bab.la Language World Cup 2016

NO
VS
SW
Jeg elsker deg Ninakupenda

Vote for your favourite language!

Traducción inglés-español para "including"

 

"including" en español

Resultados: 1-30 de 5457

including {adjetivo}

including {adj.}

incluido {adj. m/f}

I have in mind the opening up of international transport, including cabotage.

Me refiero a la liberalización del transporte internacional, incluido el cabotaje.

I would like to thank the President for including these points in the report.

Quiero dar las gracias al Presidente por haber incluido estos puntos en el informe.

I call on all governments, including my own government, to take the necessary steps.

Insto a todos los gobiernos, incluido el mío, a que den los pasos necesarios.

I have it here, if anybody, including Mr Tannock, wants to have a look at it.

Lo tengo aquí, por si alguien, incluido el señor Tannock, quiere echarle un vistazo.

I should also like to thank Mr Silva Peneda for including this in his report.

También quiero agradecer al señor Silva Peneda que haya incluido esto en su informe.

including {verbo}

including {ger.}

incluyendo {ger.}

It supports the concept of 'a high level of employment ', including in agriculture.

Ésta sostiene la idea« de un alto nivel de empleo», incluyendo la agricultura.

Its application has been rejected every year, including this year, unfortunately.

Su solicitud, por desgracia, ha sido rechazada año tras año, incluyendo este.

External assistance will also be required, including considerable IMF involvement.

También hará falta ayuda externa, incluyendo una participación considerable del FMI.

On this point, I wish to congratulate us all, including Parliament and the Commission.

En este aspecto, deseo felicitarnos a todos, incluyendo al Parlamento y a la Comisión.

The money proposed will benefit all those affected, including businesses.

El dinero propuesto beneficiará a todos los afectados, incluyendo las empresas.

including {preposición}

including {prp.}

inclusive {prp.}

This is a result of globalisation, which affects everything, including education.

Es el resultado de la globalización, que afecta a todo, inclusive la educación.

It also means reliable, transparent energy relations, including with Russia.

Implica asimismo unas relaciones energéticas fiables y transparentes, inclusive con Rusia.

I reject this social regression, including in the name of my European ideal.

Rechazo esa regresión social, inclusive en nombre de mi ideal europeo.

One is the elimination of monopolies, including public monopolies.

Se trata de la reducción de los monopolios, inclusive los públicos.

Many foodstuffs, including infant formula, contain endotoxins.

Numerosos alimentos, inclusive los destinados a los lactantes, contienen endotoxinas.

to include {verbo}

to include [included|included] {vb} (también: to bring in, to add in, to count in)

including (Present participle)

incluyendo (Gerundio)

to include [included|included] {v.t.} (también: to contain, to stanch)

including (Present participle)

conteniendo (Gerundio)

to include [included|included] {v.t.} (también: to embrace, to contain, to span, to stretch)

abarcar {v.t.}

including (Present participle)

englobando (Gerundio)

to include [included|included] {v.t.} (también: to confine, to shut in, to close on, to lock in)

including (Present participle)

encerrando (Gerundio)

to include [included|included] {v.t.} (también: to class, to classify, to frame)

including (Present participle)

encuadrando (Gerundio)

to include [included|included] {vb} (también: to attach, to enclose)

including (Present participle)

adosando (Gerundio)
 

Sinónimos

Sinónimos (inglés) para "include":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "including" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Southern Neighbourhood, and Libya in particular, including humanitarian aspects (

Vecindad meridional, y Libia en particular, incluidos los aspectos humanitarios (

Protestant communities and also Orthodox Churches) and including non-Christian

orientales), como de otras religiones cristianas (diversas ramas protestantes y

I believe that in politics, including European politics, intelligence is required.

Pienso que en política, e incluso en política europea, necesitamos inteligencia.

Alongside this, new initiatives, including the Lisbon agenda, have been taken.

Al margen de eso, se han emprendido iniciativas nuevas, como la agenda de Lisboa.

Several projects have already been funded, including some involving women's NGOs.

Ya se han financiado varios proyectos, y en algunos participan ONG de mujeres.

Inclusion requires efforts by everyone concerned, including the Roma themselves.

Para la inclusión se necesita el esfuerzo de todos, incluidos también los romaníes.

I would like to thank everyone, including the rapporteurs, for their hard work.

Quisiera dar las gracias a todos, incluidos los ponentes, por su esforzado trabajo.

There are many reasons, including logistical ones, for resisting such a move.

Hay muchas razones - también logísticas - contra un comportamiento semejante.

ECAC membership extends to 38 European States including all EU Member States.

La CEAC reúne a 38 Estados Europeos, incluidos todos los Estados miembros de la UE.

I can merely campaign on behalf of this, including in my own country, France.

Y no puedo menos que luchar en este sentido, incluso en Francia, en mi propio país.

The result is 548 000 tobacco-related deaths per year including 654 in Luxembourg.

La consecuencia: 548.000 muertos al año por el tabaco, 654 de ellos luxemburgueses.

That part is very important for us, including from a political point of view.

Esa parte es fundamental para nosotros, incluso desde el punto de vista político.

Iran continues to persecute religious minorities, including the Baha’i Community.

Irán sigue persiguiendo a las minorías religiosas, incluida la Comunidad de Baha’i.

The EU, including its most peripheral areas, must be taken account of in this work.

Otro de los problemas y prioridades es la política estructural y de cohesión.

The donors, including the European Union, are said not to have kept their promises.

Según afirma, los donantes, entre ellos la Unión Europea, no respetan sus promesas.

It has 188 signatories, including all 25 Member States of the European Union.

Lo han suscrito 188 países, incluidos los 25 Estados miembros de la Unión Europea.

There are several fixed dome models to choose from, including cameras that offer:

Tiene a su elección diferentes cámaras domo fijas, entre ellas cámaras que ofrecen:

This is a matter of real concern in many parts of Europe, including Scotland.

Es una cuestión que preocupa realmente en muchas partes de Europa, incluida Escocia.

Five EU Member States, including France, have not recognised Kosovo's independence.

Cinco miembros de la UE, como Francia, no han reconocido la independencia de Kosovo.

It provides information and assistance on a wide range of issues, including:

Además, facilita información y ayuda sobre numerosas cuestiones, tales como:
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: novela policíaca, represalias, consejero académico, Heartbleed, no es oro todo lo que reluce

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario español-portugués.