Conoce a la mascota de bab.la, Joppe, en Facebook

Traducción inglés-español para "I love you"

 

"I love you" en español

Resultados: 1-22 de 34

I love you

I love you [ej.]

te amo [ej.]

I love you.

Te amo,

I love you [ej.]

te quiero [ej.]
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "I love you" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "I love you" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

I love you.

Yo le quiero.

"I have loved you with an everlasting love, therefore I have continued my

hombre, a toda la gran familia humana: « Con amor eterno te amé, por eso te he

For the love of God, while “kissing your feet”, I beg you to be careful.

Por el amor de Dios os ruego, “besándoos los pies”, que os cuidéis.

I would love to let you, but I cannot give you the floor.

Tendría mucho gusto en hacerlo, pero no puedo concederle el uso de la palabra.

Through the intercession of Mary, Mother of Priests, I invoke upon you all a special outpouring of the Spirit of love.

Invoco sobre todos vosotros, por intercesión de María, Madre de los sacerdotes, una especial efusión del Espíritu de amor.

' And on you have I cast love from Me, that you may be trained according to My will.

“Y luego pasaste algunos años entre la gente de Madián; y ahora has venido [aquí] tal como fue ordenado [por Mí], Oh Moisés:.

I did deliver unto you the message of my Lord, and I gave you good advice; but you love not sincere advisers.

Ciertamente, os transmití el mensaje de mi Sustentador y os aconsejé bien: pero no amabais a los que [os] daban buen consejo.

"Mandatum novum do vobis...": "A new commandment I give to you, that you love one another" (Jn 13:34).

mandamiento nuevo: «Mandatum novum do vobis...»: «Os doy un mandamiento nuevo: que os améis los unos a los otros» (Jn 13, 34).

I should love to do all the things you suggest, but unfortunately they do not fall within the competence of the European Commission.

Me encantaría hacer todo lo que me propone, pero por desgracia la Comisión Europea no tiene competencias para ello.

I also appeal to other fellow Members: almost all of you have at least one dog at home, which you love as an angel.

También me dirijo a los demás diputados: casi todos ustedes tendrán al menos un perro en casa, al que querrán como si fuera un ángel.

Together with you I bow before this ineffable mystery of divine love and divine mercy.

Juntamente con vosotros, me postro ante este inefable misterio de Dios, que es amor, misterio del amor divino y de la misericordia divina.

I am filled with happiness to be able to visit your country, being among you and sharing these days of faith, hope and love.

Me llena de satisfacción visitar esta Nación, estar entre Ustedes y poder compartir así unas jornadas llenas de fe, de esperanza y de amor.

Jesus presents himself as a model of this love: “I have given you an example, that you also should do as I have done to you” (Jn 13:15).

Jesús se pone a sí mismo como modelo de ese amor: «Os he dado ejemplo, para que también vosotros hagáis como yo he hecho con vosotros» (Jn 13, 15).

One more personal observation: Commissioner Mandelson, I know that you love chocolate and I have often seen how you prefer fair trade chocolate from Oxfam.

Una observación más personal: Comisario Mandelson, sé que le encanta el chocolate y veo a menudo que prefiere el chocolate de comercio justo de Oxfam.

Madam President, you, like me, love the sea and have often visited my city, Genoa, which I have admired for 20 years from the top of the Righi hills.

Usted, señor Presidente, ama el mar como yo y con frecuencia ha estado en Génova, mi ciudad que durante veinte años he admirado desde las colinas de Righi.

Mr President, ladies and gentlemen, I cannot offer you any declarations of love; I think it is enough for us to be able to have mutual respect for each other.

   Señor Presidente, Señorías, no puedo ofrecerles ninguna declaración de amor; pero creo que nos bastará con que podamos respetarnos mutuamente.

   Mr President, ladies and gentlemen, I cannot offer you any declarations of love; I think it is enough for us to be able to have mutual respect for each other.

   Señor Presidente, Señorías, no puedo ofrecerles ninguna declaración de amor; pero creo que nos bastará con que podamos respetarnos mutuamente.

I can tell you that, as experts on matters to do with small children, a number of NGOs would indeed love to be able to respond to specific invitations to tender.

Puedo decirles que, como especialistas en cuestiones relacionadas con niños pequeños, muchas ONG desearían poder responder a algunas licitaciones.

Engraved and rooted in it is the new commandment: "Mandatum novum do vobis...": "A new commandment I give to you, that you love one another" (Jn 13:34).

En ella está escrito y enraizado el mandamiento nuevo: «Mandatum novum do vobis...»: «Os doy un mandamiento nuevo: que os améis los unos a los otros» (Jn 13, 34).

I would love to think that youth mobility within Europe is the answer, but most of the countries in Europe, barring the three you mentioned, have unemployment problems.

Quisiera pensar que la movilidad en Europa es la respuesta, pero la mayoría de los países europeos, salvo los tres que ha mencionado, tienen problemas con el desempleo.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: bola de demolición, esparto, leña, cerrar la puerta a, argot invertido

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario español-inglés.