EN increase
volume_up
{sustantivo}

increase (también: accretion, addition, augmentation, enhancement)
Eurofound had a budget increase of 39% and a staff increase of 46%.
Eurofound tuvo un aumento presupuestario del 39 % y un aumento del personal del 46 %.
It was not a large increase, but it was actually the first increase for many years.
No fue un gran incremento, pero supuso realmente el primer aumento en muchos años.
Warfarin did not cause a significant increase of intracranial bleeds.
La warfarina no causó un aumento significativo de hemorragias intracraneales.
increase (también: growth, increment)
It was not a large increase, but it was actually the first increase for many years.
No fue un gran incremento, pero supuso realmente el primer aumento en muchos años.
Any increase in detailed rules always means a costly increase in controls.
Cada incremento de regulación de los detalles significa siempre un incremento de control que genera costes.
The European Parliament therefore requests a significant increase.
Por ese motivo, el Parlamento Europeo solicita un incremento significativo.
increase (también: rise)
increase (también: addition, blow-up, blowup, enlargement)
That will then be a good time to consider a possible increase in the funding.
Será entonces, cuando debamos reflexionar sobre una posible ampliación.
With Union enlargement the importance of cross-border cooperation will increase.
Con la ampliación de la Unión aumentará la importancia de la cooperación transfronteriza.
This increase will be unnecessary once the directive is implemented.
Esta ampliación será innecesaria una vez que se haya puesto en marcha la Directiva.
increase
volume_up
acentuamiento {m} (incremento)
increase (también: growth, accretion)
increase
volume_up
elevación {f} [form.] (aumento)
They could not tolerate a further increase in ancillary wage costs.
No podrían soportar una nueva elevación de los costes salariales complementarios.
Mr President, this again is the increase from 10 % to 20 %, not 25 %.
Señor Presidente, se trata de nuevo de la elevación del 10 % al 20 %, no al 25 %.
Mr President, this again is the increase from 10% to 20%, not 25%.
Señor Presidente, se trata de nuevo de la elevación del 10% al 20%, no al 25%.
increase (también: growth)
volume_up
medro {m} (aumento)
increase
volume_up
multiplicación {f} (incremento)
of principle be reconciled with the continual increase and widespread
afirmaciones de principios con la multiplicación continua y la difundida
First, it seems that forms of abuse directed at children are actually on the increase.
Por una parte, parece que asistimos a una verdadera multiplicación de los malos tratos de los que son víctimas los niños.
Women are confronted directly with the increase in number of part time jobs and short term contracts.
Las mujeres están enfrentadas directamente a la multiplicación de los empleos a tiempo parcial y a los contratos de corta duración.
increase
volume_up
repunte {m} (de la inflación)
In the opinion of World Bank experts, biomass energy is responsible for up to 80% of the sharp increase in food prices.
Según los expertos del Banco Mundial, la energía de la biomasa es la responsable de más del 80 % del repunte en los precios de los alimentos.
We saw some moderation in early 2002 but recent data indicate a new increase in the demand for liquid assets.
Hemos podido comprobar una cierta moderación a comienzos de 2002, pero los datos más recientes indican un nuevo repunte de la demanda de activo disponible.
Even the rise in oil prices did not cause an increase in inflation or halt this economic expansion, as might have been expected.
Ni siquiera con el aumento del precio del petróleo se ha interrumpido este crecimiento y se ha producido un repunte de la inflación, como cabía esperar.
increase (también: adjustment)
volume_up
revalorización {f} (de una pensión)
To advocate common learning in schools at a time when nationalist arguments are increasing seems to me to be courageous and worthy of our gratitude.
Yo he propuesto una enmienda donde se pide una política activa en favor de la revalorización del patrimonio cultural común.
But it is not just a question of increasing the number of women, but also about enhancing their role in society and recognising the quality of their work.
Pero no se trata sólo de la elevación de la cifra de mujeres, sino también de la revalorización de su rol profesional y social y del reconocimiento de la calidad de su trabajo en la sociedad.
increase
volume_up
subida {f} (de precios, salarios)
In the cereals sector there are various different reasons for the increase in prices.
En el sector de los cereales existen diversas rezones que justifican la subida de los precios.
The price increase soon turns out be an extremely efficient tool for reducing consumption.
La subida de precios resulta ser un instrumento eficiente para frenar el consumo.
There are no signs for the time being that the price increase will come to an end.
Y por el momento no parece que esta subida vaya a tocar techo.
increase
volume_up
subida {f} (de temperatura)
In the cereals sector there are various different reasons for the increase in prices.
En el sector de los cereales existen diversas rezones que justifican la subida de los precios.
The price increase soon turns out be an extremely efficient tool for reducing consumption.
La subida de precios resulta ser un instrumento eficiente para frenar el consumo.
There are no signs for the time being that the price increase will come to an end.
Y por el momento no parece que esta subida vaya a tocar techo.

