Traducción inglés-español para "inception"

EN inception en español

inception {sustantivo}

EN inception
play_circle_outline
{sustantivo}

  1. general
  2. formal

1. general

inception (también: beginning, commencement, onset, outset)
It is only one third of the budget which the British Food Standards Agency had at its inception.
Es tan sólo una tercera parte del presupuesto que la Agencia de Reglamentación Sanitaria británica tenía en su comienzo.
MEDLINE, EMBASE, CINAHL, LILACS, and the CENTRAL were searched from their inception to June 2001.
Se hicieron búsquedas en MEDLINE, EMBASE, CINAHL, LILACS y el Registro Cochrane de Ensayos Controlados desde su comienzo hasta junio 2001.
In fact, we have started to witness the inception of common action: short-term measures that are just as necessary as long-term measures.
De hecho, hemos empezado a ver el comienzo de la acción común: medidas a corto plazo tan necesarias como las medidas a largo plazo.
inception (también: initiation, institution, introduction, origination)
It represents a political commitment by the Council and Parliament to adapt the fourth framework programme as necessary to developments that have intervened since its inception.
Corresponde a un compromiso político del Consejo y del Parlamento de adaptar el Cuarto Programa Marco, en caso de necesidad, a las evoluciones que se produjeran después de su iniciación.
inception (también: conception)

2. formal

inception (también: beginning, onset, start, commencement)
Since its inception in 1992, WYSTC has travelled to a new global destination each year.
Desde su inicio en 1992, WYSTC ha viajado a un nuevo destino global cada año.
In our original review, we searched databases from inception until 2003.
En la revisión original, se efectuaron búsquedas en las bases de datos desde el inicio hasta 2003.
Europe is a big idea whose genesis and motivation is no less powerful today than it was at its inception.
Europa es una gran idea, y su génesis y motivación no son menos fuertes que en el inicio.

Sinónimos (inglés) para "inception":

inception

Ejemplos de uso para "inception" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishSince its inception, the European Union has sought to bring peoples closer together.
Desde su creación, la Unión Europea tiene vocación de agrupar a los pueblos.
EnglishSince its inception, the cohesion policy has achieved spectacular successes in the EU15.
Desde su nacimiento, la política de cohesión ha logrado éxitos espectaculares en la UE-15.
EnglishAt its inception, the EU was about deep economic cooperation.
En sus orígenes, la Unión Europea consistía en una profunda cooperación económica.
English(DE) Madam President, the revision of the Treaty led to the inception of the ESM.
(DE) Señora Presidenta, la revisión del Tratado dio lugar a la creación del Mecanismo Europeo de Estabilidad.
EnglishFrom its inception, SCUBAPRO  has been a different kind of company.
SCUBAPRO ha sido, desde sus inicios, una empresa diferente.
EnglishSince its inception, the European Union has been striving to achieve its goal of creating a single market.
Desde su creación, la Unión Europea ha luchado por lograr el objetivo de crear un mercado único.
EnglishIt transpires from these documents that, at its inception, there was no legal basis for the CFP.
Estos documentos revelan que, en el momento de su creación, no existía un fundamento jurídico para la PPC.
Englishand Current Controlled Trials (inception to August 2008).
La búsqueda fue actualizada por última vez en Marzo de 1998.
EnglishSince its inception the European Union has always been based upon the values of solidarity and community.
Desde su nacimiento, la Unión Europea siempre ha estado basada en los valores de solidaridad y comunidad.
EnglishIt’s a contemplative and cloister order and has been accompanied by the Friars Minor since its inception.
Es una Orden contemplativa y de clausura y desde sus orígenes ha sido acompañado por los Hermanos Menores.
EnglishThe European Parliament has given continuous and positive support to the Galileo programme since its inception.
El Parlamento Europeo le ha brindado un continuo y positivo apoyo al programa Galileo desde su creación.
EnglishSince its inception it has done some excellent work.
Desde que se creó, ha realizado un trabajo excelente.
EnglishMadam President, this has been one of the liveliest debates in this European Parliament since its inception.
Señora Presidenta, éste ha sido uno de los debates más animados en este Parlamento Europeo desde su creación.
EnglishLet us not forget that at its inception the European Union was constituted around problems other than this.
No olvidemos que, originalmente, la Unión Europea fue constituida en torno a otros problemas que no eran éste.
EnglishAdditionally, the Committee recommended the elaboration of such a fund at its inception in November 1978.
Además, ya cuando se instituyó, en noviembre de 1978, el Comité había recomendado que se creara un fondo de ese tipo.
EnglishI welcome the fact that the Central Bank is taking this initiative at such an early stage of its inception.
Acojo con beneplácito que el Banco Central vaya a adoptar esa iniciativa en una fase tan temprana de sus actividades.
EnglishThe IFI has had a credibility problem in the community I represent since its inception in 1986.
El Fondo Internacional para Irlanda tropieza con un problema de credibilidad en la comunidad que represento desde que se creó en 1986.
EnglishSince its inception, the ECB has done the difficult job of balancing different cultures and methods of monetary policy.
Desde su creación, el BCE ha asumido la difícil tarea de equilibrar las diferentes culturas y métodos de política monetaria.
EnglishThey were at its inception.
Han estado incluso presentes en sus orígenes.
EnglishAs everyone knows, the European Community has certainly taken huge strides forward since its inception, but that is not enough.
Ciertamente, la Europa comunitaria, desde su nacimiento hasta hoy, ha avanzado mucho, como es sabido, pero eso no puede bastar.