Traducción inglés-español para "jam"

EN jam en español

jam {sustantivo}
to jam {vb}

EN jam
play_circle_outline
{sustantivo}

  1. general
  2. gastronomía
  3. figurativo

1. general

jam (también: bind, bottleneck, clog, congestion)
Some printers have a screen that will display a warning if a problem such as low ink or a paper jam occurs.
Algunas impresoras tienen una pantalla en la que se mostrará una advertencia si se produce un problema; por ejemplo, si hay poca tinta o si se ha producido un atasco del papel.
This is important bearing in mind all we have been told - that the EU could not cope with enlargement without institutional upheaval or even log-jam.
Esto es importante si tenemos en cuenta todo lo que se nos ha dicho: que la UE no puede hacer frente a la ampliación sin un profundo cambio, o incluso un atasco, institucional.
We must banish the idea that economic growth must of necessity go hand in hand with transport growth, for, otherwise, we will soon find ourselves stuck in a permanent traffic jam.
Es preciso desterrar la idea de que el crecimiento económico ha de ir de la mano del crecimiento del transporte, porque, de lo contrario, pronto nos veremos atrapados en un atasco permanente.
jam (también: problem, trouble, difficutly, tight spot)
jam (también: awkward situation, difficulty, hardship, hurry)
jam (también: pressure, squeeze)

2. gastronomía

jam (también: marmalade)
We cannot discuss the issue of European defence as if we were debating the need for a European directive on jam.
No podemos discutir el asunto de la defensa europea como si debatiéramos la necesidad de una directiva europea sobre la mermelada.

3. figurativo

jam (también: entanglement, rigmarole, quagmire)

Ejemplos de uso para "jam" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThey stop at floors unnecessarily, overload and jam.
Se detienen innecesariamente en algunos pisos, se sobrecargan y se atascan.
EnglishThe fact is that this House is always being promised jam tomorrow if only we would be patient.
El hecho es que a esta Cámara siempre se le hacen promesas para el día de mañana a cambio de tener paciencia.
EnglishI do not whether you think that would be helpful but it might be a first step in breaking the log-jam.
No sé si usted piensa que podría ser de utilidad o no, pero sería un primer paso para salir de este estancamiento.
EnglishTo me it is a deal that promises the EU jam tomorrow and gives the US the jam today.
Para mí se trata de un acuerdo que promete beneficios para la UE el día de mañana y concede esos beneficios a los Estados Unidos hoy mismo.
EnglishHe tells me he was caught in a traffic jam.
Me dice que ha estado retenido en un embotellamiento.
EnglishSweden has traditionally followed a different jam-making process from the European one, using more fruit and less sugar.
En Suecia existe una receta tradicional de confituras distinta de las europeas (más bayas y menos azúcar).
EnglishAnd credit must be given of course to the Spanish presidency for breaking the log-jam during their period in office.
Y, naturalmente, se debe reconocer el mérito de la Presidencia española por haberlo sacado del atolladero en que se encontraba.
EnglishLet us not pit those people against children in our own Member States going to school on bread and jam, which I deplore also.
No enfrentemos a esas personas con los niños, que van a la escuela con lo básico en nuestros propios Estados miembros, lo cual lamento también.
EnglishWhen I tabled this question there was in fact a log-jam in the Council and there was no discussion, which was the purpose for tabling the question.
Cuando presenté esta pregunta, había, de hecho, un atolladero en el Consejo y no había debate, lo que constituyó la razón para presentarla.
EnglishThe proposal that has now been approved means that jam with a much higher sugar content will dominate the Swedish market, which is regrettable.
La propuesta que se ha aprobado significa que en el mercado sueco dominarán las confituras con un alto porcentaje de azúcar, cosa que lamentamos.
EnglishThe Commission proposal which inspired Mr Lannoye's report is concerned with five products, namely sugar, honey, fruit juices, milk and jam.
La propuesta de la Comisión, que es el objeto del Informe Lannoye, se refiere a cinco productos: el azúcar, la miel, los zumos de frutas, la leche y las confituras.
EnglishIt is so politically difficult because of the fossil fuel industries' determination to jam up the legislative process both here and in America.
Es tan difícil políticamente debido a la determinación de las industrias de combustibles fósiles de complicar el proceso legislativo tanto aquí como en Estados Unidos.
EnglishIt is so politically difficult because of the fossil fuel industries ' determination to jam up the legislative process both here and in America.
Es tan difícil políticamente debido a la determinación de las industrias de combustibles fósiles de complicar el proceso legislativo tanto aquí como en Estados Unidos.
EnglishWe regret that this directive, which aims to bring in common rules on ingredients, will involve serious disadvantages for the Swedish jam market.
Lamentamos que esta directiva, cuyo objetivo es la implantación de reglas comunes sobre contenidos, signifique claras desventajas para el mercado sueco de confituras.
EnglishSince I do not think it is necessary to have a uniform EU definition of jam and marmalade, I do not feel that I should vote for the Lannoye report.
Puesto que opino que no es necesaria la existencia de definiciones comunitarias uniformes de confituras y mermeladas, estimé que no debía votar por el Informe Lannoye.
EnglishIf we could use the proceeds from this levy to invest in transport by rail or water, we would address both the traffic jam problem and climate change.
Si pudiéramos utilizar los ingresos de esta tasa para invertir en transporte ferroviario o por mar, nos ocuparíamos tanto del problema de los atascos como del cambio climático.
EnglishIf democracy and human rights were functioning in our Member States, then we would not have children going to school on bread and jam, and that is the reality of it.
Si la democracia y los derechos humanos funcionasen en nuestros Estados miembros, entonces no tendríamos niños que fuesen a la escuela con solo lo básico, y esa es la realidad de ello.