Cómo escribir una carta en español

Traducción Inglés-Español para "I miss you"

 

"I miss you" en español

Resultados: 1-21 de 21

I miss you

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "I miss you" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "I miss you" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

And finally, Philip, I will miss you - a bit like a toothache!

Y por último, señor Bushill-Matthews, le echaré de menos... ¡como a un dolor de muelas!

I urge you to get to grips with it so as not to miss this opportunity to make world history.

Le exhorto a tomar las riendas para no perder esta oportunidad de participar en la construcción de la historia del mundo.

Mr Bourlanges, I hope that the warmth of this applause tells you, more than any speech, how much we will miss you.

Jean-Louis, creo que el calor de los aplausos expresa, mejor que cualquier discurso, hasta qué punto te vamos a echar de menos.

Thank you all, and I wish you, Mr Piétrasanta, all the best for the future; something lies in store for you and we will miss you.

Gracias a todos y mis mejores deseos para el futuro, Sr. Piétrasanta; le echaremos de menos.

I will particularly miss you, if I may say so, Madam President, as we may not see each other after June.

Si me permite decirlo, señora Presidenta, la echaré de menos de manera especial, ya que puede que no nos veamos después de junio.

You can rely on my commitment, Ms Wallis, that I will not miss an opportunity to speak about the importance of the CFR in the future.

Señora Wallis, puede confiar en mi palabra, no desaprovecharé ninguna oportunidad de hablar de la importancia del MCR en el futuro.

One day, Stephen, you will miss me and I shall certainly miss you, but even when I am not here I shall be watching you!

Algún día, estimado colega, me echará de menos y sin duda yo también a usted, pero incluso cuando yo no esté aquí, ¡le estaré observando!

If you miss me, in any event, my new role does not allow me to be paid, as you know, so I can advise you ‘free of charge’.

Si me añoran, en todo caso, sepan que mis nuevas funciones son incompatibles con la remuneración, por lo tanto, les podré aconsejar "gratis".

I believe this institution as a whole will miss you a great deal as, of course, will all of us who have had the honour of working with you.

Creo que esta institución en su conjunto, y desde luego todos los que hemos tenido el honor de colaborar con él, le vamos a echar mucho de menos.

Mr President, perhaps I may provide the latest details concerning this dossier, to which the Commission is as attached as you are, Miss McIntosh.

Señor Presidente, quizás pueda ofrecerle los últimos detalles en relación con este asunto, en el que la Comisión tiene tanto interés como usted, Sra.

Mr President, Miss McIntosh, first of all, thank you for your warm welcome. Secondly, I have to say that your question is rather technical.

Señor Presidente, señora diputada, quiero expresarle mi agradecimiento por el saludo y decirle que la pregunta que usted ha planteado es muy técnica.

So I think these facts may convince you, Miss McIntosh, of the very close attention with which the Commission is following this important dossier.

Por lo tanto, yo creo, Sra. McIntosh, que estos hechos podrán convencerla de que la Comisión está dedicando una rigurosa atención a este caso tan importante.

I have been 'Mrs VIS' for over four years and, together with the shadows, we have formed quite a close club and I will miss you all.

He sido "la señora VIS" durante más de cuatro años y con las ponentes alternativas hemos formado un club bastante unido, así que voy a echarles de menos a todos.

Miss McIntosh, we shall try to put this problem right in the way that you suggest, but I must say that we have just tested the new system today and will do everything we can to put the problem right.

Señora diputada, vamos a intentar remediar el problema de la forma como propone Su Señoría, ya que hoy estamos ensayando el nuevo sistema y haremos todos los esfuerzos posibles en ese sentido.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Más en el diccionario español-alemán.