Traducción inglés-español para "kick"

EN kick en español

kick {sustantivo}
to kick {vb}
to kick {v.t.}
to kick {v.intr.}

EN kick
volume_up
{sustantivo}

kick (también: boot)
It would be really to give a kick to the government, a mid-term kick to the government you know where.
En realidad se trataría de darle una patada al Gobierno, una patada a medio plazo y ya saben ustedes dónde.
What we are doing in this House today is kicking away that ladder which helped workers back into employment.
Lo que estamos haciendo hoy en esta Cámara es dar una patada al trampolín que ayudaba a los trabajadores a volver a incorporarse al mercado laboral.
He believes in providing incentives for the rich by giving them more wealth, more profits and more tax incentives – and in providing incentives for the poor by giving them a kick in the arse.
Defiende que se den incentivos a los ricos dándoles más riquezas, más beneficios y más incentivos fiscales, y que se den incentivos a los pobres dándoles una patada en el culo.
kick
volume_up
chuleta {f} [Chile] [coloq.] (puntapié)
kick
volume_up
taconazo {m} (golpe)
kick
volume_up
talonazo {m} (golpe)

trending_flat
"by person"

kick (también: spurn, boot)

trending_flat
"by horse"

kick (también: kick)

trending_flat
"of gun"

kick (también: kick)
kick (también: recoil)

trending_flat
"thrill, excitement"

kick (también: pleasure, relish, delight, enjoyment)

Ejemplos de uso para "kick" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishfree kick (direct)
Englishfree kick (indirect)
Englishto kick in
Englishto kick the bucket
Englishto kick the bucket
Englishindirect free kick
Englishto kick sb out
Englishto kick the bucket
EnglishAny assistance that Europe can offer to kick-start the industry is very positive.
Toda ayuda que Europa pueda ofrecer para relanzar el sector es muy positiva.
EnglishI do commend you for having tried, and for still trying, to kick-start the dialogue.
Le aplaudo por haberlo intentado, y por seguir intentando que arranque el diálogo.
EnglishLet us give unconditional aid to the population and kick-start the economy.
Prestemos nuestro apoyo incondicional a la población y reactivemos la economía.
EnglishThe reality is that very few young people kick the habit of smoking during their lives.
Lo cierto es que muy pocos jóvenes se apartan del hábito de fumar durante su vida.
EnglishPerhaps he really has helped to kick into touch this awful Constitution.
Puede que haya contribuido a poner fuera de juego a esta pésima Constitución.
EnglishThis is a budget that will help to fight unemployment and kick-start the economy.
Este es un presupuesto que ayudará a combatir el desempleo y a dar un empujón a la economía.
EnglishIt is a budget designed to fight unemployment and kick-start the economy.
Se trata de un presupuesto diseñado para combatir el desempleo y reactivar la economía.
EnglishPresident Barroso has issued some new ideas on how to kick forward that work’.
El Presidente Barroso ha manifestado algunas nuevas ideas sobre cómo avanzar en esta labor.»
EnglishHere we will kick things off and publish our own evaluation in due course.
Aquí haremos el saque inicial y publicaremos nuestra propia evaluación a su debido tiempo.
EnglishI welcome this White Paper because it is kick-starting a much-needed debate.
Acojo con satisfacción este Libro blanco, porque marca el comienzo de un debate muy necesario.
EnglishPerhaps he really has helped to kick into touch this awful Constitution.
Así se demostró por primera vez cuando los daneses vetaron Maastricht.