Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

SV
VS
HE
Jag älskar dig אני אוהבת אותך

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Inglés-Español para "iron"

 

"iron" en español

Resultados: 1-38 de 507

iron {sustantivo}

iron {sustantivo} (también: steel)

hierro {m}

What iron was to the 19th century, information technology will be to the 21st.

La tecnología de la información será en el siglo XXI lo que fue el hierro en el siglo XIX.

It has some of the world's largest deposits of oil, coal, iron and gold.

Dispone de algunos de los yacimientos de petróleo, carbón, hierro y oro más ricos de mundo.

It depends on its exports of iron ore and fishing - just two things.

Depende de sus exportaciones de mineral de hierro y de pesca - sólo dos productos.

Poland is rich in natural mineral resources, including iron, zinc, copper and rock salt.

Polonia es rica en recursos minerales naturales, principalmente hierro, zinc, cobre y sal gema.

In this case, the resources in question are gold, iron and bauxite.

En este caso, los recursos en cuestión son oro, hierro y bauxita.

iron {sustantivo}

plancha {f}

This iron not only had the European CE marking, but also a specific German safety symbol.

Aquella plancha no solamente llevaba la marca europea CE, sino también un símbolo alemán específico de seguridad.

It certifies that the product is safe, and it must be affixed equally to an iron costing only EUR 5 and to one that costs EUR 50.

Certifica que el producto es seguro, y se debe colocar igualmente en una plancha que cuesta 5 euros que en una que cuesta 50.

This is bad enough, but the worst thing is that a Member State found this iron and did not inform the other Member States about it until a year later.

Esto ya es malo en sí, pero aún es peor el que un Estado miembro descubriese la plancha y no informase a los demás Estados miembros hasta casi un año después.

He took his iron that was all packed up down from the shelf and gave it the customer - and then three months later he is expected to prove that this iron was in order.

Tomó de la estantería la plancha, que estaba empaquetada, se la entregó al comprador y, luego, tres meses después ha de demostrar que esta plancha estaba en buen estado.

Fourthly, a steam iron made in China, which bore the CE label but did not meet the relevant standards, recently caused the deaths of two people in Greece.

En cuarto lugar, recientemente una plancha de vapor fabricada en China, que llevaba la marca CE sin cumplir la normativa vigente, provocó la muerte de dos personas en Grecia.

iron {sustantivo}

fierro {m}

It also has a high content of chlorophyll and iron, essential for the red blood cell reconstitution.

De m�s, tiene una fuerte proporci�n en clorofila, y en fierro, lo que es esencial para la reconstituci�n de los gl�bulos rojos.

iron {sustantivo} (también: applicator, applier)

iron {adjetivo}

iron {adj.}

de hierro {adj. m/f}

It depends on its exports of iron ore and fishing - just two things.

Depende de sus exportaciones de mineral de hierro y de pesca - sólo dos productos.

Romania has suffered from Fascism under the Iron Guard and from Communism under Ceausescu.

Rumanía sufrió el fascismo bajo la Guardia de Hierro y el comunismo bajo el régimen de Ceausescu.

It is either movement, mobility, or suffocation among iron monsters, spitting out pollutants.

O es el movimiento, la movilidad, o es asfixiarse entre monstruos de hierro, escupiendo contaminantes.

The common market for coal and iron ore is put into place.

Se crea el mercado común del carbón y del mineral de hierro.

These states have freed themselves from the iron grip of Moscow.

Esos Estados se han liberado del puño de hierro de Moscú.

to iron {verbo}

 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "iron":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "iron" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "iron" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Iron and steel industries are important in Moravia in the east of the country.

La siderurgia es importante en la región de Moravia, situada al este del país.

I find it somewhat ironic that we refer to the common foreign and security policy.

Me parece bastante irónico que hablemos de política exterior y de seguridad común.

It is, indeed, as Mrs Mann has rightly said, ironic that this should be the case.

De hecho, como ha afirmado acertadamente la Sra. Mann, es irónico que sea así.

But his iron grip on power has turned his country into an international pariah.

Pero su férreo control del poder ha convertido a su país en un paria internacional.

Now that there is a new government, we should strike while the iron is hot.

En mi opinión, hay que aprovechar la coyuntura para hablar con el nuevo gobierno.

Some of these differences have already been ironed out, but others persist.

Algunas de estas divergencias ya se han solucionado, otras subsisten todavía.

They symbolise the fall of the Iron Curtain which had divided Europe in two.

Simbolizan la caída del Telón de Acero que había dividido a Europa en dos.

Ironing out our differences will make an important contribution to both economies.

Limar nuestras diferencias puede ser una importante contribución para ambas economías.

It is ironic that a sincere vote today means voting with your eyes closed.

Es irónico que un voto sincero hoy signifique votar con los ojos cerrados.

Excessive in comparison with what iron rule, what criteria of efficiency?

¿Con respecto a qué norma inquebrantable, a qué criterios de eficacia lo serían?

Iron deficiency is the most common cause of nutritional anaemia globally.

La ferropenia es la causa más frecuente de anemia nutricional a nivel global.

I am not sure if that remark was ironic but I will take it at face value.

No sé si es una afirmación irónica, pero tomo en serio lo que usted dice.

I just think it is a little bit ironic, but I hope I have explained this as best I can.

Sencillamente pienso que es algo irónico, pero espero haberme explicado de forma clara.

It was not long ago that the Iron Curtain divided Europe into West and East.

No hace mucho tiempo el telón de acero dividía a Europa en Este y Oeste.

It seems that part of the problem arises as a result of the raising of the Iron Curtain.

Al parecer parte del problema es resultado de la desaparición del Telón de Acero.

However, that opinion is not as cast-iron or as tight as we would like to think it is.

Sin embargo, esta opinión no es tan irrefutable o tan estricta como nos gustaría pensar.

We were at one time a politically neutral country, during the time of the Iron Curtain.

En otra época, durante los años del Telón de Acero, fuimos un país políticamente neutral.

This is a superb, but ironic, symbol of both this Parliament and the European Union.

Es un símbolo magnífico, pero irónico, tanto de este Parlamento como de la Unión Europea.

It is ironic that this session will address seven individual country situations.

Resulta irónico que esta sesión vaya a tratar las situaciones de siete países diferentes.

Although he spoke in an ironic manner, Mr Gollnisch has simply made a logical point.

Aunque ha hablado con ironía, el Sr. Gollnisch ha hecho simplemente un comentario lógico.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

En el diccionario español-portugués podrás encontrar más traducciones.