Traducción inglés-español para "How long...?"

EN How long...? en español

How long...? [ejemplo]

EN How long...?
play_circle_outline
[ejemplo]

We have no idea how long mines can remain active or how long they will still be around.
No sabemos cuánto tiempo las minas pueden permanecer activas ni cuánto tiempo existirán.
There now, fortunately, appears to be a truce, but how long will it hold?
Afortunadamente, parece que ahora existe una tregua, pero¿cuánto tiempo durará?
Could you tell me how long you anticipate that process continuing?
¿Podría decirme durante cuánto tiempo prevé que continuará este proceso?

Traducciones similares para How long...? en español

how adverbio
Spanish
long adjetivo
Spanish
to long verbo
long-
Spanish

Ejemplos de uso para "How long...?" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThere now, fortunately, appears to be a truce, but how long will it hold?
Afortunadamente, parece que ahora existe una tregua, pero¿cuánto tiempo durará?
EnglishHowever, I am not entirely sure it will help - and if so, for how long.
Sin embargo, no estoy completamente segura de que será útil y por cuánto tiempo.
EnglishHow long will we go on accepting the deviance of a system that has gone blind?
¿Durante cuánto tiempo más vamos a tolerar las derivas de un sistema que padece ceguera?
EnglishLife is the number of periods defining how long the asset is to be used.
Vida es el número de períodos que definen la duración de la utilización de un bien.
EnglishHow long can we expect the Albanians to put up with being cruelly oppressed and humiliated?
¿Cuánto tiempo esperamos que los albanos acepten la represión y la humillación?
EnglishMy question is this: how long will the European Union wait, and what is it waiting for?
Mi pregunta es la siguiente: ¿cuánto esperará la Unión Europea y a qué está esperando?
EnglishHow long does the Commission think the financial crisis will continue?
¿Durante cuánto tiempo cree la Comisión que continuará la crisis financiera ?
EnglishYou can change how long the album will be available and who can see it.
Puedes cambiar el tiempo que estará disponible el álbum y quién puede verlo.
EnglishThirdly, for how long a period will the ECB be prepared to support the krone?
En tercer lugar:¿Durante cuánto tiempo estará el BCE en condiciones de sostener la corona?
EnglishThirdly, for how long a period will the ECB be prepared to support the krone?
En tercer lugar: ¿Durante cuánto tiempo estará el BCE en condiciones de sostener la corona?
EnglishThe question is also how long will it take until we actually achieve this?
La pregunta que se plantea es: ¿cuánto tiempo hará falta para que realmente lo logremos?
EnglishWhen will the final decision be taken on how long this law is to remain on the statute book?
Es decir, ¿cuándo vamos a tener la decisión final sobre el vigor de esta ley?
EnglishWe have no idea how long mines can remain active or how long they will still be around.
No sabemos cuánto tiempo las minas pueden permanecer activas ni cuánto tiempo existirán.
EnglishI would like to refer to the point about how long the fingerprints will be kept.
Quisiera referirme a la cuestión de por cuánto tiempo se mantendrán las impresiones dactilares.
EnglishMr Sturdy asked me how long it took for the ban to be put in place.
El Sr. Sturdy me ha preguntado cuánto tiempo se tardó en imponer esta prohibición.
EnglishThe system is refusing to load and I cannot tell you how long it may take.
Creo que lo razonable, en estas circunstancias, es no seguir esperando.
EnglishWhen will the final decision be taken on how long this law is to remain on the statute book?
Es decir,¿cuándo vamos a tener la decisión final sobre el vigor de esta ley?
EnglishI only wonder how long the effects of that achievement will last.
La duda que tengo se refiere únicamente a la perdurabilidad de dichos resultados.
EnglishFor how long will Western democracies collude with this by remaining silent?
¿Hasta cuándo el silencio cómplice de las democracias occidentales?
EnglishHow long will it be before we see urgent recalls of certain future types of packaging?
¿Para cuándo la retirada urgente de algunos futuros tipos de envases?