Traducción inglés-español para "how long"

EN how long en español

how long {pron.}
ES
How long...? [ejemplo]

EN how long
volume_up
{pronombre}

how long
volume_up
cuánto {pron.} (refiriéndose a tiempo)
We have no idea how long mines can remain active or how long they will still be around.
No sabemos cuánto tiempo las minas pueden permanecer activas ni cuánto tiempo existirán.
There now, fortunately, appears to be a truce, but how long will it hold?
Afortunadamente, parece que ahora existe una tregua, pero¿cuánto tiempo durará?
People disappear, they are locked up, but for how long?
Las personas desaparecen, permanecen detenidas; pero, ¿por cuánto tiempo?

Traducciones similares para how long en español

how adverbio
how interjección
Spanish
long sustantivo
Spanish
long adjetivo
to long verbo
long-
Spanish

Ejemplos de uso para "how long" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishLife is the number of periods defining how long the asset is to be used.
Vida es el número de períodos que definen la duración de la utilización de un bien.
EnglishYou can change how long the album will be available and who can see it.
Puedes cambiar el tiempo que estará disponible el álbum y quién puede verlo.
EnglishWhen will the final decision be taken on how long this law is to remain on the statute book?
Es decir, ¿cuándo vamos a tener la decisión final sobre el vigor de esta ley?
EnglishThe system is refusing to load and I cannot tell you how long it may take.
Creo que lo razonable, en estas circunstancias, es no seguir esperando.
EnglishWhen will the final decision be taken on how long this law is to remain on the statute book?
Es decir,¿cuándo vamos a tener la decisión final sobre el vigor de esta ley?
EnglishI only wonder how long the effects of that achievement will last.
La duda que tengo se refiere únicamente a la perdurabilidad de dichos resultados.
EnglishFor how long will Western democracies collude with this by remaining silent?
¿Hasta cuándo el silencio cómplice de las democracias occidentales?
EnglishHow long will it be before we see urgent recalls of certain future types of packaging?
¿Para cuándo la retirada urgente de algunos futuros tipos de envases?
EnglishSecondly, there is the matter of how long the programme is to last.
En segundo lugar, hay la cuestión de cuál va a ser la duración del programa.
EnglishWe would like to know for how long these two types of data will be kept.
Sería un disparate hacer que las personas paguen para que las vigilen.
EnglishThey have nothing to do with how long that government will be able to exercise genuine power.
No tienen nada que ver con el tiempo que el Gobierno podrá ejercer un verdadero poder.
EnglishThe first is that we in Europe know how long and painful the journey towards liberty can be.
El primero es que en Europa sabemos que el camino hacia la libertad es largo y difícil.
EnglishI know how the people long for peace after 25 years of violence.
Soy consciente de que la gente anhela la paz después de 25 años de violencia.
EnglishFor how long will the French, the Spanish and other such separatists persist in this, may I ask?
¿Hasta cuándo persistirán en esto los franceses, los españoles y otros separatistas?
EnglishFor how long will the Commission be content with fine but empty promises?
¿Hasta cuándo se contentará la Comisión con bellas promesas, que luego no se llegan a cumplir?
EnglishAn answer please – how long do you want to abuse our patience?
Le ruego que responda: ¿hasta cuándo va a abusar usted de nuestra paciencia?
EnglishEven if they were achieved, how long would it then take for Turkish society to fall into line?
Y si estuviera hecho, ¿a qué velocidad les seguiría la sociedad turca?
EnglishThe question we have to ask ourselves is how long can this continue?
La pregunta que debemos hacernos es hasta cuándo podemos seguir así.
EnglishThat was how, not so long ago, we justified out claim to the humanitarian high ground.
No hace mucho tiempo, reclamábamos humanismo de esta manera.
EnglishSecondly, there is the matter of how long the programme is to last.
De este modo, la continuidad, que es necesaria, queda garantizada.