Copa Mundial de Idiomas bab.la 2015

EL
VS
SW
Σ΄αγαπώ Ninakupenda

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción inglés-español para "including"

 

"including" en español

Resultados: 1-30 de 5486

including {adjetivo}

including {adj.}

incluido {adj. m/f}

Three people, including a 14-year-old boy, were killed and many more were wounded.

Tres personas murieron, incluido un chico de 14 años, y hubo numerosos heridos.

I have in mind the opening up of international transport, including cabotage.

Me refiero a la liberalización del transporte internacional, incluido el cabotaje.

I would like to thank the President for including these points in the report.

Quiero dar las gracias al Presidente por haber incluido estos puntos en el informe.

I have it here, if anybody, including Mr Tannock, wants to have a look at it.

Lo tengo aquí, por si alguien, incluido el señor Tannock, quiere echarle un vistazo.

I should also like to thank Mr Silva Peneda for including this in his report.

También quiero agradecer al señor Silva Peneda que haya incluido esto en su informe.

including {verbo}

including {ger.}

incluyendo {ger.}

These are the strong views of the Commission, including my colleague Mr Verheugen.

Éstos son las convicciones de la Comisión, incluyendo mi colega el Sr. Verheugen.

Its application has been rejected every year, including this year, unfortunately.

Su solicitud, por desgracia, ha sido rechazada año tras año, incluyendo este.

It supports the concept of 'a high level of employment ', including in agriculture.

Ésta sostiene la idea« de un alto nivel de empleo», incluyendo la agricultura.

External assistance will also be required, including considerable IMF involvement.

También hará falta ayuda externa, incluyendo una participación considerable del FMI.

How it propose to monitor and update its list by including other relevant companies?

¿Cómo pretende controlar y actualizar su lista incluyendo otras empresas pertinentes?

including {preposición}

including {prp.}

inclusive {prp.}

This is a result of globalisation, which affects everything, including education.

Es el resultado de la globalización, que afecta a todo, inclusive la educación.

Uzbekistan is a country with abundant natural resources, including oil and gas.

Uzbekistán es un país con abundantes recursos naturales, inclusive petróleo y gas.

It also means reliable, transparent energy relations, including with Russia.

Implica asimismo unas relaciones energéticas fiables y transparentes, inclusive con Rusia.

I reject this social regression, including in the name of my European ideal.

Rechazo esa regresión social, inclusive en nombre de mi ideal europeo.

One is the elimination of monopolies, including public monopolies.

Se trata de la reducción de los monopolios, inclusive los públicos.

to include {verbo}

to include [included|included] {vb} (también: to bring in, to add in, to count in)

including (Present participle)

incluyendo (Gerundio)

to include [included|included] {v.t.} (también: to contain, to stanch)

including (Present participle)

conteniendo (Gerundio)

to include [included|included] {v.t.} (también: to embrace, to contain, to span, to stretch)

abarcar {v.t.}

including (Present participle)

englobando (Gerundio)

to include [included|included] {v.t.} (también: to confine, to shut in, to close on, to lock in)

including (Present participle)

encerrando (Gerundio)

to include [included|included] {v.t.} (también: to class, to classify, to frame)

including (Present participle)

encuadrando (Gerundio)

to include [included|included] {vb} (también: to attach, to enclose)

including (Present participle)

adosando (Gerundio)
 

Sinónimos

Sinónimos (inglés) para "include":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "including" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Southern Neighbourhood, and Libya in particular, including humanitarian aspects (

Vecindad meridional, y Libia en particular, incluidos los aspectos humanitarios (

makes to the evangelizing mission of the Church throughout the world, including

la Iglesia en todo el mundo, incluso en aquellas zonas en las que no es posible

Protestant communities and also Orthodox Churches) and including non-Christian

orientales), como de otras religiones cristianas (diversas ramas protestantes y

I believe that in politics, including European politics, intelligence is required.

Pienso que en política, e incluso en política europea, necesitamos inteligencia.

Alongside this, new initiatives, including the Lisbon agenda, have been taken.

Al margen de eso, se han emprendido iniciativas nuevas, como la agenda de Lisboa.

Several projects have already been funded, including some involving women's NGOs.

Ya se han financiado varios proyectos, y en algunos participan ONG de mujeres.

A great deal has already changed, including in my own country, the Netherlands.

Han cambiado ya muchísimas cosas, también en mi propio país, los Países Bajos.

Inclusion requires efforts by everyone concerned, including the Roma themselves.

Para la inclusión se necesita el esfuerzo de todos, incluidos también los romaníes.

I would like to thank everyone, including the rapporteurs, for their hard work.

Quisiera dar las gracias a todos, incluidos los ponentes, por su esforzado trabajo.

That part is very important for us, including from a political point of view.

Esa parte es fundamental para nosotros, incluso desde el punto de vista político.

Iran continues to persecute religious minorities, including the Baha’i Community.

Irán sigue persiguiendo a las minorías religiosas, incluida la Comunidad de Baha’i.

There are many reasons, including logistical ones, for resisting such a move.

Hay muchas razones - también logísticas - contra un comportamiento semejante.

ECAC membership extends to 38 European States including all EU Member States.

La CEAC reúne a 38 Estados Europeos, incluidos todos los Estados miembros de la UE.

I can merely campaign on behalf of this, including in my own country, France.

Y no puedo menos que luchar en este sentido, incluso en Francia, en mi propio país.

The result is 548 000 tobacco-related deaths per year including 654 in Luxembourg.

La consecuencia: 548.000 muertos al año por el tabaco, 654 de ellos luxemburgueses.

It has 188 signatories, including all 25 Member States of the European Union.

Lo han suscrito 188 países, incluidos los 25 Estados miembros de la Unión Europea.

To my mind, these should as far as possible be European, including the Russians.

Desde mi punto de vista esto sería posible con la ayuda de Europa y de Rusia.

The EU, including its most peripheral areas, must be taken account of in this work.

Otro de los problemas y prioridades es la política estructural y de cohesión.

The donors, including the European Union, are said not to have kept their promises.

Según afirma, los donantes, entre ellos la Unión Europea, no respetan sus promesas.

There are several fixed dome models to choose from, including cameras that offer:

Tiene a su elección diferentes cámaras domo fijas, entre ellas cámaras que ofrecen:
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: comodín, frontalidad, trucho, fideo de chocolate, compañero de ligue

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario español-portugués.