Cómo escribir un CV en español

Traducción Inglés-Español para "independent"

 

"independent" en español

Resultados: 1-26 de 1618

independent {adjetivo}

independent {adj.} (también: autonomous, autonomic, self governing, freelance)

autónomo {adj. m}

We need an independent, autonomous and dynamic President of the Commission.

Necesitamos un Presidente de la Comisión independiente, autónomo y dinámico.

Instead, inland waterways are perceived as an independent, autonomous whole.

En lugar de ello, las vías navegables se perciben como un todo independiente y autónomo.

This led to the emergence of the Independent and Self-Governing Trade Union Solidarity.

De este modo nació el Sindicato Independiente y Autónomo« Solidaridad».

This led to the emergence of the Independent and Self-Governing Trade Union Solidarity.

De este modo nació el Sindicato Independiente y Autónomo «Solidaridad».

Kurt is a German who moved to Belgium to work as an independent lawyer in a partnership.

Kurt es alemán y se ha ido a Bélgica para trabajar como autónomo en un despacho de abogados.

independent

We have indeed voted on a draft which spoke of an independent judicial authority.

Efectivamente, votamos un texto que hablaba de autoridad judicial independiente.

Under due process of law, the judiciary is independent of the other authorities.

En un Estado de derecho, el poder judicial es independiente de los demás poderes.

These four parts, which are each of independent importance, must be coordinated.

Estas cuatro partes, cuya importancia es independiente, deben ser coordinadas.

A Judicial Commission and an Independent Human Rights Commission have been set up.

Se creó una comisión jurídica y una comisión independiente de derechos humanos.

Tell us once and for all, is Kosovo a Serbian province or an independent state?

Díganos de una vez, ¿es Kosovo una provincia serbia o un estado independiente?

dependent {adjetivo}

dependent {adj.} (también: reliant)

dependiente {adj. m/f}

The United States is foreseeing a future more dependent on nuclear technology.

Los Estados Unidos prevén un futuro más dependiente de la tecnología nuclear.

The fleet will also be healthier economically and less dependent on aid.

También será una flota económicamente más sana y menos dependiente de las subvenciones.

In this country, so heavily dependent on tourism, the situation is becoming more tragic.

En este país, tan dependiente del turismo, la situación se vuelve más trágica.

Unfortunately, their use is limited by a dose-dependent cardiotoxicity.

Lamentablemente, su uso se ve limitado por la cardiotoxicidad dependiente de la dosis.

Europe would be playing with danger if it were to make itself too dependent.

Europa jugaría con fuego si se volviera demasiado dependiente de Rusia.

dependent {adj.}

a cargo {adj.}

Farm income in Ireland and many other Member States is very much dependent on the direct income support from the European Union budget.

Las rentas agrarias en Irlanda y en otros muchos Estados miembros dependen en gran medida del apoyo directo a cargo del presupuesto de la Unión Europea.

As one of the reports reveals, over 20 million Europeans, mostly women, have limited access to the labour market because they care for dependent adults.

Como pone de manifiesto uno de los informes, más de 20 millones de europeos, la mayoría mujeres, tienen un acceso limitado al mercado de trabajo, porque están a cargo de adultos dependientes.

dependent {sustantivo}

dependent {sustantivo} [der.]

dependiente {m} [der.]

dependent {sustantivo} [der.] [EEUU]

persona a su cargo {f} [der.]
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "independent":

Sinónimos (Inglés) para "dependent":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "independent" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "independent" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

It also states that such representatives should be independent of the employer.

También dispone que dichos representantes deben ser independientes del empleador.

There were 19 cases of suspension of the activities of independent media outlets.

Después de la huelga de hambre se le acusó de realizar una protesta no autorizada.

Iraq is a relatively new country: it only became independent from Britain in 1932.

Iraq es un país relativamente joven; no se independizó de Gran Bretaña hasta 1932.

Then there is the think tank of independent experts who provide us with the ideas.

Además, contamos con un equipo de expertos independientes que nos aportan ideas.

There is no reason to believe that there will not be an independent decision.

No existen motivos para dudar de la independencia de la decisión que se tome.

Thirdly, OLAF will be subject to monitoring by independent, external experts.

En tercer lugar, la OLAF estará bajo el control de expertos externos independientes.

According to the Treaty, the European Union is a union of independent states.

La Unión Europea, de acuerdo con el Tratado, es una unión de Estados independientes.

As the European Union we should not shy away from taking independent initiatives.

No deberíamos temer adoptar sanciones independientes desde la Unión Europea.

Independent verification procedures are also provided for by these agreements.

Estos acuerdos también introducen unos procedimientos de verificación independientes.

The European Parliament's Committee of Independent Experts issues a second report.

El Comité de Expertos Independientes del Parlamento Europeo emite un segundo informe.

IAs must be independent and undertaken in a transparent and objective way.

Las EI han de ser independientes y deben realizarse de forma transparente y objetiva.

One clear objective, as I said, is that these two policies should be independent.

Un objetivo claro, como he dicho, es que estas dos políticas deben ser independientes.

A global agreement needs to be reached and not independent agreements for each sector.

Hay que llegar a un acuerdo global, y no a acuerdos independientes por sectores.

In order for this to happen, we need independent experts and, above all, transparency.

Para ello necesitamos expertos independientes y, ante todo, transparencia.

some of which had already been independent for some time, and others - the

de ellas independientes desde hacía tiempo, otras —la mayoría— nacidas como

Before the vote on block 2 by the Technical Group of Independent Members:

Antes de la votación del bloque 2 del Grupo Técnico de Diputados Independientes:

Compliance with these rules shall be subject to the control of independent authorities.

El respeto de dichas normas estará sometido al control de autoridades independientes.

In the interests of security, we need several mutually independent sources of energy.

En aras de la seguridad, necesitamos varias fuentes de energía independientes entre sí.

In the Member States, the number of independent supervisors is increasing.

En los Estados miembros aumenta el número de supervisores independientes.

The Ombudsman shall be completely independent in the performance of his or her duties.

    El Defensor del Pueblo ejercerá sus funciones con total independencia.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario español-francés de bab.la.