Copa Mundial de Idiomas bab.la 2015

HE
VS
BG
אני אוהבת אותך Любя Ви

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción inglés-español para "issue"

 

"issue" en español

Resultados: 1-42 de 20163

issue {sustantivo}

issue {sustantivo} (también: question, topic, matter, thing)

For it is balance that we must talk about. The issue of balance is fundamental.

Porque de lo que debemos hablar es de equilibrio, esa es la cuestión fundamental.

This is a complex and multi-dimensional issue and requires careful consideration.

Es una cuestión compleja y multidimensional y exige una consideración detenida.

It is in these terms that the issue of when to adopt the euro must be considered.

En estos términos tenemos que contemplar la cuestión de cuándo adoptar el euro.

Today, we are addressing the issue of forced evictions. This issue is not new.

Hoy estamos tratando la cuestión de las expulsiones forzosas, que no es nueva.

This is no longer just an issue of different opinions; it is an issue of facts.

Ya no se trata de un asunto de disparidad de criterios; es una cuestión de hechos.

issue {sustantivo} [fin.]

emisión {f} [fin.]

In this sense I applaud the reference to the issue of Eurosecurities (Eurobonds).

En este sentido, aplaudo la referencia a la emisión de Eurovalores (Eurobonos).

There has, then, been no concrete discussion of postponing the issue of EUR 500 notes.

Por tanto, no se ha discutido el aplazamiento de la emisión de billetes de 500 euros.

Let me also briefly mention the issue of pollutant emission control.

Permítanme mencionar brevemente el problema del control de la emisión de contaminantes.

One solution out of this deadlock could be to issue government bonds at EU level.

Una solución para salir de este punto muerto podría ser la emisión de deuda pública a escala europea.

Rate: the interest rate of the security on the issue date.

Interés: es la tasa de interés del título en la fecha de emisión.

issue {sustantivo} (también: topic, subject matter, subject, matter)

tema {m}

In truth, do you believe that they will agree on this extremely important issue?

De verdad, ¿cree usted que se van a poner de acuerdo en este tema tan importante?

The issue highlighted by this document is, rather, its relationship to security.

El tema destacado en este documento es, más bien, su relación con la seguridad.

It is a sensitive issue, because it questions the notion of free movement and ...

Es un tema muy delicado porque cuestiona la noción de la libre circulación y...

The issue of rogue operators has been brought up in the debate here this morning.

El tema de los operarios clandestinos se ha tratado en este debate por la mañana.

We have also presented another amendment on the issue of fishing in the Adriatic.

También hemos presentado otra enmienda sobre el tema de la pesca en el Adriático.

issue {sustantivo} (también: topic, case, business, subject)

asunto {m}

There is pain, suffering and death involved in this issue we are debating here.

El asunto que estamos debatiendo aquí está lleno de dolor, sufrimiento y muerte.

   Mr President, I should like to return to the issue of hostages taken in Iraq.

   – Señor Presidente, me gustaría retomar el asunto de los secuestros en Iraq.

This issue can no longer be ignored by Parliament, the Council or the Commission.

El Parlamento, el Consejo y la Comisión no pueden seguir ignorando este asunto.

This is no longer just an issue of different opinions; it is an issue of facts.

Ya no se trata de un asunto de disparidad de criterios; es una cuestión de hechos.

I think that this issue is much more important for Europe than climate change.

Creo que este asunto es mucho más importante para Europa que el cambio climático.

issue {sustantivo} (también: trouble, problem, tight spot)

The real issue at the heart of the situation in Nigeria is Islamic fanaticism.

El verdadero problema central de la situación en Nigeria es el fanatismo islámico.

There cannot be any doubt that the issue of Kosovo's status is a democratic issue.

Es evidente que el tema de la situación de Kosovo es un problema democrático.

There are much more efficient ways of combating the issue of double taxation.

Hay maneras mucho más eficaces de combatir el problema de la doble imposición.

We understand the hesitation and the risks, but this issue goes beyond Libya.

Entendemos la indecisión y los riesgos, pero este problema no se limita a Libia.

Very briefly, it is worth reminding ourselves what the background to this issue is.

