

to harass [harassed|harassed] {v.t.} (también: to bother, to besiege, to beset, to pester)

Almost everywhere on the planet the Moslem world is feeling humiliated, harassed and besieged.

Casi en todo el planeta, el mundo musulmán se siente humillado, acosado, asediado.

to harass [harassed|harassed] {v.t.} (también: to bother, to monopolize, to plague)

abacorar {v.t.}
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "harassment":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "harassment" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

I would like to cite an example: sexual harassment in the workplace.

Voy a mencionar un ejemplo: los asedios sexuales en el puesto de trabajo.

The second problem is actually only part of a pattern of harassment.

El segundo problema es, en realidad, sólo una parte de un conjunto de vejaciones.

There is also another type of racism which involves daily harassment and humiliation.

Y además, existe otro racismo, hecho de vejaciones y de humillaciones cotidianas.

We know that it is women who all too commonly suffer harassment of this kind.

Sabemos que las mujeres son las afectadas por estas invitaciones sexuales tan comunes.

Harassment and sweeping accusations of separatism continue to be the order of the day.

Las vejaciones y las acusaciones generales de separatismo siguen siendo moneda corriente.

The level of stress caused by bullying and harassment in a workplace is tremendous.

El nivel de estrés que producen las intimidaciones y los acosos en el lugar de trabajo es tremendo.

The work programme for this year mentions an instrument on violence but not on psychological harassment.

Esta es la justificación más clara para tomar medidas legislativas a escala de la UE.

Mr President, the harassment and persecution endured by the Polish minority in Belarus are widely known.

Quiero pedir a la Comisión que elabore un plan de acción que sirva para unir a las fuerzas democráticas.

The extent to which violence and harassment occur in the workplace amounts to an extremely serious problem.

Apenas será posible dar con una definición estándar del fenómeno.

Violence and harassment are being meted out to opposition supporters, journalists and human rights activists.

Tenemos que decirle que si quiere a la Unión Europea como amiga, solo hay una opción.

Firstly, we have to review the definition of harassment and, at the same time, try to obtain a common definition.

Tenemos que empezar por revisar la definición y formular una que sea aceptada por todos.

The intimidation is continuing, the harassment and severe mistreatment of Hungarian children has become an everyday act.

Es responsabilidad de todos nosotros, del Parlamento, del Consejo y de la Comisión, resolver esta situación.

I just wish to point out to the President-in-Office that there is written and video evidence concerning this harassment.

Sólo deseo señalar a la Presidenta en ejercicio del Consejo que existe evidencia escrita y en vídeo de dichos malos tratos.

This may be compared with the figure of four per cent for violence in the workplace and two per cent for sexual harassment.

Porque existe un claro vínculo entre este problema y el estrés y la tensión en el lugar de trabajo.

In the build-up to the summit, advocates for freedom of expression and association in Tunisia experienced increased harassment.

No obstante, lamento que la única sombra en esta Cumbre haya venido del propio Túnez.

Of all workers in the EU, 8 % say that they themselves have been affected by harassment.

Tal y como describe el informe, producen un estrés físico y mental extremo, hasta el punto de que la persona enferma de gravedad.

This wave of harassment continued last month when it was directed against dissident writers and defenders of human rights.

Esta oleada de hostigamientos continuó en el pasado mes de marzo contra escritores disidentes y defensores de los derechos humanos.

Aung San Suu Kyi, who won the 1990 election, has been the victim of house arrest and continual harassment.

Aung San Suu Kyi, que ganó las elecciones de 1990, fue condenada a arresto domiciliario y ha sido objeto de continuos hostigamientos.

This includes rape and other sexual attacks, beating, sexual harassment, prostitution and pornography.

Se trata de las violaciones y de otros ataques sexuales, de los malos tratos, las vejaciones sexuales, la prostitución y la pornografía.

I would agree, as I hope all sides of the House would agree, that harassment is a serious problem wherever it occurs.

Necesitamos una mejor gestión y necesitamos prestar más atención al tema, pero esto no significa que necesitemos un planteamiento legalista.

Palabras similares

happily · happiness · happy · hapten · haptic · haptoglobin · harakiri · harangue · harassed · harassing · harassment · harbinger · harbor · harbour · hard · hard-bitten · hard-coding · hard-core · hard-hitting · hard-line · hard-working

Más traducciones en el diccionario italiano-español de bab.la.