Ofertas de prácticas en el extranjero para hablantes nativos de español

Traducción inglés-español para "How long...?"

 

"How long...?" en español

Resultados: 1-21 de 213

How long...?

There now, fortunately, appears to be a truce, but how long will it hold?

Afortunadamente, parece que ahora existe una tregua, pero¿cuánto tiempo durará?

There now, fortunately, appears to be a truce, but how long will it hold?

Afortunadamente, parece que ahora existe una tregua, pero ¿cuánto tiempo durará?

We have no idea how long mines can remain active or how long they will still be around.

No sabemos cuánto tiempo las minas pueden permanecer activas ni cuánto tiempo existirán.

How long will we go on accepting the deviance of a system that has gone blind?

¿Durante cuánto tiempo más vamos a tolerar las derivas de un sistema que padece ceguera?

The question is also how long will it take until we actually achieve this?

La pregunta que se plantea es: ¿cuánto tiempo hará falta para que realmente lo logremos?
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "How long...?" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "How long...?" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

How much longer will we go on drafting legislation that is divorced from reality?

Los problemas medioambientales no se resolverán creando sistemas impositivos.

Some people are asking how long these accession negotiations with Iceland will last.

Algunos preguntan cuánto durarán estas negociaciones de adhesión con Islandia.

How much longer will we go on drafting legislation that is divorced from reality?

¿Hasta cuándo seguiremos elaborando leyes que no tienen nada que ver con la realidad?

We can cherish dreams, as long as we know how to translate them into action.

Podemos acariciar sueños, siempre y cuando sepamos llevarlos a la práctica.

Mr President, how much longer can we continue our cooperation with Angola?

Señor Presidente,¿hasta cuándo podremos proseguir nuestra colaboración con Angola?

Mr President, how much longer can we continue our cooperation with Angola?

Señor Presidente, ¿hasta cuándo podremos proseguir nuestra colaboración con Angola?

It has been put under the third pillar temporarily, but how long is 'temporary'?

Éste está temporalmente ubicado en el tercer pilar, pero, ¿qué significa temporalmente?

If so, which funds and projects were involved and over how long a period?

En caso afirmativo, ¿de qué fondos, de qué proyectos y de qué periodo se trata?

My question is this: how long will the European Union wait, and what is it waiting for?

Mi pregunta es la siguiente: ¿cuánto esperará la Unión Europea y a qué está esperando?

Life is the number of periods defining how long the asset is to be used.

Vida es el número de períodos que definen la duración de la utilización de un bien.

When does it have to be implemented by and how long are you prepared to wait?

¿Cuándo debería ponerse en práctica y cuánto están dispuestos a esperar?

I would say to him, “Dave, your 19, 20, 21…how long ago could this have been?”

Yo le decía “Dave tienes 19,20,21...¿hace cuánto pudo haber sido esto?”

You can change how long the album will be available and who can see it.

Puedes cambiar el tiempo que estará disponible el álbum y quién puede verlo.

The system is refusing to load and I cannot tell you how long it may take.

Creo que lo razonable, en estas circunstancias, es no seguir esperando.

We would like to know for how long these two types of data will be kept.

Sería un disparate hacer que las personas paguen para que las vigilen.

How long will it be before we see urgent recalls of certain future types of packaging?

¿Para cuándo la retirada urgente de algunos futuros tipos de envases?

I would like to know how long he expects it to be before the money can start to flow again.

Quisiera saber cuándo cree que podrá volverse a contribuir con el Fondo.

The question we have to ask ourselves is how long can this continue?

La pregunta que debemos hacernos es hasta cuándo podemos seguir así.

When will the final decision be taken on how long this law is to remain on the statute book?

Es decir,¿cuándo vamos a tener la decisión final sobre el vigor de esta ley?

The first is that we in Europe know how long and painful the journey towards liberty can be.

El primero es que en Europa sabemos que el camino hacia la libertad es largo y difícil.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: frontalidad, trucho, fideo de chocolate, compañero de ligue, bola de demolición

Palabras similares

housewifery · housewives · housework · housing · Houston · Houstonian · Houstonians · hovel · hovercraft · how · how-long · Howard · Howdy! · however · howl · howler · howls · howsoever · hoy · HPLC · hub

En el diccionario español-alemán podrás encontrar más traducciones.