trending_flat
"price"

increase
The use of alternative energy sources is the most logical answer to increasing oil prices.
El uso de fuentes de energía alternativas es la respuesta más lógica al encarecimiento del petróleo.
We feel that the increase in electricity prices may not combine with an exacerbation of social differences.
Consideramos que el encarecimiento de los precios de la electricidad no es compatible con un agravamiento de las diferencias sociales.
For these reasons, the increase in energy prices has become one of the most sensitive political questions.
Por estas razones el encarecimiento de los precios energéticos se ha convertido en una de las cuestiones políticas más delicadas.

Sinónimos (inglés) para "increase":

increase
crease

Ejemplos de uso para "increase" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishFirstly, it will aim to increase awareness of this problem, which is a big one.
En primer lugar, intentará dar a conocer más este problema, que es muy importante.
Englishto attain fullness in unity, the whole and each of its parts receive increase".28
todos los que mutuamente se comunican y tienden a la plenitud en la unidad ».28  
EnglishToday we must help farmers not to increase their production, but to improve it.
Se trata hoy de ayudar a los agricultores, no a producir más sino a producir mejor.
EnglishThese intolerable actions only serve to increase the hatred and feelings of vengeance.
Estos actos inadmisibles alimentan, a su vez, el odio y el espíritu de venganza.
EnglishThe Lisbon Strategy calls on the European Union to increase its competitiveness.
Insta a la Unión a que haga uso de todos los medios disponibles para alcanzar ese fin.
EnglishWe all agree with the idea that we need to increase investment in research.
Todos estamos de acuerdo con la idea de que hay que invertir más en investigación.
EnglishMalta, my country, which at the moment has five seats, will increase to six seats.
Malta, mi país, que por el momento tiene cinco escaños, pasaría a tener seis escaños.
EnglishThis can be seen by the data on the overall increase in payments compared with 2006.
El crecimiento global del 3,9  % de los pagos parece en realidad bastante moderado.
EnglishWe must increase control and prevent our environment from being destroyed.
Hay que extremar el control y no permitir que se destroce nuestro medio ambiente.
EnglishIllegal immigration is on the increase, and it is even happening on an organized scale.
Hay una presión muy fuerte y existe un fenómeno de inmigración ilegal organizada.
EnglishThe use of toxins and chemicals in agriculture is on the increase in Europe.
El uso de toxinas y productos químicos en la agricultura es cada vez mayor en Europa.
EnglishCreated in 2002, this network saw its workload increase by 22% in 2008.
Dicha red, creada en 2002, vio aumentada su carga de trabajo en un 22 % en 2008.
English- (SV) The present increase in haulage in Europe is untenable in the long term.
. (SV) El actual desarrollo de los transportes en Europa es, a largo plazo, insostenible.
EnglishWhat they are doing is reducing the rate of increase and we should underline that.
Pero lo que ellos están haciendo es reducir la tasa de crecimiento y debemos subrayarlo.
EnglishThere are also collective explanations for this increase in individual tragedy.
Existen también explicaciones colectivas para esta acumulación de tragedias individuales.
EnglishAlthough this is a large and complicated issue, we must now increase the pace of change.
A pesar de la complejidad de este tema, hay que acelerar el ritmo de las reformas.
EnglishThe surest way to lose that support is to increase the number of unfulfilled promises.
La mejor manera para perder dicho respaldo es multiplicar las promesas no cumplidas.
EnglishThis Europe of ours has seen a five-fold increase in crime since its creation in 1957.
Esta Europa ha visto quintuplicar la delincuencia desde su creación en 1957.
EnglishIn real terms, the increase in the budget should therefore be of the order of 1.2 %.
El alza real del presupuesto debería ser, por tanto, del orden del 1, 2 %.
EnglishThe present increase in haulage in Europe is untenable in the long term.
El actual desarrollo de los transportes en Europa es, a largo plazo, insostenible.