Conviene que recordemos muy brevemente cuál es el trasfondo de este problema.

issue {sustantivo} (también: number, instance, copy)

We should continue to set an example on this issue, in accordance with our previous decision.

En este asunto deberíamos seguir comportándonos de manera ejemplar de acuerdo con la decisión que adoptamos en su día.

The first issue of our newsletter is hot off the press and available for viewing and purchase.

El primer ejemplar de nuestro boletín informativo está recien salido de la imprenta y está disponible para ver y comprar.

Even though I do not share these positions - neither personally nor on behalf of the Commission - I nonetheless feel that Ms Breyer has carried out admirable work on this issue.

Aunque no las comparta -ni personalmente ni en nombre de la Comisión-, puedo decir que la señora Breyer trabaja de un modo ejemplar.

In the meantime, we need to know more about certain fundamental issues, such as:

Entretanto, es preciso saber más sobre algunas cuestiones esenciales. Por ejemplo:

For example, issues of responsibility must be addressed at global level.

Por ejemplo, las cuestiones de responsabilidad deben negociarse a nivel mundial.

issue {sustantivo} (también: offspring, descent)

On the issue of food from cloned animals and their offspring, Parliament was right when it maintained its point of view based on principle.

Con respecto a la cuestión de los alimentos derivados de animales clonados y de su descendencia, el Parlamento hacía lo correcto al mantener su punto de vista basado en el principio.

to issue {verbo}

to issue [issued|issued] {vb} (también: to gush, to ray)

Five countries have already declared their readiness to issue national declarations.

Cinco países ya han declarado su disposición a emitir declaraciones nacionales.

One possible solution for financing public expenditure could be to issue euro bonds.

Una solución posible para la financiación del gasto público podría ser emitir eurobonos.

This means that it was, and still is, too early to issue a definitive evaluation.

Esto significa que era, y aún es, demasiado pronto para emitir una evaluación definitiva.

The European Central Bank and the national central banks may issue such notes.

El Banco Central Europeo y los bancos centrales nacionales podrán emitir dichos billetes.

Paragraph 2 specifies that Member States can issue coins on two conditions.

El párrafo 2 especifica que los Estados miembros pueden emitir monedas con dos condiciones.

to issue [issued|issued] {vb} (también: to send, to dispatch, to despatch)

The latter cannot issue authentic acts and are only authorised to certify signatures.

Esta persona no puede expedir documentos públicos y solo puede certificar firmas.

The rules and regulations for the issue and use of these cards are made by the Member States.

Las normas y los reglamentos para expedir y utilizar esas tarjetas las elaboran los Estados miembros.

It is not right that the EU should further restrict people's freedom of movement by charging a fee of EUR 60 to issue a visa.

No está bien que la UE siga restringiendo la libre circulación de personas al cobrar una tasa de 60 euros por expedir un visado.

Furthermore, the Minister of Home Affairs may issue a detention order of two years without any significant reason.

Por otro lado, el ministro de Interior puede expedir una orden de detención de hasta dos años sin intervención de los tribunales.

After this one year period, the proposal established the obligation for Member States to issue a residence permit.

Transcurrido ese período de un año, la propuesta establece la obligación para los Estados miembros de expedir un permiso de residencia.

to issue [issued|issued] {vb} (también: to suffuse, to spread, to disseminate, to purvey)

The report calls for the raising of awareness surrounding this issue and the need for early recognition of the symptoms of Alzheimer's disease.

Los informes instan a difundir una mayor concienciación sobre esta cuestión y la necesidad del reconocimiento de los primeros síntomas de la enfermedad de Alzheimer.

Or creating and distributing instruments for calculating the cash requirements of small businesses, a fundamental issue when it comes to calling for the front loading of notes and coins.

O crear y difundir instrumentos para el cálculo de las necesidades de liquidez de las pequeñas empresas, tema fundamental para pedir el front loading de monedas y billetes en su momento.

For example, take a look at the information issued by the European Commission, which often does not deal with certain areas at all.

Consideremos, por ejemplo, la información que difunde la Unión Europea, una parte de la cual no presta ninguna atención a determinados ámbitos.

