Traducción inglés-español para "kitty"

EN kitty en español

kitty {sustantivo}

EN kitty
play_circle_outline
{sustantivo}

  1. general
  2. zoología
  3. contabilidad
  4. coloquial

1. general

trending_flat
"cards"

kitty (también: banking, bench, banker)
kitty (también: boat, craft, dinghy, longboat)

2. zoología

kitty (también: kitten)

3. contabilidad

kitty

4. coloquial

kitty (también: collection)
play_circle_outline
coperacha {f} [Méx.] [coloq.] (escote)
kitty
play_circle_outline
pozo {m} (en juegos, naipes)
kitty (también: pool)
play_circle_outline
vaca {f} [Méx.] (en apuestas)

trending_flat
"money"

kitty (también: boat, craft, dinghy, longboat)

trending_flat
"cat"

kitty (también: pussy)

Sinónimos (inglés) para "kitty":

kitty

Ejemplos de uso para "kitty" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe European Parliament would have liked to have had money in the kitty for this programme in 2008.
Al Parlamento Europeo le habría gustado disponer de dinero en la caja para este programa en 2008.
EnglishThree quarters of the committed funding never left the kitty.
Tres cuartos del dinero comprometido no se ha podido gastar.
EnglishNeither is it taken out of the foreign policy kitty.
EnglishWill we soon be telling taxpayers that they will have to put money in the kitty to finance universal service, as they do in the Netherlands?
¿Vamos a decir mañana al contribuyente que tiene que echar dinero a la olla para financiar el servicio universal, como en los Países Bajos?
EnglishDuties are not there simply to put money in the kitty - in that case we would have to keep increasing them.
Los aranceles no están ahí solamente para ingresar dinero, en cuyo caso debiéramos aumentarlos al máximo, sino que también son unos mecanismos de regulación.
EnglishSo that is how we want to go about this, by cofinancing support but with the companies in the front row when it comes to putting money in the kitty.
Por tanto, esta es la manera en que queremos abordar este tema, mediante la cofinanciación del apoyo pero con las empresas al frente cuando se trate de aportar fondos.
EnglishRather than blowing the kitty, we should keep the budget in good shape, reduce debts, invest, and in that sense, I am completely at one with Mr Bullmann.
En lugar de incurrir en más gastos debemos mantener el presupuesto saneado, reducir las deudas e invertir; en este sentido, estoy totalmente de acuerdo con el señor Bullmann.
EnglishThere is nothing left in the kitty.
Y debo decir a todos aquellos que se han quejado de que no llega a gastarse el dinero: el dinero está bien gastado hasta el último euro, no queda nada en la caja.