Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Inglés-Español para "kindergarten"

 

"kindergarten" en español

Resultados: 1-26 de 30

kindergarten {sustantivo}

kindergarten {sustantivo}

Permit me to mention a lesson from the kindergarten school of economics.

Permítanme mencionar una lección que se aprende hasta en el parvulario de económicas.

Maybe he has gone back to where he came from, to the kindergarten school of economics at which he said he studied.

Quizás haya vuelto al sitio de donde vino, al parvulario de económicas en el que ha dicho que estudió.

Finally, Mr Kilroy-Silk, who spoke earlier, patently has not even found his way to the classroom of his kindergarten.

Por último, está claro que el señor Kilroy-Silk, que ha intervenido antes, ni siquiera ha encontrado el camino al aula de su parvulario.

kindergarten {sustantivo} [educ.]

kinder {m} [educ.]

I did want to point this out because Parliament should not be mistaken for a kindergarten, and this is the feeling I will have when I leave this Chamber today.

Quisiera señalar también que no hay que confundir el Parlamento con un jardín de infancia, pero me temo que esa es la sensación que tendré cuando abandone esta Cámara.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "kindergarten" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Mr President, I hope that the British kindergarten will be kind enough to listen for a moment.

Señor Presidente, espero que la guardería británica tenga la amabilidad de escuchar un momento.

In large Romanian towns kindergartens cover less than 70% of parents' demand.

En las grandes ciudades rumanas, las guarderías cubren menos del 70 % de la demanda de los padres.

Kindergartens and nurseries are necessary, but only where there is a real need for them.

Tiene que haber jardines de infancia y guarderías, pero solo cuando los ciudadanos los necesiten de verdad.

Within the large housing block there is a kindergarten, medical facility, several recreational spaces, and a garden.

Dentro del bloque de viviendas grandes hay una guardería, centro médico, varios espacios de recreación, y un jardín.

Will schools, kindergartens and medical care thus become a saleable good to be taxed and privatized?

¿Se convertirán las escuelas, las guarderías y la asistencia sanitaria en una mercancía en venta gravable y privatizable?

This year, I have visited ten kindergartens, and at every one of them I heard about long waiting lists.

Este año he visitado diez jardines de infancia, y en cada uno de ellos me han comentado que había listas de espera largas.

It not only means that there will, in future, be fewer kindergartens, or that we will need fewer kindergartens at local level.

No solo significa que en el futuro habrá menos guarderías, o que necesitaremos menos guarderías a escala local.

Perhaps our next step should be in the direction of the kindergarten.

Quizá el próximo paso se dé ahí.

Governments should be more committed to the raising and education of children and their accommodation at creches and kindergartens.

Los gobiernos deben asumir un mayor compromiso con la crianza y la educación de los niños, así como con su alojamiento en guarderías.

In some parts of our region, for example, children learn the languages of our neighbours as early as the kindergarten stage through play.

En partes de nuestra región, por ejemplo, se aprenden las lenguas de nuestros vecinos en los jardines de infancia jugando con ellas.

It is clearly stated that conditions may not be worse for children, and that they must be afforded access to education and kindergartens.

Se dice claramente que no se pueden empeorar las condiciones de los niños y que estos tendrán derecho a educación y a jardines de infancia.

During the years I spent working with parents, I always tried to encourage better mutual understanding of different cultures in kindergartens and schools.

En mi dedicación de años al trabajo con padres me he propuesto siempre fomentar una mayor comprensión mutua de las culturas en guarderías y escuelas.

Widely available nurseries and kindergartens, as well as jobs, are only one of the ways of achieving this objective.

Una amplia disponibilidad de guarderías y jardines de infancia, así como de puestos de trabajo, son sólo un ejemplo de cómo se puede conseguir este objetivo.

Finally, Mr Kilroy-Silk, who spoke earlier, patently has not even found his way to the classroom of his kindergarten.

La Constitución Europea le brinda ahora, en los próximos dos años, una oportunidad única para presentar los valores y cimientos de la idea europea al mundo exterior.

It is kindergarten policy-making which defies common sense, has no credible economic justification and is morally and environmentally corrupt.

Es una política infantil que atenta contra el sentido común, carece de justificación económica creíble y está corrupta desde el punto de vista moral y medioambiental.

So, from primary school and kindergarten, children should be encouraged to start learning languages, as an instrument to raise awareness of cultural diversity.

Por ello hay que alentar a los niños para que inicien en la escuela maternal y primaria el aprendizaje de idiomas, instrumento de sensibilización a la diversidad cultural.

A few weeks ago a kindergarten teacher said that the reason why Roma children were not allowed to attend the kindergarten was that they were muddy.

Hace algunas semanas un maestro de guardería dijo que el motivo por el que a los niños de etnia romaní no se les permitía asistir a la guardería era que iban llenos de barro.

A brutal apartheid regime was installed: the Albanians were forbidden to attend kindergartens, schools and universities and to practise a profession.

Se instaló un brutal régimen de segregación étnica: se prohibió a los albaneses asistir a los parvularios, los colegios y las universidades, así como practicar una profesión.

This is not a kindergarten; if we do not know what they have done, we cannot take responsibility for it, otherwise we make ourselves a laughing stock the world over.

Este lugar no es una guardería. Si no sabemos lo que han hecho, no podemos responsabilizarnos de ello, pues de lo contrario nos convertiremos en el hazmerreír de todo el mundo.

She cannot count on placing her child in a crèche or kindergarten and her contact with culture and the world will often amount to limited radio and television broadcasts.

No pueden contar con dejar a su hijo en una guardería o centro infantil y su contacto con la cultura y el mundo se limita en muchos casos a los programas de radio y televisión.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

kilos · kilowatt · kilt · Kim · kin · kind · kind-hearted · kind-of-property · kind-of-quantity · kinda · kindergarten · kindliness · kindly · kindness · kindred · kinematic · kinesiology · kinetic · kinetics · kinetochore · king

Más traducciones en el diccionario español-inglés de bab.la.