The EU must be brought closer to its citizens, but will this be achieved by broadcasting public debates on European issues before Council meetings, an idea contained in the conclusions?

La UE debe acercarse más a sus ciudadanos, pero ¿lo conseguiremos difundiendo debates públicos sobre cuestiones europeas antes de las reuniones del Consejo, como se dice en las conclusiones?

No, ladies and gentlemen, employees can no longer be content with the incomplete and twisted, if not actually false, information issued by the Michelin bosses in attempting to justify their decision.

No, Señorías, los asalariados ya no pueden contentarse con las informaciones truncadas y deformadas, si no falsas, que difunden los patronos de Michelin para intentar justificar su decisión.

to issue [issued|issued] {vb} (también: to proclaim)

 

Sinónimos

Sinónimos (inglés) para "issue":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "issue" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "issue" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

I would remind you that we do not have general legislative power on every issue.

Les recordaría que no poseemos poder legislativo general sobre todos los asuntos.

This prompted a number of questions, and your President raised the issue with us.

Ello suscitó algunos interrogantes y su Presidenta nos formuló algunas preguntas.

The only point at issue here is trade mark law, which is what we are discussing.

Sólo tiene que ver con el derecho de marcas, pues esto es lo que se ha discutido.

An opinion was requested on these issues from the Legal Service of the Council.

Se solicitó un dictamen sobre estas cuestiones al Servicio Jurídico del Consejo.

I would encourage you to show perseverance with regard to the outstanding issues.

Le insto a que demuestre perseverancia con respecto a las cuestiones pendientes.

Allow me, however, to comment on certain issues raised by the honourable Members.

No obstante, permítanme comentar ciertas cuestiones planteadas por sus Señorías.

The people must be able to have their say on all these issues, which affect them.

La gente debe poder dar su opinión sobre todas estas cuestiones que les afectan.

I have classified the issues raised by the honourable Members into four groups.

He clasificado los temas a los que se han referido sus señorías en cuatro grupos.

The second issue I would like to consider is the Intergovernmental Conference.

El segundo punto en el que deseo detenerme es la conferencia intergubernamental.

I would urge the European Commission to take an ongoing interest in this issue.

Creo que la ASEAN podría hacer más, pero su propuesta es digna de ser considerada.

The Council is going to take the issue of the External Action Service forward.

El Consejo va a seguir adelante con el Servicio de Acción Exterior, ¡tanto mejor!

Unfortunately in December 2006 there has been little progress on either issue.

Por desgracia, en diciembre de 2006 se había avanzado muy poco en esas cuestiones.

As many of you know, I personally take a very rigorous position on this issue.

Como muchos de ustedes saben, mi postura personal al respecto es muy rigurosa.

The issue in Russia is more of a political crisis which has economic consequences.

En Rusia se trata más bien de una crisis política de consecuencias económicas.

First is the issue which has been quite passionately addressed by many of you.

La primera es la que muchos de ustedes han tratado de una manera muy vehemente.

Let us not leave these countries alone in facing the issue of European borders.

Señor Solana,¿podemos abrir las puertas a los Balcanes y cerrarlas al Cáucaso?

Turning to some of the specific issues, I would like to highlight the following.

En cuanto a los problemas específicos, quisiera poner de relieve ciertos aspectos.

We cannot play around with health issues, especially when they concern children.

No podemos jugar con los problemas de salud, sobre todo, cuando se trata de niños.

We would like to hear the speech of Commissioner Viviane Reding on these issues.

Nos gustaría oír el discurso de la Comisaria Viviane Reding sobre estos temas.

I will not go through them individually, but will concentrate on the key issues.

No las comentaré una por una, sino que me centraré en los asuntos principales.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: comodín, frontalidad, trucho, fideo de chocolate, compañero de ligue

Palabras similares

isotonic · isotope · isotopes · isotropic · ispaghula · Israel · Israeli · Israelis · Israelite · issuance · issue · issued · issuer · issues · issuing · Istanbul · isthmus · it · Italian · Italians · italic

Más traducciones en el diccionario alemán-español de bab.la.