Qué significa "I wish you all the best" en español

EN

"I wish you all the best" en español

EN I wish you all the best
volume_up

I wish you all the best
I wish you all the best

Traducciones similares para I wish you all the best en español

I sustantivo
Spanish
I pronombre
Spanish
wish sustantivo
to wish verbo
to you pronombre
Spanish
you pronombre
all adjetivo
all adverbio
Spanish
all pronombre
the adverbio
Spanish
the artículo
Spanish
the
to the preposición
Spanish
best sustantivo
best adjetivo
best adverbio
Spanish
to best verbo
Spanish
well sustantivo
well adjetivo
well adverbio
well interjección
well conjunción
well pronombre
Spanish

Ejemplos de uso para "I wish you all the best" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishI wish you all the best
EnglishI wish you all the best luck in the world, President-in-Office.
Le deseo toda la suerte del mundo, señor Presidente en ejercicio del Consejo.
EnglishI wish you all the best in your work over the coming six months.
Les deseo todo lo mejor en su trabajo durante los próximos seis meses.
EnglishMr President, I wish you all the best, both personally and politically.
Señor Presidente, le deseo lo mejor personal y políticamente.
EnglishI wish you all the best in the implementation of that project.
Le deseo mucho éxito en la ejecución de este proyecto.
EnglishI wish you all the best during the next few weeks.
Le deseo todo lo mejor durante las próximas semanas.
EnglishMr Diamandouros, I wish you all the best, and I am very much looking forward to reading your annual report for 2010.
Señor Diamandouros, le deseo mucha suerte y espero con impaciencia poder leer su informe anual para 2010.
EnglishSo I wish you all the best for your Presidency.
Le deseo todo lo mejor para su Presidencia.
EnglishIn this connection, I wish you all the best.
EnglishPrime Minister, I wish you all the best.
EnglishI wish you all the best as an MEP, but would point out that here in Parliament we all keep to our allotted speaking time.
Le deseo una buena continuación en su cargo y le puntualizo que aquí el tiempo de la intervención es respetado por todos.
EnglishI wish you all the best!
Señora Georgieva y señor Piebalgs, mucha suerte.
EnglishThank you for listening so late in the evening to my maiden speech in this Chamber and I wish you all the best for the new millennium.
Les doy las gracias por haberme escuchado casi a medianoche en mi primera intervención y les deseo lo mejor para el nuevo milenio.
EnglishI wish you all the best!
EnglishI wish you all the best.
EnglishI wish you all the best.
EnglishSo, again, congratulations on your appointment, and I wish you all the best for the very important tasks that lie ahead of all of us.
Por tanto, una vez más, quisiera felicitarlo por su designación, y le deseo todo lo mejor para las tareas tan importantes que nos quedan por hacer.
EnglishIn this respect, Mr President, I wish you all the best for your work in the European Central Bank, which will be so important to our daily lives.
Señor Presidente, mis mejores deseos también para el trabajo del Banco Central Europeo, que va a ser tan importante para nuestra vida cotidiana.
EnglishI wish you all the best, though, and I hope that the Heads of State or Government do not leave you hanging as they did at your first formal European Council.
Le deseo todo lo mejor, sin embargo, y espero que los Jefes de Estado o de Gobierno no le dejen colgado como lo hicieron en su primer Consejo Europeo formal.
EnglishI wish you all the best, because we all know that the negotiations in the Council will certainly not be straightforward, but Parliament will be right behind you.
Le deseo mucha suerte, porque todos sabemos que las negociaciones que se mantendrán en el Consejo no serán sencillas, pero cuente con todo el apoyo del Parlamento.