Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Traducción inglés-español para "how are you?"

 

"how are you?" en español

Resultados: 1-25 de 518

how are you?

¿cómo estás? [fam.] [ej.]

'How are you? ' asks the captain.

"¿Cómo estás? " pregunta el capitán.

how are you? [ej.] (también: How do you do?)

¿Cómo está usted? [form.] [ej.]
¿cómo está? (usted) [form.] [ej.]

how are you?

¿Cómo está usted?
  ¿cómo le va? (a usted) [ej.]
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "how are you?" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "how are you?" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Have you really received all of the necessary replies and how are you going to follow up on that questionnaire?

¿Ha recibido realmente todas las respuestas necesarias y cómo va a hacer el seguimiento con respecto a este cuestionario?

Baroness Ashton, how are you going to ensure that the 16 countries ratify before 1 August?

Baronesa Ashton, ¿qué va a hacer para asegurarse de que los dieciséis países ratifiquen la Convención antes del 1 de agosto?

How are you putting the debate in Parliament on those issues to good use, now that the guidelines are being renewed?

¿Cómo podemos sacar partido del debate en el Parlamento sobre estas cuestiones ahora que se están renovando las directrices?

My question, therefore, Mr President-in-Office of the Council, is how are you going to make sure that this situation changes?

Por lo tanto, señor Presidente en ejercicio del Consejo, mi pregunta es la siguiente: ¿cómo va a hacer que cambie la situación?

How are you going to speed things up?

¿Cómo va a acelerar las cosas?

What mandate are you going to ask the Heads of State or Government for, and how are you going to ask them to divide up the portfolios?

¿Qué mandato va a pedir a los Jefes de Estado y de Gobierno, y cómo va a pedirles que repartan las carteras?

Finally, looking ahead to the post 2012 emissions trading scheme, how are you going to make it work in future?

Por último, en lo que respecta al régimen de comercio de derechos de emisión para después de 2012, ¿cómo piensa hacer que funcione en el futuro?

The current rate of loss of biodiversity is now faster than ever before in human history and there is no sign of this process slowing down. 2010 - how are you!

El índice actual de biodiversidad aumenta ahora más rápidamente que nunca antes en la historia de la humanidad, y no parece que este proceso se vaya a frenar.

However, how are you going to speed up this standardisation in order to prevent this issue from delaying the introduction of electric cars in the European Union?

Pero ¿cómo van a acelerar esa normalización para evitar que la Unión Europea retrase su implantación por esta cuestión?

These are politicians that we can never trust, so, Mr Rehn, how are you going to guarantee that Dutch taxpayers are not going to be terribly swindled once again?

Estos son políticos en los que nunca podemos confiar, así que, señor Rehn, ¿cómo va a garantizar que no se timará de nuevo a los contribuyentes neerlandeses?

Thirdly, as regards the fair distribution of payments, how are you going to remedy the fact that under the agricultural policy, 20 % of farmers receive 80 %of the funds?

En tercer lugar, con respecto al reparto equilibrado de cargas, ¿cómo van a corregir el hecho de que, en la política agrícola, el 20 % de los agricultores se lleva el 80 % de los fondos?

I therefore have this question for the Council and the Commission: how are you going to ensure that you rescue the Asylum Procedures Directive from the doldrums without sacrificing quality?

Por tanto, tengo esta pregunta para el Consejo y la Comisión: ¿Cómo se van a asegurar de salvar la Directiva de procedimientos de asilo sin sacrificar la calidad?

You, as a Briton, know better than anybody else how important precedents are.

Usted, que es británico, conoce mejor que otros la importancia de los precedentes.

If you are aware of that, could you please tell me how you intend to achieve it?

Si se ha enterado, le ruego que me indique qué se propone hacer al respecto.

If you are elected, Mr Barroso, how many women will there be in the Commission?

Si sale usted elegido, señor Barroso,¿cuántas mujeres habrá en la Comisión?

Are you living in Lithuania and want to know what to see and how to get around?

¿Vives en Lituania y te gustaría saber qué hay que visitar y cómo viajar por el país?

When you talk about the benefits, we need to know how they are distributed.

Cuando se refiere a los beneficios, necesitamos saber cómo se distribuyen.

But first let me stress once again how delighted we are that you are here.

Aun así, vuelvo a resaltar que acogemos con satisfacción su presencia hoy aquí.

How are we supposed to trust Europe if you are not even willing to call that terrorism?’

¿Cómo vamos a confiar en Europa si no estáis dispuestos a llamar a eso terrorismo?»

You have not said how we are to escape from this tragic vicious circle.

No se ha indicado cómo vamos a escapar de este círculo vicioso tan trágico.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: caja fuerte, meter, meter, muchas, muchos

Palabras similares

housewifery · housewives · housework · housing · Houston · Houstonian · Houstonians · hovel · hovercraft · how · how-are-you · Howard · Howdy! · however · howl · howler · howls · howsoever · hoy · HPLC · Hs

Además bab.la te proporciona el diccionario italiano-español para más traducciones.