Traducción Inglés-Español para "hostages"

 

"hostages" en español

Resultados: 1-13 de 13

hostages {sustantivo}

hostages {pl}

rehenes {m pl}

It is also worrying that people are being held in captivity and as hostages.

También es inquietante que se mantenga a personas encarceladas o como rehenes.

The first hostages of terrorism have been the Afghans and above all the Afghan women.

Los primeros rehenes del terrorismo han sido los afganos y sobre todo las afganas.

Breeders are hostages to this situation, and they no longer know what to do.

Los productores son los rehenes de esta situación y ya no saben qué hacer.

Violence against property and people must cease and the hostages released.

Tiene que cesar la violencia contra bienes y personas, y hay que liberar a los rehenes.

The European Union and the United Nations have repeatedly condemned the taking of hostages.

La Unión Europea y las Naciones Unidas han condenado reiteradamente la toma de rehenes.

hostage {sustantivo}

hostage {sustantivo}

rehén {m}

In other words, accession should not be held hostage to a political solution.

En otras palabras, la solución política no debe mantener como rehén la adhesión.

There was only one woman, who might almost be regarded as a female hostage.

Sólo había una mujer, a la que podría considerarse casi como una rehén femenina.

Croatia should not be a victim or hostage of our problems with the Constitutional Treaty.

Croacia no debe ser ni víctima ni rehén de nuestros problemas con el Tratado Constitucional.

A single government may well be tempted to hold the Union hostage.

Un gobierno bien puede sentir la tentación de tener a la Unión como rehén.

We do not want to permit the generals in Rangoon to be allowed to hold that relationship hostage.

No queremos permitir a los generales de Rangún que mantengan como rehén esa relación.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "hostage":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "hostages" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

We must basically take a dim view of ransom demands for hostages.

Básicamente, tenemos que juzgar con dureza las exigencias de rescate.

Mr President, I should like to return to the issue of hostages taken in Iraq.

   – Señor Presidente, me gustaría retomar el asunto de los secuestros en Iraq.

Many in the European Parliament rightly speak of the hostages of unemployment.

Muchos diputados del Parlamento Europeo hablan con razón del azote del desempleo.

Commissioner Patten has said that we must not be hostages to the Palestine-Israel situation.

El Comisario Patten dice que no hay ser esclavos de la situación entre Palestina e Israel.

Now the journalists have become the target of choice to be taken for hostages in Iraq.

Los periodistas se han convertido ya en objetivos de primer orden para los secuestradores en Irak.

Parliament expresses its solidarity with the families of the hostages and with the people of Colombia.

El Parlamento expresa su solidaridad con las familias de los secuestrados y con el pueblo de Colombia.

Madam President, Peru was previously in the news because of the hostages, but now there are other disturbing reports.

Muchas gracias, señora Presidenta, Perú fue noticia debido al secuestro, pero en estos momentos hay otras noticias preocupantes.

The kidnappers of the French hostages are not demanding the withdrawal of troops, because the French Government refused to take part in the war.

Los secuestradores de nuestros compatriotas no exigen la retirada de nuestras tropas, puesto que el Gobierno francés se negó a participar en la guerra.

   – Mr President, what brings us here today, with confusion in every group, is anguish at the fate of the hostages, and I ask you what the European Union can do to defend those who belong to it?

Los periodistas franceses y las dos jóvenes cooperantes italianas que han sido secuestrados son inocentes en esta guerra, y pueden pagar con la vida su compromiso por un Iraq libre.

Furthermore, I remind the kidnappers that it is especially inhuman to hold hostages who are in a precarious state of health and that these should be released immediately on humanitarian grounds.

Asimismo, recuerdo a los secuestradores que es muy cruel mantener secuestradas a personas cuyo estado de salud es precario y que deben dejarlas en libertad inmediatamente por razones humanitarias.

This in turn would shift the burden of proof back onto those who are demanding ransoms, taking hostages and blackmailing Colombian society.

La conexión que existe entre las instituciones de tinte democrático, las organizaciones paramilitares y los llamados soplones – informadores– ha creado y fortalecido una red de represión y violencia.

Palabras similares

hosier · hosiery · hospitable · hospital · hospitality · hospitalization · hospitalized · hospitals · host · hostage · hostages · hostel · hostelry · hostess · hostile · hostilities · hostility · hosts · hot · hotchpotch · hotdogs

En el diccionario alemán-español podrás encontrar más traducciones.