Search for the most beautiful word
to tamper
rotten egg

VOTE NOW

Traducción Inglés-Español para "How do you say...?"

 

"How do you say...?" en español

Resultados: 1-21 de 29

How do you say...?

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "How do you say...?" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "How do you say...?" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

How do you say thank you to the locals in Bratislava?

¿Cómo dar las gracias en Bratislava? ¿Cuáles son los prefijos telefónicos internacionales?

When you say these things in the Council, how can you simultaneously do the opposite?

Cuando dicen ustedes esas cosas en el Consejo,¿cómo pueden hacer al mismo tiempo justo lo contrario?

When you say these things in the Council, how can you simultaneously do the opposite?

Cuando dicen ustedes esas cosas en el Consejo, ¿cómo pueden hacer al mismo tiempo justo lo contrario?

How can you say that this does not undermine the Court?

¿Cómo puede usted decir que ello no socava la Corte?

And when Abraham said, "Lord, show me how you will revive the dead," He said, "What, do you not yet believe?

Y, he ahí, que Abraham dijo: "¡Oh Sustentador mío

He will say, "How long a number of years did you tarry on earth?

Dirán: "Hemos permanecido allí un día, o parte de un día; pero pregunta a aquellos [capaces] de computar [el tiempo].

Do you want to have your say in policy development or do you have an opinion on how your neighbourhood should look?

¿Quieres que tu voz se tenga en cuenta en la elaboración de las políticas o tienes ideas sobre el futuro de tu barrio?

We say how appalled we are, and then we come back down to earth and say, 'Oh, Vladimir, do you think you have a problem?

Decimos que estamos horrorizados y después volvemos a la vida real y decimos, "Oh, Vladimir, ¿tienes algún problema?

You do not say how that target will be achieved.

No dice cómo se logrará dicho objetivo.

You are saying that we do not know how you get on to such a no-fly list, so we do not know how you get off it.

Ahora la cuestión que se plantea es si sería posible elaborar un catálogo común de personas que representan un riesgo para la seguridad.

Moreover, after Mr Schulz had already said let us have time for social cohesion, you said again ‘ how does that fit in with this agenda’?

Permítanme que haga mención aquí del informe del señor Kok, el primer informe Kok del grupo de trabajo sobre el empleo.

Then, Mr President-in-Office, you said how wonderful it is that the Convention has done excellent work.

Luego, señor Presidente en ejercicio, usted ha manifestado cuán maravilloso es que la Convención haya realizado un trabajo tan excelente.

I do not quite understand therefore how you can say that the window has been slammed shut again, because the opposite is the case.

Por lo tanto, no comprendo cómo pueden decir que la ventana se ha cerrado de golpe otra vez, porque la realidad es precisamente lo contrario.

I must say, for myself personally, how sorry I am that the document we are presenting to you does not go into these matters in sufficient depth.

Lamento personalmente que no se haya profundizado lo suficiente en estas cuestiones en el texto que les presentamos.

How do you expect any citizen, upon reading that, not to say to himself that the European leaders are taking him for a complete fool, to put it mildly?

¿Cómo quieren que el ciudadano que lea esto no se diga que los dirigentes europeos lo toman por completamente tonto, por no decir otra cosa peor?

It is a sort of 'hit-me-with-a-child-in-my-arms ' argument, i. e. how can you justify what you are saying if you do not include sustainable development?

Es un argumento torticero decir que cómo se puede justificar lo que se dice si no se incluye el desarrollo sostenible.

Now it seems that everything you said to our generation about how good immigrants were does not apply to today's immigrants.

Ahora parece que todo aquello que nos contaron ustedes a los de nuestra generación sobre lo buenos que eran los inmigrantes ya no vale para los de ahora.

To those who are heckling now, I would like to say that I hope that your parents do not discover how you are behaving here.

A todos aquellos que están interrumpiendo en estos momentos, me gustaría decirles que espero que sus padres no descubran cómo se están comportando aquí hoy.

The chat window will open, with a message saying who attempted to call you. Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience

La ventana de chat se abrirá y mostrará un mensaje con la identidad de la persona que ha intentado llamarte.

Today we will take note of what you say and have a glass or two of Alsace wine, although we do not know how much tax is put on it, but I suppose it is a lot.

Hoy le haremos caso y procuraremos tomar un vasito -o dos, quizá- de vino de Alsacia, que no sabemos qué imposición tiene, aunque supongo que también tendrá impuestos elevados.
 

Resultados del foro

"How do you say...?" en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: libro electrónico, teléfono inteligente, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado

Palabras similares

housewifery · housewives · housework · housing · Houston · Houstonian · Houstonians · hovel · hovercraft · how · how-do-you-say · Howard · Howdy! · however · howl · howler · howsoever · hoy · HPLC · hub · hubbub

Más traducciones en el diccionario francés-español.