Traducción Inglés-Español para "India"

 

"India" en español

Resultados: 1-27 de 156

India {sustantivo}

India {n.p.} [geog.]

India {f} [geog.]

I see that you intend to strengthen greatly relations between the Union and India.

Veo que cuenta con reforzar intensamente las relaciones entre la Unión y la India.

The workshop will take place from 18 to 21 December 2007 in Chandigarh, India.

El taller se celebrará del 18 al 21 de diciembre de 2007 en Chandigarh, India.

Countries like China and India will miss no opportunity to forge ahead of us.

Países como China y la India no dejarán pasar la oportunidad de adelantarnos.

• the common approach to increasing competition with China, India and Russia,

• el planteamiento común para aumentar la competencia con China, India y Rusia,

I believe Pakistan and India are countries with a high culture and long traditions.

Creo que el Pakistán y la India son países de gran cultura y larga tradición.

India {sustantivo}

India {n.p.} [geog.]

India {f} [geog.]

I see that you intend to strengthen greatly relations between the Union and India.

Veo que cuenta con reforzar intensamente las relaciones entre la Unión y la India.

The workshop will take place from 18 to 21 December 2007 in Chandigarh, India.

El taller se celebrará del 18 al 21 de diciembre de 2007 en Chandigarh, India.

Countries like China and India will miss no opportunity to forge ahead of us.

Países como China y la India no dejarán pasar la oportunidad de adelantarnos.

• the common approach to increasing competition with China, India and Russia,

• el planteamiento común para aumentar la competencia con China, India y Rusia,

I believe Pakistan and India are countries with a high culture and long traditions.

Creo que el Pakistán y la India son países de gran cultura y larga tradición.

assistance act {sustantivo}

India {f}

india {sustantivo}

Indian (demonym) {sustantivo}

india (gentilicio) {f} (también: indio)

This is a factor which is crucial for Indian and European Union economic cooperation.

Es un factor vital para la cooperación económica entre la India y la Unión Europea.

As this report highlights, certain sectors of the Indian economy are very fragile.

Como se destaca en el informe, algunos sectores de la economía india son muy frágiles.

It should be emphasised that Muslims have largely been integrated in Indian society.

Es preciso subrayar que los musulmanes están plenamente integrados en la sociedad india.

Would we be better off if the Chinese or Indian economy had not been developed?

¿Sería mejor que la economía china o india no se hubiesen desarrollado?

Their concern was not precisely for the ethnic Indian community, it was for Fiji.

Lo que les preocupaba realmente no era precisamente la comunidad étnica india, sino Fiji.

india {adjetivo}

Indian {adj.}

india {adj. f} (también: indio, indios, indias)
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "India":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "India" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "India" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Ref.: 215 AN AESTHETIC FRAMEWORK FOR HISTORIC URBAN LANDSCAPE Santosh K GHOSH (India)

Ref.: 215 An Aesthetic Framework for Historic Urban Landscape Santosh K Ghosh

India will expand its biotechnology sector fivefold in the next five years.

El sector biotecnológico indio va a quintuplicarse en los próximos cinco años.

You yourself pointed out the special role that India and Taiwan play.

Usted mismo ha señalado el papel especial que desempeñan estos dos países.

This is not a new issue and it has been extensively investigated by the media in India.

No es una cuestión nueva y los medios de comunicación indios lo han investigado ampliamente.

China and India are developing their university sector in an extraordinary way.

Solamente quiero dejar una cosa muy clara con respecto a esta idea.

In 2007, EU investment amounted to 65% of all investment in India.

En 2007, las inversiones europeas supusieron el 65 % del total de la inversión en ese país.

History   Other Declarations flechaFinaDeclaration of Cartagena de Indias.

Otras Declaraciones flechaFina Declaración de Cartagena de Indias.

If India does not sign, Pakistan most probably will not either.

Si en realidad esto sucede, es sumamente probable que también Pakistán desista de hacerlo.

The sub-continent of India spends less than 1% of GDP on education.

El subcontinente indio gasta menos del 1% del PNB en educación.

The geo-strategic and geo-economic importance of India are self-evident.

Por ejemplo, ambas partes tienen un interés común en la protección de las indicaciones de origen.

We are all aware of Pakistan’ s geostrategic role, bordering as it does on Afghanistan and India.

Nos proporciona la base sobre la que podemos alcanzar un compromiso con los pakistaníes.

For India is the alternative for the European Union and its Asia policy.

André-Léonard, que da ciertos pasos en la dirección correcta.

Without such a mechanism there are fears for the very survival of the subsistence farmers in India.

Sin ese mecanismo existe el temor sobre la supervivencia de los agricultores de subsistencia.

The countries I have in mind are, of course, India, China, Brazil and the United States.

Entonces es necesario que todos estos sectores se impliquen.

During the recent EU-India Summit, the issue of trade barriers to Scotch whisky was raised.

Al mismo tiempo, dicho plan conduciría a una elevada eficiencia energética y a una combustión limpia.

It would be to the credit of India if the government were to break with the criminal regime in Burma.

Para el gobierno sería beneficioso romper relaciones con el régimen criminal de Burma.

India has enormous geo-strategic importance in the world.

En Belarús hay dos conceptos radicalmente divergentes sobre lo que es el país.

This would exclude India from the GSP for those products.

Por lo tanto, en este contexto, una decisión como no parece estar justificada.

This is something we should also bear in mind when taking action against India's nuclear weapons tests.

Esto es algo que hay que tener en cuenta cuando reaccionamos en contra de las pruebas nucleares indias.

These are the same industries that want to delocalise production to India, China and similar countries.

Queremos mayor claridad sobre el uso que la Comisión hará realmente de esos poderes en los próximos años.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario español-alemán para más traducciones.