EN hold
volume_up
{sustantivo}

  1. general
  2. náutica

1. general

hold (también: cellar, wine cellar, small food shop)
refrigerated cargo hold sea water circulating pump
bomba de circulación de agua salada de bodega refrigerada
sistema de dehumidificación de bodega de carga
planta de refrigeración de bodega de carga
hold (también: grasp, grip)
But I also understand that the many crises in Europe, and I also refer to my own country, have shown that we mainly need something to hold on to.
Comprendo, sin embargo, que las numerosas crisis que ha sufrido Europa -y remito entre otros a mi propio país- han demostrado que lo que más necesitamos es un asidero.
hold
volume_up
toma {f} (en yudo)
Parliament makes decisions, but it should hold no view as an institution.
El Parlamento toma decisiones, pero no debería tener una opinión como institución.
We are faced with a decisive choice that it would be unrealistic and tragic to hold back from.
Estamos ante una toma de posición que sería veleidoso y trágico frenar.
When decision-making politicians lose hold of their senses, the consequences are unpredictable and wide-ranging.
Cuando los políticos encargados de la toma de decisiones pierden el norte, las consecuencias son impredecibles y diversas.

trending_flat
"in wrestling, judo"

hold (también: key, spanner, tap, wrench)
As for the Member States, they hold the key to bringing this Convention into force.
En cuanto a los Estados miembros, tienen la llave para la entrada en vigor del Convenio.
Nuclear energy, on the other hand, could hold the key to our future.
Por otro lado, la energía nuclear podría tener la llave de nuestro futuro.
For once, however, we do not want the name of a place to hold the fate of its people.
Sin embargo, por una vez no queremos que el nombre de un lugar sea la llave del destino de su población.

trending_flat
"delay, pause"

hold (también: delay, lag, procrastination, holdup)
We should hold discussions with the British Presidency without delay to ensure that these words become deeds.
Deberíamos hablar sin demora con la Presidencia británica del Consejo para que lo aplique realmente.
Will it undertake to study these proposals without delay and send a representative to the areas concerned to hold discussions with all the bodies affected?
¿Se compromete a estudiar sin demora estas propuestas enviando una delegación que se entreviste con todas las partes interesadas?
Publish without delay the conclusions and any minority conclusions of the board on any assessed risk, and hold meetings of the board in public.
Que publique sin demora la conclusiones y cualesquiera conclusiones minoritarias de la Junta Directiva sobre cualquier riesgo evaluado y celebre reuniones públicas de dicha Junta.

2. náutica

hold
volume_up
cala {f} [náu]

Ejemplos de uso para "hold" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishYou are the second country to hold the presidency of the enlarged twenty-five.
Son ustedes el segundo país que asume la Presidencia de la UE ampliada de los 25.
EnglishIn any event, I think it would be premature to hold a detailed discussion today.
Con todo, me parece prematuro entrar hoy a discutir esta cuestión en detalle.
EnglishHowever, we do not hold market liberalisation alone responsible for the difficulties.
Sin embargo, no sólo culpamos a la liberalización del mercado de las dificultades.
EnglishSurely it is about time the peoples of Europe took hold of their destiny?
En efecto, ¿no es hora ya de que los pueblos de Europa asuman su propio destino?
EnglishThey both hold the Nobel Peace Prize, therefore they know what is meant by peace.
Ambos han ganado el Premio Nobel de la Paz, y por consiguiente saben lo que es la paz.
EnglishThe comparison with the United States, it must be said, simply does not hold water.
Debe quedar claro que la comparación con Estados Unidos está fuera de lugar.
EnglishHold on to that until Windows has finished looking for and installing a driver.
Consérvelo hasta que Windows termine de buscar e instalar un controlador.
EnglishThey shall continue to enjoy this immunity after they have ceased to hold office;
Continuarán beneficiándose de dicha inmunidad después de haber cesado en sus funciones;
EnglishWe ought to lead the way and should not allow European vanity to take hold.
Deberíamos adelantarnos y no permitir que la vanidad europea se adueñe de nosotros.
EnglishNow is not a good time to put the transatlantic financial services on hold.
No es buen momento para poner en suspenso los servicios financieros transatlánticos.
EnglishIn this regard, we need to consistently hold up definite European prospects before them.
En este aspecto, debemos plantearles coherentemente unas perspectivas europeas.
English The President of the European Council shall not hold a national office.
    El Presidente del Consejo Europeo no podrá ejercer mandato nacional alguno.
EnglishThirdly, the comparison with the situation in the United States does not hold water.
En tercer lugar, no podemos comparar la situación con la de Estados Unidos.
EnglishTo hold it up now would be a serious blow to our South African partners.
Interrumpirlo ahora supondría un serio golpe para nuestros socios sudafricanos.
EnglishYou know very well that we do not hold debates about objections, we just vote.
Sabe usted muy bien que no debatimos durante los recursos, sólo votamos.
EnglishIt has been proved that a dedicated few can hold a majority to ransom.
Se ha demostrado que unos cuantos con dedicación pueden chantajear a la mayoría.
EnglishContrary to expectations, the Council put a hold on the process due to its inaction.
En contra de lo esperado, el Consejo paralizó el proceso con su inacción.
EnglishHowever, in the main, its statements still hold true and are striking.
Sin embargo, en general, sus declaraciones siguen siendo ciertas y sorprendentes.
EnglishAs a result, the Arabs are also continually itching to get hold of nuclear weapons.
A resultas de ello, los árabes también desean ardientemente disponer de armas nucleares.
EnglishI am delighted to note that the decision to hold referendums is catching on.
Me encanta comprobar que la opción de organizar referendos está ganando muchos adeptos.