Ofertas de prácticas en el extranjero para hablantes nativos de español

Traducción inglés-español para "huge"

 

"huge" en español

Resultados: 1-34 de 2509

huge {adjetivo}

huge {adj.} (también: enormous, humongous, whopping)

enorme {adj. m/f}

If you look behind these figures, however, you will see a huge trade deficit.

No obstante, si uno mira detrás de esas cifras, verá un enorme déficit comercial.

I believe this is a huge step forward for the interests of the European Union.

Creo que se trata de un enorme paso adelante por los intereses de la Unión Europea.

This partnership which we are striving for with Africa offers a huge opportunity.

Esta asociación con África por la que luchamos brinda una enorme oportunidad.

There is a huge need – and I repeat this – for the social stigma to be lifted.

Hay una necesidad enorme –lo digo y lo repito– de eliminar el estigma social.

The huge scale of human and social tragedy is common to fascism and communism.

La enorme escala de la tragedia humana y social es común al fascismo y al comunismo.

huge {adj.} (también: immense, vast)

inmenso {adj. m}

It was a huge mistake to allow Haradinaj, the Albanian guerrilla, to leave The Hague.

Fue un inmenso error permitir que Haradinaj, la guerrilla albana, abandonara La Haya.

It was a huge mistake to announce a trade agreement with Kosovo at this point in time.

Fue un inmenso error anunciar un acuerdo comercial con Kosovo en este estado de cosas.

In my opinion, this is indeed a huge challenge which must be accepted.

Efectivamente, se trata, a mi juicio, de un inmenso imperativo que se debe afrontar.

I acknowledge the huge job done by them in tabling these amendments.

Reconozco el inmenso trabajo que les ha supuesto presentar esas enmiendas.

This is a huge slap in the face for those who do not believe in democracy.

Constituye un revés inmenso para quienes no creen en la democracia.

huge {adj.} (también: enormous)

ingente {adj. m/f}

She has put in a huge amount of hard work, which is a rare occurrence these days.

Ha realizado una labor ingente, lo que no es frecuente en nuestros días.

If you think about this long and hard, then Europe faces a huge task.

Si piensan en esto largo y tendido, Europa tiene por delante una tarea ingente.

Sarajevo deserves to be given the chance to demonstrate its huge potential.

Sarajevo merece una oportunidad para demostrar su ingente potencial.

The Community' s expenditure is huge and there could be many benefits and beneficiaries.

El gasto de la Comunidad es ingente y podrían ser muchos los beneficios y los beneficiarios.

The Community's expenditure is huge and there could be many benefits and beneficiaries.

El gasto de la Comunidad es ingente y podrían ser muchos los beneficios y los beneficiarios.

huge {adj.}

inmensa {adj. f}

This has caused huge economic migration and has increased unemployment.

Esto ha causado una inmensa migración económica y ha aumentado el desempleo.

He was then democratically elected by a huge majority in January 2004.

Este fue elegido democráticamente por una inmensa mayoría en enero de 2004.

This is a huge task which will not be completed in a few months.

Se trata de una obra inmensa, que no podrá realizarse en sólo algunos meses.

Angola has enormous resources, huge talents and huge hopes.

Angola tiene inmensos recursos e inmensos talentos y abriga una inmensa esperanza.

We have a huge over-supply in our unskilled labour market.

Tenemos una inmensa oferta excedentaria en nuestro mercado de trabajo no cualificado.

huge {adj.} (también: gigantic)

gigantesco {adj. m}

A single currency in the European Union constitutes a huge step towards European integration.

Una moneda única en la Unión Europea significa un avance gigantesco en la integración europea.

We must not end up with a huge treaty, but at a smaller treaty.

No debemos llegar a un Tratado gigantesco, sino a un Tratado más pequeño.

The patenting of living matter will lead to an huge upsurge in the commercialization of medicine.

La patente de seres vivos conducirá a un gigantesco impulso de la comercialización en la medicina.

Its potential which results from introducing the Internal Market is huge.

Su potencial con un mercado interior unitario es gigantesco.

The European Union, Europe, will become one huge Disneyland for organised crime.

La Unión Europea, Europa, se convertirá en un gigantesco Disneyland para la delincuencia organizada.

huge {adj.} (también: gigantic)

gigantesca {adj. f}

The biggest drawback about the Cologne conclusions is that they made a huge omission.

Sin embargo, las conclusiones de Colonia presentan sobre todo una omisión gigantesca.

The huge merger of Daimler and Chrysler is only a foretaste of what we can expect in the near future.

La fusión gigantesca de Daimler y Chrysler es sólo un anticipo de lo que nos espera en los próximos tiempos.

The total costs - and they are huge - are estimated at EUR 186 billion between now and 2010.

Los costes totales -esto es una suma realmente gigantesca- hasta el 2010 se estiman el 186 millardos de euros.

There is a huge campaign in Bosnia and Kosovo to prostitute children, young children, both boys and girls.

En Bosnia, en Kosovo se está dando una campaña gigantesca de prostitución de niños, de jóvenes, de chicos y chicas.

Cooperation cannot continue unconditionally if human rights are being violated on a huge scale.

La cooperación no se puede mantener incondicionalmente cuando se están violando los derechos humanos a escala gigantesca.

huge {adj.} (también: colossal, enormous)

descomunal {adj. m/f}

Madam President, this report is really huge, a massive undertaking.

Señora Presidenta, este informe es realmente extensísimo, un trabajo descomunal.

Moving at very high speed but in the wrong direction threatens to end in only one way - a huge increase in the scale of the catastrophe.

Si se avanza muy rápido en la dirección equivocada se corre el riesgo de acabar en una vía de sentido único -un aumento descomunal del grado de la catástrofe.

It is emerging as a huge barrier to investment and the government is doing very little to remedy this situation, apart from giving endless employment to consultants.

Está convirtiéndose en una descomunal barrera para la inversión y el Gobierno está haciendo muy poco para remediarlo, aparte de dar trabajo sin fin a los asesores.

The figure now stands at something like£1.3 trillion, which converts into something like ECU 1.6 trillion, a huge amount of money by any standards.

La cifra se eleva actualmente a unos 1, 3 trillones de libras, lo que equivale aproximadamente a 1, 6 trillones de ecus, una suma descomunal bajo todos los conceptos.

The figure now stands at something like £1.3 trillion, which converts into something like ECU 1.6 trillion, a huge amount of money by any standards.

La cifra se eleva actualmente a unos 1, 3 trillones de libras, lo que equivale aproximadamente a 1, 6 trillones de ecus, una suma descomunal bajo todos los conceptos.
 

Sinónimos

Sinónimos (inglés) para "huge":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "huge" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "huge" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

I can imagine that Ireland or Greece will find themselves in huge difficulty here.

Me puedo imaginar que Irlanda o Grecia tendrán enormes dificultades para hacerlo.

We pay Bill Gates a huge sum of money annually for using his Windows software.

Pagamos a Bill Gates grandes sumas cada año por el uso de su software Windows.

If this is now rectified properly, we will have made huge progress, in my opinion.

Si ahora se formula bien, creo que habremos avanzado algo con relación al pasado.

Or the fact that the candidate member states have already made huge sacrifices.

O el hecho de que los países candidatos ya han realizado enormes sacrificios.

Interinstitutional cooperation is another area where huge savings could be made.

Asimismo, se puede ahorrar mucho mediante la colaboración interinstitucional.

When we are dealing with huge social upheaval we must also look at the costs.

Cuando nos ocupamos de una gran agitación social también hemos de mirar los costes.

Europe is thus going through a period of transformation and faces huge challenges.

Europa está atravesando un periodo de transformación y se enfrenta a enormes retos.

In the context of the economic crisis, huge amounts of State aid have been granted.

En el contexto de la crisis económica, se han concedido muchas ayudas estatales.

However, as speakers have already said, there are huge difficulties in that area.

Sin embargo, como ya han dicho los oradores, hay grandes dificultades en este área.

These airports continue to grow and they place a huge burden on their surroundings.

Dichos aeropuertos continúan creciendo y causan serias molestias a su entorno.

A huge number of attacks have been committed on the physical infrastructure.

Un gran número de ataques han sido cometidos contra la infraestructura física.

I salute the huge achievement of one of the ancient small nations of Europe.

Celebro el gran logro de una de las pequeñas naciones más antiguas de Europa.

We are not there yet, but the EU has nevertheless taken a huge step forward.

Aún no hemos llegado ahí, pero la UE, sin embargo, ha dado un gran paso adelante.

Agriculture and forestry hold the fundamental solutions to our huge problems.

La agricultura y la silvicultura tienen las soluciones a nuestros grandes problemas.

The demobilisation and the reintegration of ex-combatants is a huge problem.

La desmovilización y la reintegración de los ex combatientes es un problema grave.

There are nevertheless huge risks attached to opening negotiations with Turkey.

Sin embargo, la apertura de las negociaciones con Turquía comporta riesgos inmensos.

(PL) Madam President, the last century saw huge numbers of terrible massacres.

(PL) Señora Presidenta, el último siglo fue testigo de numerosas masacres terribles.

Governments have a huge responsibility for the transition that has to be made.

Los gobiernos tienen una gran responsabilidad en la transición que hay que realizar.

A huge amount of patience and attention is being paid to this issue, and rightly so.

Este asunto está recibiendo grandes dosis de paciencia y atención, y con razón.

This did not happen, as is crystal clear from the huge number of amendments.

Nada de ello ha ocurrido, como resulta palmario ante el aluvión de enmiendas.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: comodín, frontalidad, trucho, fideo de chocolate, compañero de ligue

Palabras similares

hub · hubbub · hubbud · hubby · hubcap · hubris · hubs · hue · huffy · hug · huge · hugely · hugging · hugs · hulk · hull · hullabaloo · human · humane · humanism · humanist

Incluso más traducciones en el diccionario francés-español de bab.la.